Warning and error messages are displayed on a case-by-case basis in the status display (31) or in the working
display (29). If there is a warning pending, you can still continue to work largely without restrictions.
If an error message appears, however, you cannot continue working. The heating is switched off automati-
cally, the blower is switched on, and the drive is blocked. The display of the corresponding error codes proceeds
without delay in the working display (29).
Concrete information regarding the type of error or the warning can be called up at any time, including via the
Setup menu under Warnings.
Type of
Display
message
Warning
Error
Error code/
warning message
Ambient Temperature
Undervoltage
Overvoltage
Max. Force Exceeded
Drive Overcurrent
0001.XXXX
0002.XXXX
0020.XXXX
Error description
Ambient temperature is too high
Undervoltage
Overvoltage
Max. clamping force exceeded
Drive current limiting
Device has overheated
Solution: Let the device cool
Overvoltage or undervoltage of the line voltage
Solution: Check voltage source
Heating element is faulty
Solution: Replace heating element
57
Specifications:1164/1164837-twinny_t.pdf file (03 Feb 2023) |
Accompanying Data:
Leister Twinny T Welding System PDF Operating Instructions Manual (Updated: Friday 3rd of February 2023 09:06:07 PM)
Rating: 4.5 (rated by 37 users)
Compatible devices: TWINMAT, HEMTEK ST, AIRSTREAM 100, Uniplan E, UNIFLOOR 500, WELDY foiler, FUSION 2, UNIROOF E 40 mm.
Recommended Documentation:
Text of Operating Instructions Manual
(Ocr-Read Version Summary of Contents, UPD: 03 February 2023)
-
7, WELDING LEISTER Twinny T 7 Display (2) Drive reason for fault 100 % • mains under-voltage 100 % or < • overlap of the geomembrane liner too wide 100 % or < • dirt on the drive rollers (22/23) 100 % or < • max. welding pressure (1000 N) has been exceeded. 100 % or < • high welding speed with a large sudden overload (ie anchoring trench, T-joints….) Dis…
-
8, 8 WELDING LEISTER Twinny T Illustration B 23 25 27 Max. frontal width of overlap. 20 mm 0,8 inch Welding procedure • Check: – Drive rollers/pressure rollers (22/23) as well as the combination wedge (18) must be clean before engaging with the geomem- brane liner or foil. – Mains cable length/cable guide – Cable length/cable guide • Guide and position th…
-
5, 5 Description of tool LEISTER Twinny T WELDING PARAMETERS LEISTER Twinny T 1. Cable to mains 2. Housing for drive motor and electronics 3. Main switch 4. Keyboard 5. Display 6. Hot air blower 7. Blower switch/heating ON/OFF 8. Two-step switch for air volume 9. Locking lever 10. Drive/power transmission 11. Lever for welding pressure 12. Lever for locking mecha…
-
9, Combination wedge short Combination wedge long with test channel with test channel without test channel without test channel • Application/guidelines Depending on the material, possibly deviating PE-HD, PE-C, PFA, PP material thickness of 0,8 – 2,0 mm / 32 – 80 mil PVC-P, PE-LD, ECB, EVA material thickness of 1,0 – 3,0 mm / 40 – 120 mil • Contains three heating zo…
-
2, Leister Twinny T 2 Danger! Unplug the tool before opening it as live com- ponents and connections are exposed. Incorrect use of the hot air tool can present a fire and explosion hazard especially near combustible materials and explosive gases. The tool must be operated under supervision. The heat can reach combustible materials which are out of sight. For personal protection, we strongly recommend th…
-
11, Leister Twinny T Changeover of lower drive/pressure roller LEISTER Twinny T Dismantling of the drive/pressure rollers, in sequence Nos. 1 – 16 Assembly of the drive/pressure rollers, in reverse order Nos. 16 – 1 11 1. Countersunk screw M3x6 2. Cylinder screw M8x50 3. Nilos ring Ø 8/20×1,8 4. Shim Ø 8/14×0,1 5. Rear travelling wheel complete 6. Shim Ø 8/14×0,1 7. Nilos …
-
3, Cross sectional diagram of an overlap weld Seam thickness reduction = A – B A : Thickness of the upper and lower membrane B: Thickness of the welded seam C : Welded section 1 D: Welded section 2 E : Test channel B CD A B E • Welding Pressure → steplessly adjustable. The welding pressure is transmitted via a toggle lever to the pressure rollers. The swivel head guarantees the equalisat…
-
10, Different overlap joints can be produced with the LEISTER Twinny T for various applications, e.g. in tunnel construction or civil engineering. These differ in width of the welded seam and in width of the test channel. Welding seams without test channel can also be produced. In order to achieve these different welding seams, the appropriate drive/pressure rollers have to be installed. These…
-
12, • LEISTER Process Technologies and their authorised Service Centres offer free welding courses and training. • Only LEISTER accessories should be used. • The tool’s air filter (26) should be cleaned with a fine brush when dirty. • Clean combination wedge (18) with a wire brush. • The drive and pressure roller (22/23) should be cleaned with a wire brush. • Treat the chain (24) wi…
-
6, Leister Twinny T Heating cursor will blink on the display H Welding temperature Set the welding temperature with the , keys. The temperature is dependent on the material and the ambient temperature. The in-put SET value will be shown on the display. Switch the heating on by pressing the and keys simultaneously. Heating up time approx. 5 minutes. +�…
Leister Twinny T Recommended Instructions:
BY403, VARILITE VLX3, Insio Nx CIC, GP-1850F, GrandWega KDF-50E2000
-
Hypertherm
Powermax30 AIR
Field Service BulletinBulletin de service sur le terrain805310 Revision 1 January 2014Révision 1 Janvier 2014Powermax30® and Powermax30 XP Component Barrier ReplacementRemplacement de la barrière de composant du Powermax30 et Powermax30 XP …
Powermax30 AIR 10
-
Lincoln Electric
PIPELINER 11498
PIPELINER®200D KUBOTAPIPELINER200DOPERATOR’S MANUALFor Machines with Code Number 11498, 11591, 11644IM965-BMarch, 2010Safety Depends on YouLincoln arc welding equipmentis designed and built with safetyin mind. However, your overallsafety can be increased byproper installation … andthoughtful operation on yourpart. DO NOT INSTALL,OPERATE OR REPAIR THISEQUIPMENT WITHOUTREAD …
PIPELINER 11498 36
-
Lincoln Electric
RANGER IM819-B
RANGER™10,000OPERATOR’S MANUALFor Machines with Code Number 11041, 11095, 11151, 11253IM819-BSeptember, 2006Safety Depends on YouLincoln arc welding and cuttingequipment is designed and builtwith safety in mind. However, youroverall safety can be increased byproper installation … and thought-ful operation on your part. DONOT INSTALL, OPERATE ORREPAIR THIS EQUI …
RANGER IM819-B 37
-
Campbell Hausfeld
WS0900
DECREASEINCREASE5451266311234321987Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/orproperty damage! Retain instructions for future reference.Operat …
WS0900 36
-
Truper
SOT-225
Modelo: SOT-225Código: 14351NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. Soldadora de arco eléctricoInstructivoESPAÑOLENGLISHATENCIÓNLea este Instructivo por completoantes de usar la herramienta. …
SOT-225 20
-
Migatronic
SIGMA ROBO
BRUGSVEJLEDNINGUSER GUIDEBETRIEBSANLEITUNGGUIDE DE L’UTILISATEURBRUKSANVISNINGGUIDA PER L’UTILIZZATOREGEBRUIKERSHANDLEIDINGKÄYTTÖOHJEGUÍA DE USUARIOKEZELÉSI ÚTMUTATÓPODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKAРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯSIGMA ROBO50115022 B1 Valid from 2017 week 20 …
SIGMA ROBO 106
-
Gude
GC 100 PM
————-D Originalbetriebsanleitung————-GB Translation of the original instructions————-F Traduction du mode d’emploi d’origine————-I Traduzione del Manuale d’Uso originale————-NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing————-CZ Překlad originálního návodu k provozu————-SK Preklad origin� …
GC 100 PM 76
-
INE
SkyLine KME 3000 TY4
Testo originale in ITALIANOLeggere con la massima attenzioneprima di inserire la saldatrice allarete e di iniziare a saldare.Re a d ve ry c are fu ll y bef o reconnecting the machine to thepower and starting welding.Leer con la máxima atención antesde conectar el equipo a la red yempezar a soldar.Lire avec le maximum d’attentionavant de brancher le générateu …
SkyLine KME 3000 TY4 48
-
Tregaskiss
TOUGH GUN
Robotic, MIG (GMAW) Welding PeripheralTregaskiss.com/TechnicalSupport1-855-MIGWELD (644-9353) (US&Canada)+1-519-737-3000 (International)May 2021OM-WC-1.3TOUGH GUN® Wire Cutter OWNER’S MANUAL …
TOUGH GUN 24
-
Parkside
PFDS 120 A2
IAN 314788FÜLLDRAHT — SCHWEISSGERÄTBedienungs- und SicherheitshinweiseOriginalbetriebsanleitungDEAT CHFLUX CORED WIRE WELDER PFDS 120 A2NIIEGBFLUX CORED WIRE WELDEROperation and Safety NotesTranslation of the original instructionsGBIE NI …
PFDS 120 A2 45
Additional Information:
Popular Right Now:
Operating Impressions, Questions and Answers:
- Manuals
- Brands
- Leister Manuals
- Welding System
- TWINNY T7
Manuals and User Guides for Leister TWINNY T7. We have 3 Leister TWINNY T7 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Assembly Instruction Manual
Leister TWINNY T7 Operating Instructions Manual (104 pages)
Brand: Leister
|
Category: Welding System
|
Size: 9.38 MB
Table of Contents
-
Deutsch
3
-
Table of Contents
3
-
1 Wichtige Sicherheitshinweise
5
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
6
-
Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung
6
-
-
2 Technische Daten
6
-
3 Transport
7
-
4 Ihr TWINNY T7/T5
7
-
Typenschild und Identifizierung
7
-
Lieferumfang (Standard-Ausrüstung IM Koffer)
7
-
Optionales Zubehör
7
-
Übersicht Geräteteile
8
-
Netzunterbruch
9
-
-
5 Bedienfeld TWINNY T7
9
-
Übersicht Bedienfeld TWINNY T7
9
-
Funktionstasten
10
-
Status LED-Anzeige
10
-
Anzeigesymbole der Statusanzeige
11
-
Anzeigesymbole Funktionsanzeige
11
-
Anzeigesymbole der Arbeitsanzeige
12
-
-
6 Setup-Menü vom Bedienfeld des TWINNY T7
13
-
Übersicht Menüführung
13
-
Schweissrezepte Einrichten, Speichern und Auswählen (Save Recipes)
14
-
Eingeben von Rezeptnamen
15
-
Bereitschaftsmodus (Standby)
16
-
Grundeinstellung und Advanced Mode
16
-
Duty Info
16
-
General Info
17
-
Warnings
17
-
Machine Setup
17
-
Einblenden Aktueller Werte (Application Mode)
17
-
Set Values
18
-
Reset to Defaults
18
-
Anzeige Tagesdistanz
18
-
Tastensperre
19
-
-
7 Inbetriebnahme TWINNY T7
19
-
Arbeitsumgebung und Sicherheit
19
-
Einstellen der Schweissparameter
19
-
Schweissvorbereitung
21
-
Schweissablauf
21
-
Gerät Ausschalten
23
-
-
8 Warnung und Fehlermeldung (TWINNY T7)
24
-
9 Bedienfeld TWINNY T5
26
-
Symbole
26
-
Status LED-Anzeige
26
-
Einstellen der Parametereinheiten
27
-
Tastensperre
27
-
-
10 Inbetriebnahme TWINNY T5
28
-
Arbeitsumgebung und Sicherheit
28
-
Einstellen der Schweissparameter
28
-
Schweissvorbereitung
30
-
Schweissablauf
30
-
Gerät Ausschalten
31
-
-
11 Fehlermeldungen
31
-
12 Einstellungen am TWINNY T7/T5
32
-
Austausch Andrückrollen
32
-
Austausch Schweissdüse
33
-
Montage Field-Kit
34
-
Montage Führungsstab
34
-
-
13 Zubehör
35
-
14 Service und Reparatur
35
-
15 Schulung
35
-
16 Gewährleistung
35
-
17 Konformität
35
-
18 Entsorgung
35
-
-
English
36
-
1 Important Safety Instructions
38
-
Intended Use
39
-
Non-Intended Use
39
-
-
2 Technical Data
39
-
3 Transport
40
-
4 Your TWINNY T7/T5
40
-
Type Plate and Identification
40
-
Scope of Delivery (Standard Equipment in the Case)
40
-
Optional Accessories
40
-
Overview of Device Parts
41
-
Power Supply Interruption
42
-
-
5 TWINNY T7 Control Panel
42
-
Overview of the TWINNY T7 Control Panel
42
-
Function Keys
43
-
Status LED Display
43
-
Display Symbols of the Status Display
44
-
Display Symbols of the Function Display
44
-
Display Symbols of the Working Display
45
-
-
6 Setup Menu on the TWINNY T7 Control Panel
46
-
Menu Navigation Overview
46
-
Setting Up, Saving, and Selecting Recipes (Save Recipes)
47
-
Entering Recipe Names
48
-
Standby
49
-
Basic Setting and Advanced Mode
49
-
Duty Info
49
-
Duty Info
50
-
Warnings
50
-
Machine Setup
50
-
Showing Current Values (Application Mode)
50
-
Set Values
51
-
Reset to Defaults
51
-
Day Distance Display
51
-
Key Lock
52
-
-
7 Commissioning the TWINNY T7
52
-
Work Environment and Safety
52
-
Setting the Welding Parameters
52
-
Preparation for Welding
54
-
Welding Sequence
54
-
Switching off the Device
56
-
-
8 Warnings and Error Messages (TWINNY T7)
57
-
9 TWINNY T5 Control Panel
59
-
Symbols
59
-
Status LED Display
59
-
Setting the Parameter Units
60
-
Key Lock
60
-
-
10 Commissioning the TWINNY T5
61
-
Work Environment and Safety
61
-
Setting the Welding Parameters
61
-
Preparation for Welding
63
-
Welding Sequence
63
-
Switching off the Device
64
-
-
11 Error Messages
64
-
12 Settings on the TWINNY T7/T5
65
-
Replacement of Pressure Rollers
65
-
Replacing the Welding Nozzle
66
-
Assembling the Field Kit
67
-
Assembling the Guide Bar
67
-
-
13 Accessories
68
-
14 Service and Repair
68
-
15 Training
68
-
16 Warranty
68
-
17 Conformity
68
-
18 Disposal
68
-
-
Italiano
69
-
1 Avvertenze Importanti Per la Sicurezza
71
-
Utilizzo Conforme
72
-
Utilizzo Non Conforme
72
-
-
2 Specifiche Tecniche
72
-
3 Trasporto
73
-
4 Il Suo TWINNY T7/T5
73
-
Targhetta E Identificazione
73
-
Dotazione DI Fornitura (Attrezzatura Standard Nella Cassa)
73
-
Accessori Opzionali
73
-
Panoramica Delle Parti Dell’apparecchio
74
-
Interruzione Dell’alimentazione
75
-
-
5 Pannello DI Comando TWINNY T7
75
-
Panoramica Pannello DI Comando TWINNY T7
75
-
Tasti Funzione
76
-
Indicatore LED DI Stato
76
-
Simboli Visualizzati Nella Schermata DI Stato
77
-
Simboli Visualizzati Nella Schermata Funzioni
77
-
Simboli Visualizzati Della Schermata del Processo
78
-
-
6 Menù Setup del Pannello DI Comando del TWINNY T7
79
-
Panoramica Della Gestione Menù
79
-
Configurare, Salvare E Selezionare Ricette DI Saldatura (Save Recipes)
80
-
Immissione Dei Nomi Delle Ricette
81
-
Modalità DI Attesa (Standby)
82
-
Impostazione Base E Advanced Mode [Modalità Avanzata]
82
-
Duty Info [Info Servizio]
82
-
General Info
83
-
Warnings [Avvertenze]
83
-
Machine Setup [Configurazione Macchina]
83
-
Visualizzazione Dei Valori Attuali (Application Mode) [Modalità Applicazione]
83
-
Set Values [Valori Impostati]
84
-
Reset to Defaults [Reimposta Predefiniti]
84
-
Visualizzazione Distanza Giornaliera
84
-
Blocco Tasti
85
-
-
7 Messa in Servizio TWINNY T7
85
-
Ambiente DI Lavoro E Sicurezza
85
-
Impostazione Dei Parametri DI Saldatura
85
-
Preparazione Alla Saldatura
87
-
Esecuzione Della Saldatura
87
-
Spegnimento Dell’apparecchio
89
-
-
8 Avvertenze E Messaggi DI Errore (TWINNY T7)
90
-
9 Pannello DI Comando TWINNY T5
92
-
Legenda
92
-
Indicatore LED DI Stato
92
-
Impostazione Delle Unità Dei Parametri
93
-
Blocco Tasti
93
-
-
10 Messa in Servizio TWINNY T5
94
-
Ambiente DI Lavoro E Sicurezza
94
-
Impostazione Dei Parametri DI Saldatura
94
-
Preparazione Alla Saldatura
96
-
Esecuzione Della Saldatura
96
-
Spegnimento Dell’apparecchio
97
-
-
11 Messaggi DI Errore
97
-
12 Impostazioni Sul TWINNY T7/T5
98
-
Sostituzione Rulli DI Pressione
98
-
Sostituzione Ugello DI Saldatura
99
-
Montaggio Field-Kit
100
-
Montaggio Barra DI Guida
100
-
-
13 Accessori
101
-
14 Assistenza E Riparazioni
101
-
15 Formazione
101
-
16 Garanzia Legale
101
-
17 Conformità
101
-
18 Smaltimento
101
-
Advertisement
Leister TWINNY T7 Operating Instructions Manual (76 pages)
Prefabrication wagon
Brand: Leister
|
Category: Welding System
|
Size: 8.65 MB
Table of Contents
-
Deutsch
3
-
Table of Contents
3
-
1 Wichtige Sicherheitshinweise
4
-
2 Anwendung
4
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
4
-
Nicht Bestimmungsgemässe Verwendung
4
-
-
3 Technische Daten
5
-
4 Ihr Konfektionsschweisswagen
5
-
Lieferumfang
5
-
-
5 Montage
5
-
6 Einstellung
6
-
Obere Membrane
6
-
Untere Membrane
7
-
Einstellung
7
-
-
7 Wartung
7
-
8 Zubehör
7
-
Montage Schienenführung
8
-
Einstellung Schienenführung
8
-
-
-
English
9
-
1 Important Safety Instructions
10
-
2 Application
10
-
Intended Use
10
-
Non-Intended Use
10
-
-
3 Technical Data
11
-
4 Your Prefabrication Wagon
11
-
Scope of Delivery
11
-
-
5 Installation
11
-
6 Setting
12
-
Upper Membrane
12
-
Lower Membrane
13
-
Setting
13
-
-
7 Maintenance
13
-
8 Accessories
13
-
Installing the Rail Guide
14
-
Setting the Rail Guide
14
-
-
-
Italiano
15
-
1 Avvertenze Importanti Per la Sicurezza
16
-
2 Applicazione
16
-
Utilizzo Conforme
16
-
Utilizzo Non Conforme
16
-
-
3 Specifiche Tecniche
17
-
4 Carrello DI Saldatura E Confezionamento
17
-
Contenuto Della Fornitura
17
-
-
5 Montaggio
17
-
6 Regolazione
18
-
Membrana Superiore
18
-
Membrana Inferiore
19
-
Regolazione
19
-
-
7 Manutenzione
19
-
8 Accessori
19
-
Montaggio Guida Su Rotaia
20
-
Regolazione Guida Su Rotaia
20
-
-
-
Français
21
-
1 Consignes de Sécurité Importantes
22
-
2 Utilisation
22
-
Utilisation Conforme
22
-
Utilisation Non Conforme
22
-
-
3 Caractéristiques Techniques
23
-
4 Votre Chariot de Soudage Pour Confection
23
-
Étendue de la Fourniture
23
-
-
5 Montage
23
-
6 Réglage
24
-
Membrane Supérieure
24
-
Membrane Inférieure
25
-
Réglage
25
-
-
7 Entretien
25
-
8 Accessoires
25
-
Montage du Guidage À Rail
26
-
Réglage du Guidage À Rail
26
-
-
-
Español
27
-
1 Indicaciones de Seguridad Importantes
28
-
2 Aplicación
28
-
Uso Previsto por el Fabricante
28
-
Uso no Previsto por el Fabricante
28
-
-
3 Datos Técnicos
29
-
4 Carro de Soldadura a Medida
29
-
Volumen de Suministro
29
-
-
5 Montaje
29
-
6 Ajuste
30
-
Membrana Superior
30
-
Membrana Inferior
31
-
Ajuste
31
-
-
7 Mantenimiento
31
-
8 Accesorios
31
-
Montaje de la Guía de Raíl
32
-
Ajuste de la Guía de Raíl
32
-
-
-
Português
33
-
1 Importantes Instruções de Segurança
34
-
2 Aplicação
34
-
Utilização Prevista
34
-
Utilização Indevida
34
-
-
3 Dados Técnicos
35
-
4 O Seu Carrinho de Solda de Fabricação
35
-
Escopo de Fornecimento
35
-
-
5 Montagem
35
-
6 Ajuste
36
-
Membrana Superior
36
-
Membrana Inferior
37
-
Ajuste
37
-
-
7 Manutenção
37
-
8 Acessórios
37
-
Montagem da Guia de Trilho
38
-
Ajuste da Guia de Trilho
38
-
-
-
Dutch
39
-
1 Belangrijke Veiligheidsinstructies
40
-
2 Toepassing
40
-
Beoogd Gebruik
40
-
Niet-Toegestaan Gebruik
40
-
-
3 Technische Gegevens
41
-
4 Uw Confectielaswagen
41
-
Omvang Van de Levering
41
-
-
5 Montage
41
-
6 Instelling
42
-
Bovenste Membraan
42
-
Onderste Membraan
43
-
Instelling
43
-
-
7 Onderhoud
43
-
8 Toebehoren
43
-
Montage Railgeleiding
44
-
Instelling Railgeleiding
44
-
-
-
Dansk
45
-
1 Vigtige Sikkerhedsanvisninger
46
-
2 Anvendelse
46
-
Korrekt Anvendelse
46
-
Ikke Korrekt Anvendelse
46
-
-
3 Tekniske Data
47
-
4 Din Konfektioneringssvejsevogn
47
-
Leveringsomfang
47
-
-
5 Montering
47
-
6 Indstilling
48
-
Øvre Membran
48
-
Nedre Membran
49
-
Indstilling
49
-
-
7 Vedligeholdelse
49
-
8 Tilbehør
49
-
Montering Skinneføring
50
-
Indstilling Skinneføring
50
-
-
-
Norsk
51
-
1 Viktige Sikkerhetsanvisninger
52
-
2 Bruk
52
-
Riktig Bruk
52
-
Feil Bruk
52
-
-
3 Tekniske Data
53
-
4 Din Konfeksjonssveisevogn
53
-
Leveringsomfang
53
-
-
5 Montering
53
-
6 Innstilling
54
-
Øvre Membran
54
-
Nedre Membran
55
-
Innstilling
55
-
-
7 Vedlikehold
55
-
8 Tilbehør
55
-
Montering Av Skinneføring
56
-
Innstilling Av Skinneføring
56
-
-
-
Suomi
57
-
1 Tärkeitä Turvallisuusohjeita
58
-
2 Käyttötarkoitukset
58
-
Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
58
-
Muu Kuin Käyttötarkoituksen Mukainen Käyttö
58
-
-
3 Tekniset Tiedot
59
-
4 Konvektiohitsausvaunu
59
-
Toimitussisältö
59
-
-
5 Asennus
59
-
6 Säätö
60
-
Ylempi Kalvo
60
-
Alempi Kalvo
61
-
Säätö
61
-
-
7 Huolto
61
-
8 Lisätarvikkeet
61
-
Kisko-Ohjainten Asennus
62
-
Kisko-Ohjainten Säätö
62
-
-
-
Svenska
63
-
1 Viktiga Säkerhetsanvisningar
64
-
2 Användning
64
-
Avsedd Användning
64
-
Ej Avsedd Användning
64
-
-
3 Tekniska Data
65
-
4 Din Konfektionssvetsvagn
65
-
Leveransomfattning
65
-
-
5 Montering
65
-
6 Inställning
66
-
Övre Membran
66
-
Undre Membran
67
-
Inställning
67
-
-
7 Underhåll
67
-
8 Tillbehör
67
-
Montering Skenföring
68
-
Inställning Skenföring
68
-
-
-
Ελληνικά
69
-
1 Σημαντικές Υποδείξεις Ασφαλείας
70
-
2 Χρήση
70
-
Προβλεπόμενη Χρήση
70
-
Μη Προβλεπόμενη Χρήση
70
-
-
3 Τεχνικά Στοιχεία
71
-
4 Το Όχημα Συγκόλλησης Συρραφής Σας
71
-
Θήκη Μεταφοράς
71
-
-
5 Συναρμολόγηση
71
-
6 Ρύθμιση
72
-
Άνω Μεμβράνη
72
-
Κάτω Μεμβράνη
73
-
Ρύθμιση
73
-
-
7 Συντήρηση
73
-
8 Αξεσουάρ
73
-
Συναρμολόγηση Οδηγού Σιδηροτροχιάς
74
-
Ρύθμιση Οδηγού Σιδηροτροχιάς
74
-
-
Leister TWINNY T7 Assembly Instruction Manual (16 pages)
Zero-Overlap Kit
Brand: Leister
|
Category: Welding Accessories
|
Size: 9.16 MB
Advertisement
Advertisement
Related Products
-
Leister TWINMAT
-
Leister Twinny T
-
Leister TRIAC BT
-
leister VARIANT T1
-
Leister Twinny S
-
Leister TAPEMAT
-
Leister TAPEMAT Spriegel
-
Leister TWINNY T5
-
Leister Triac PID
-
Leister TRIAC AT
Leister Categories
Welding System
Power Tool
Blower
Heater
Industrial Equipment
More Leister Manuals
Универсальный сварочный автомат горячего воздуха TWINNY T7 (Твинни Т7) — полностью обновленный, более мощный и быстрый аппарат серии TWINNY. Разработан для сварки как тонких, так и толстых мембран и гидроизоляционных материалов (от 0,3 до 2,5 мм). Цифровой интерфейс обеспечивает удобство управления, точность и стабильность установки и поддержания сварочных параметров.
Используется:
- Для сварки внахлест гидроизолирующих покрытий и геомембран при строительстве полигонов ТБО, свалок, шламохранилищ, гидростроительстве, строительстве искусственных водоемов и бассейнов, водохранилищ, гидроизоляции при озеленении кровель, промышленных объектов, отстойников, накопителей, фундаментов, подземных городков, резервуаров и т.д.
Технические особенности :
- Полностью обновленный, более мощный и быстрый аппарат серии TWINNY;
- Универсальный сварочный автомат с цифровым интерфейсом для сварки как тонких, так и толстых мембран и гидроизоляционных материалов (от 0,3 до 2,5 мм);
- Цифровой интерфейс обеспечивает удобство управления, точность и стабильность установки и поддержания сварочных параметров;
- Производительность почти на 50% выше, чем у TWINNY T благодаря увеличенной мощности нагревателя (3300 Вт), скорости привода и усиленному воздушному потоку;
- Простота работы: интуитивно понятное цифровое управление через дисплей, индикация заданных и реальных параметров для удобства контроля;
- Удобство: эргономичный дизайн и специальная конструкция рукояток;
- Универсальность: сваривает практически все виды полимерных мембран толщиной от 0,3 до 2,5 мм;
- Подходит для сварки мембран из пластифицированного ПВХ;
- Система комбинированного клина: горячий воздух испаряет влагу, сдувает пыль и песок, а длинная насадка одновременно дает преимущество сварочного клина;
- Простота в обслуживании: коробка передач и привод разделены легко заменяемым приводным ремнем;
- Усиленная двухрядная цепь ведущих роликов;
- Полевой комплект для увеличения клиренса;
- Механическая защита от перегрузки;
- Режим автоматического охлаждения «Cool down mode»;
- Качественное соединение полотен мембраны благодаря подвижной головке с верхними ведущими прижимными роликами, которые обеспечивают равномерное давление по всей ширине сварного шва.
ОЛЬМАКС — официальный представитель LEISTER обладает правами на продажу, обучение, сервисное обслуживание, ремонт оборудования и инструмента. Сварочный автомат горячего воздуха TWINNY T7 можно купить в розницу или оптом с учетом доставки в Краснодаре
Телефоны для справок:
+7 (495) 792-59-46, 8 (800) 700-41-14