Уголовное дело производством прекращено ошибка

Нормы русского языка и типичные ошибки, допускаемые в юридической документации

Разновидности языковых ошибок в юридических текстах

Лексикология и фразеология

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

  • -> неточное употребление слова и нарушение лексической сочетаемости,
  • -> контаминация,
  • -> неправильный выбор синонима или антонима,
  • -> смешение паронимов,
  • -> плеоназм,
  • -> тавтология,
  • -> речевая недостаточность,
  • -> разрушение фразеологизма,
  • -> неудачное употребление неологизма или архаизма,
  • -> излишнее использование штампов,
  • -> перегруженность текста иноязычной лексикой.

Грамматика: словообразование (для самостоятельной работы)

  • -> ошибочное словообразование,
  • -+ неправильное образование наречий,
  • -> неверное образование личного местоимения 3 л.

-> неверное употребление рода несклоняемого существительного или существительного, испытывающего колебания в роде,

  • -> неверный выбор формы существительного в именительном падеже множественного числа,
  • -> неверный выбор формы существительного в родительном падеже множественного числа,
  • -> ошибка в склонении географического названия,
  • -> ошибка в склонении фамилии,
  • -> неверное употребление формы степени сравнения прилагательного и наречия,
  • -» ошибка в склонении числительного,
  • -> неверное употребление формы числительного,
  • -> неверное образование личной формы глагола,
  • -> неверное образование формы повелительного наклонения глагола,
  • -» неверное образование формы причастия, -> неверное образование формы деепричастия.
  • -> ошибки в управлении (на уровне словосочетания), -> ошибки в согласовании подлежащего и сказуемого, -> синтаксические ошибки при однородных членах, -> ошибки при построении предложений с причастным оборотом,
  • -> ошибки при построении предложений с деепричастным оборотом.

Типы лексических ошибок

Пример ошибки и исправленный вариант

Неточное употребление слова

Пишите Ваши инициалы полностью. — Пишите Ваши фамилию, имя и отчество полностью

Нарушение лексической сочетаемости

Серьезные дефекты в проведении следственных мероприятий обнаружились только в суде. — Серьезные нарушения в проведении следственных мероприятий обнаружились только в суде

То, что я увидел из договора, стало окончательно ясно (увидел в договоре +узнал из договора)

Неправильный выбор синонима

Ваш сын приглашается на допрос, приходите вместе с ним. — Ваш сын вызывается на допрос, вы должны явиться вместе с ним

Неправильный выбор антонима

Преступление признается совершенным умышленно, если лицо, его совершившее, сознавало общественно опасный характер своего поступка

или бездействия. — Преступление признается совершенным умышленно, если лицо, его совершившее, сознавало общественно опасный характер своего действия или бездействия

Слово представляется стороне защиты. — Слово предоставляется стороне защиты

Употребление производных предлогов без учёта их значения

Благодаря урагану дерево упало на машину и нанесло ущерб. — Из-за урагана дерево упало на машину и нанесло ущерб

Фирма объявила о свободной вакансии главного бухгалтера. — Фирма объявила о вакансии главного бухгалтера

Речевая недостаточность (пропуск необходимого слова)

Внести Иванова в список. — Внести кандидатуру Иванова в список

Перегруженность текста иноязычной лексикой

Когнитивная база реципиента не готова воспринять детерминируемый дискурс. — Познавательные функции личности не соответствуют восприятию данных определений

Все задержанные задержаны на трое суток. Подозреваемые, нарушители задержаны на трое суток

Наш отдел придаст большое внимание профилактике правонарушений. — Наш отдел придает большое значение (уделяет большое внимание) профилактике правонарушений

Неудачно использованные неологизмы

Показания клинсра Смирнова И. П., который чистил снег во дворе, были не запротоколированы. — Показания дворника Смирнова И.П., который чистил снег во дворе, были не запротоколированы

Неудачно использованные архаизмы

После брани подсудимый решился на кулачную раенраву. — После взаимных оскорблений подсудимый нанес противнику значительные телесные повреждения

Излишнее использование штампов, а также ошибка при использовании клише

Дело производством прекратить. — Производство дела прекратить

Материалы для справок

Контаминация (от лат. contaminatio — «смешение, загрязнение») — образование нового слова или нового устойчивого словосочетания в результате скрещения двух различных слов или выражений, близких по звучанию, построению, значению.

Примеры: китаянец (китаянка + японец); рассчитывать от него хорошего результата (рассчитывать на хороший результат + ожидать от него хорошего результата); проживать в одной лестничной клетке (в клетке с животными + на одной лестничной клетке).

Синонимы (от др.-греч. ovvcbvupog — «одноименный») — слова или словосочетания, не совпадающие по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое значение. Чаще используются в судебных речах, чем деловой документации, с основной целью — более полно и ярко выразить свою мысль. В письменной речи цель иная — точность словоупотребления.

Примеры: путаные, противоречивые показания; они подстрекатели, зачинщики; отвечать, недоговаривая, умалчивая.

Антонимы (от др.-греч. avia — «против, напротив» + ovvpct — «имя») — слова или словосочетания, противоположные по лексическому значению.

Антонимы могут обозначать’, действие (осудить — оправдать) или состояние (годность — непригодность), пространство (высоко — низко, восток — запад), время (временно — постоянно), качественные признаки разного рода (мелкий — крупный, престарелые — малолетние, уважительные — неуважительные), лицо (судья — подсудимый, истец — ответчик, прокурор — адвокат).

Антонимы могут быть разнокорневыми (обвинительный — оправдательный, подсудимый — потерпевший, алиби — улики) и однокоренными, которые образуются путем прибавления приставки: справедливый — несправедливый, донесение — недонесение, действие — бездействие, возмездно — безвозмездно.

Антонимами могут быть юридические клише’, оказание помощи — неоказание помощи, тяжкое телесное повреждение — легкое телесное повреждение, мягкое наказание — строгое наказание, имеет право — не имеет права.

Антонимичные отношения наблюдаются между словом и клише’, эпизод — совокупность действий, уголовная ответственность — неподсудность, вступление в брак — развод.

Паронимы (от грея, лар — «возле, рядом» + dvvpa — «имя») — слова, схожие по звучанию и лексико-грамматической принадлежности, чаще всего однокоренные и относящиеся к одной части речи, но имеющие разное значение.

С точки зрения морфемики выделяют три группы паронимов’.

  • • суффиксальные паронимы: вина — виновность; понятие — понимание; доказательство — доказывание; доказанность — доказательность, командировочный — командированный, иждивенство — иждивенчество, дипломат — дипломант, адресат — адресант, дефектный — дефективный, жилец — житель, криминальный — криминогенный, наследие — наследство, наследник — наследо-ватель, убедительность — убежденность;
  • • префиксальные паронимы: оплатить — уплатить, повышенный — завышенный, подпись — роспись, осмотр — досмотр, представить — предоставить, эмигрант — иммигрант, жить — проживать, пользование — использование, окончить — закончить, опечатать — отпечатать, опечатки — отпечатки;
  • • корневые паронимы: невежа — невежда, вакансия — вакация, экскаватор — эскалатор, лизинг (долгосрочная аренда имущества с последующим правом выкупа) — листинг (процедура по введению ценных бумаг на фондовый рынок).

Плеоназм (от греч. nXeovaopoq — «переизбыток») — это речевое излишество, когда одно из двух слов несет излишнюю, дублирующую информацию.

Примеры: в сентябре месяце, сто рублей денег, пять человек студентов, прейскурант цен, главный приоритет, главная суть, период времени, штрафные санкции, адрес места жительства, апелляционная жалоба, незаконное бандформирование, государственная политика, дебиторская задолженность, депозитный вклад, регистрационный учет, информационное сообщение, своя автобиография, легитимный закон, либеральные свободы, фактические обстоятельства.

Тавтология (от др.-греч. таитоХоуіа — «говорение одного и того же») — это повторение одних и тех же слов или падежных форм одного слова в пределах небольшого текста, или абзаца в письменной речи, или фрагмента какого-то выступления, или даже в пределах одной фразы.

Примеры: налогообложение налогом; инвестиционный проект проектирования и строительства; следовательно, из материалов дела следует; следует учитывать следующие факторы; адресовать в адрес.

Фразеологизм (от др.-греч. (ppdaig — «выражение» + Хоуод — «слово») — устоявшийся оборот, устойчивое сочетание слов, выступающее в языке как единое, неделимое и целостное по значению выражение.

Общие фразеологические обороты — устойчивые сочетания которые не имеют юридического происхождения. Это одно из наиболее выразительных стилистических средств языка, поэтому в процессуальных актах их не должно быть, однако они могут использоваться в судебной речи. Например, из речи С. А. Андреевского: Эта женщина, взлелеянная, хранимая им как сокровище, хочет скрутить его в бараний рог, истребить его без следа.

Собственно юридические фразеологизмы обладают всеми особенностями этого словосочетания: нечленимостью, смысловым и грамматическим единством, единством синтаксической функции, но не обладают яркостью и образностью.

Примеры: законная сила, неприкосновенность личности, исковое заявление, особое мнение, физические и юридические лица, мировое соглашение, досудебное следствие, мера пресечения и др.

Ошибки в употреблении фразеологических оборотов.

  • 1. Незнание точного значения фразеологизмов, чаще всего книжных: «Единственным камнем преткновения для моего подзащитного была квартира его сестры, где он мог отдохнуть» (значение фразеологизма камень преткновения — помеха, затруднение).
  • 2. Нарушение сочетаемости фразеологизма: «Меня он оскорбляет

чем под руку попадет».

  • 3. Неоправданно изменяется лексический состав фразеологизма, искажается его образное, переносное значение: «Подсудимый принес охотничий нож и щекотал им нервы потерпевшего».
  • 4. Контаминация: одержать успехи (одержать победу + добиться успехов), оказать внимание (оказать помощь + уделить внимание), потерпеть потери (потерпеть поражение + понести потери), играть значение (играть роль + иметь значение).

Неологизмы (от др.-греч. veog — «новый» + Хоуод — «слово») — слова, значения слов или словосочетания, недавно появившиеся в языке.

Выделяют две основных группы неологизмов’.

  • • семантические (были известны в языке давно, но стали употребляться в совершенно новом значении): планшет (плоская сумка для бумаг — электронный гаджет), обвал (падение отделившейся массы — денежный крах), версия (предположение — вариант программного продукта), магистр (почетное звание в паранауке — квалификация, приобретаемая студентом после окончания магистратуры);
  • • лексические (создаются по продуктивным моделям или заимствуются из других языков): подписант, антивандальный, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности), мониторить, фальсификат, клонировать.

Много неологизмов является заимствованными словами: дедлайн, коуч, биткоин, блокчейн, клининг.

Архаизмы (от др.-греч. dpxatopog — «подражение древним») — устаревшие слова, вышедшие из употребления обороты речи, замененные в современном языке синонимами.

Примеры: товарищ прокурора (заместитель прокурора), тать (вор), пагуба (гибель), острог (тюрьма).

Архаизмы в юридических текстах — слова и словосочетания, привнесенные в право из различных сфер жизни: угодья, душеприказчик, кровная месть, растрата, брань, нажива, кормилец, пари, сокрытие, такового.

Архаизмы следует отличать от историзмов — устаревших слов, вышедших из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали (целовальник, вира, стряпчий).

Речевые штампы — образное название лексически неполноценных слов и фраз, которые перегружают речь и представляют собой избитые выражения.

Кроме этого, все заезженные метафоры и прочие средства образности речи также можно отнести к этой категории: источник вдохновения, лазурь небес, проходит красной нитью.

Использование готовых оборотов в текстах, которым необходима образность и яркость, снижает качество подачи информации, поэтому штампы в публицистических текстах (например, в выступлениях в суде) делают речь невыразительной и скудной.

Разновидности языковых штампов’.

  • • универсальные слова — слова, которые имеют обобщенное, стертое значение, ими можно заменить любое слово с конкретным значением. Этот вид штампа используется, когда говорящий хочет выразить мысль общо, приблизительно: В работе компании имели место отдельные недостатки, что позволило некоторым лицам совершать определенные правонарушения;
  • • парные слова, или слова-«спутники», которые обычно употребляются в речи вместе, хотя и не являются фразеологическими оборотами: бурные аплодисменты, теплая обстановка, широкое распространение, неизгладимое впечатление. Определения в данных словосочетаниях неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно, тем самым лишают ее индивидуальности;
  • • «модные» слова и выражения, оригинальность которых теряется из-за частого употребления, шаблонные метафоры с потускневшим смыслом.

Отличать от штампов следует клише (языковые стандарты) — это готовые устойчивые обороты, речевые стереотипы, конструктивные единицы текста. Использование клише в деловых документах необходимо: благодаря им можно удачно и ясно выразить свою мысль и сэкономить время. Они помогают легко находить определение повторяющимся явлениям, просты в воспроизведении, позволяют легко простроить официальную речь и самое главное — экономят речевые усилия, время и энергию говорящего или пишущего человека.

Примеры юридических клише: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного, работники бюджетной сферы, брачный возраст, трудовой стаж, приобщить к делу, содержание под стражей, срок давности, третье лицо, прения сторон, движимое имущество.

Курсовая работа: Культура письменной речи юриста

Содержание

1. Функции синонимов в письменной речи юриста

2. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм и т.д

Введение

«Высокая культура речи – это умение правильно,

точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка…»

Великая сила русского слова всегда ценилась людьми. Понять эту силу и правильно ей воспользоваться для юриста важно вдвойне, ведь вся его профессиональная деятельность связана с устной и письменной речью. Интеллектуальная процедура применения права предполагает подготовку различного рода юридических текстов, официально-деловых документов, монологических выступлений в суде, подчиняющихся определенным правовым и одновременно языковым требованиям. Такие качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность изложения, композиционная четкость относимы ко всем видам юридических текстов.

Умение составить текст официального письма, ответить на запрос во многом определяет эффективность работы юриста, определяет его имидж и культуру. Письмо, запрос, обнаруживающее речевую беспомощность составителя и составленное без знания стилевых норм, может быть расценено, помимо функционального несоответствия целевым установкам, как антиреклама, что влечет за собой снижение серьезности отношения к воспринимаемой информации.

Деловая переписка позволяет обсуждать и решать важные вопросы и проблемы. Ведь аутентичные, юридически безупречные доказательства остаются как в архиве пославшего письменное сообщение, так и его получателя. Следовательно, при необходимости, они могут служить свидетельством в судопроизводстве. Кроме того, деловые письма имеют ряд других преимуществ, а именно: а) с их помощью фиксируется информация, на которую можно сослаться впоследствии; б) могут быть средством передачи конфиденциальной информации; в) дают возможность вести сложные и трудоемкие дела.

Статус права слишком высок и ответствен, и его язык является показателем уровня культуры юристов, показателем их уважения к закону, к гражданам, права которых они защищают. Поэтому, в своей речи, как письменной и устной, юристы просто обязаны не нарушать нормы родного языка.

Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходится писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения, заявления и жалобы.

В собственно профессиональной деятельности – в процессе создания, обоснования и применения правовых норм – юрист работает с совокупностью устных и письменных текстов. Сама процедура процесса применения права с неизбежной очевидностью предполагает подготовку и оформление разного рода юридических текстов, в том числе документов, подчиняющихся определенным правовым и языковым требованиям. Такие «идеальные» качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность и простота изложения, композиционная четкость, относимы ко всем видам юридических текстов. Необходимо отметить, что в практике юриста встречаются тексты, имеющие жесткую формальную регламентацию (справка, акт), но есть и такие, которые отличаются более свободной формой.

Использование письменной формы позволяет дольше обдумывать свою речь, строить её постепенно, исправляя и дополняя, что способствует в конечном итоге выработке и применению более сложных синтаксических конструкций, чем это свойственно устной речи. Такие черты устной речи, как повторы, незаконченные конструкции, в письменном тексте были бы стилистическими ошибками.

С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как использование в процессуальных актах языковых средств официально — делового стиля, которые соответствуют требованиям УПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. Соблюдение общих языковых требований, высокий уровень логической культуры придают письменной речи юриста должный профессионализм.

В лексико-семантической системе любого языка есть слова, которые называют одни и те же реальные объекты и явления, но которые разнятся между собой оценочными, смысловыми, эмоциональными, функциональными и другими оттенками. Они участвуют в создании богатой и разнообразной лексики языка, с помощью которой человек выражает свои мысли и чувства, оценивает и характеризует окружающую его действительность. Таковыми являются синонимы.

Русский язык богат синонимами. Причем синонимические богатства русского языка не облегчают, а усложняют письменную речь[1] юриста, потому что чем больше близких по значению слов, тем труднее в каждом конкретном случае выбрать то единственное, самое точное, которое в контексте будет наилучшим.

Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения.

Синонимы – от греч. sinonimos – одноимённый. Слова, как правило, являющиеся одной частью речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие близкие или полностью совпадающие лексические значения.

Синонимы могут выступать (но не всегда) в роли взаимозаменяемых элементов высказывания (отличная/прекрасная работа ). В роли синонима может выступать не только слово, но и словосочетание, фразеологизм: навредить – подложить свинью. Синонимы фиксируются в словарях синонимов.

Различают синонимы полные и неполные .

Синонимы, полностью совпадающие по своему лексическому значению, по сочетаемости с другими словами, по употребляемости в современном языке, не имеющие стилистических различий, называются полными . В качестве примера полных синонимов можно привести слова понятный и ясный, спешить и торопиться.

В языке таких слов не так много. Большинство синонимов отличается друг от друга одной или несколькими характеристиками.

Среди неполных выделяют понятийные, позиционные, архаичные, диалектные, профессиональные и жаргонные.

Неполные синонимы могут отличаться друг от друга:

— лексическим значением. Например, слово нестись не только полностью передаёт значение слова бежать , но обладает еще и дополнительным смыслом очень быстро , таким образом, нестись шире бежать по значению.

Значения синонимов могут пересекаться: наряду с общим смыслом содержать различные оттенки значения. Например, в словах миниатюрный и игрушечный есть общий смысл – маленький , но, кроме того, слово миниатюрный содержит дополнительный смысл изящный , а слово игрушечныйненастоящий . Такие синонимы называются понятийными ;

— сочетаемостью с разными словами. Слова, одинаковые по значению, могут употребляться с разными словами. Сочетаемость может не совпадать частично. Так, в сочетании с одними словами можно использовать слово энергичный и слово активный (можно сказать энергичный человек , активный человек , активный процесс ), а с другими – это недопустимо (нельзя сказать энергичный процесс ). Сочетаемость может не совпадать полностью. Слова карий, гнедой – синонимы со значением коричневый , но они не могут заменить друг друга, используются только в определенных сочетаниях: карий глаз, карие глаза/глазища; гнедая лошадь/кобыла, гнедой жеребец. Такие синонимы, т.е. разные слова с одним значением, но закрепленные за одним понятием (стая птиц/голубей/гусей и косяк рыб/осетров/горбуши ) называются позиционными ;

— степенью современности. Один из синонимов может быть архаизмом , устаревшим наименованием того же предмета или явления (авиатор и лётчик, письмоносец и почтальон, ланиты и щёки, лепота и красота );

— сферой употребления. Совпадая по значению, синонимы могут различаться по их употреблению разными общественными группами. У слова литературного языка может быть профессиональный, диалектный или жаргонный синоним: повар – кок; свёкла – бурак (диал.); нож – перо (жарг.);

— различной стилистической окраской. У стилистически нейтрального слова могут быть разговорные и книжные, высокие или, наоборот, сниженные синонимы: картофель и картошка (разг.), проживать (офиц.) и жить , весенний и вешний , идти и ковылять (разг.), нарядиться и расфуфыриться (прост.).

Синонимы, имеющиеся в языке, образуют синонимические ряды. Например, цепочка: лётчик, пилот, авиатор – это синонимический ряд. Слова в этом ряду расположены не в случайной последовательности, а в соответствии с частотностью их употребления, главным в нём является слово лётчик: оно употребляется чаще, чем остальные.

В тексте синонимы как таковые могут отсутствовать (скрытое использование синонимов), но в стилистически совершенном тексте за каждым словом подразумевается синонимический ряд слов, из которых автор использует наиболее подходящее, наиболее точно определяющее нужное понятие и максимально соответствующее данной ситуации.

Чтобы выбрать из синонимического ряда единственно верное слово, нужно учитывать его семантические и стилистические оттенки. Например, глаголы трудиться и работать. Первый употребляется лишь тогда, когда речь идет о человеке, который работает по-настоящему, в полную меру сил и возможностей; Поэтому о том, кто работает плохо, спустя рукава, нельзя сказать, что он трудится.

Оттенки значения синонимов иногда легко различимы (они зафиксированы в словарях), а в некоторых случаях они почти неуловимы. Например, в сочетании производительность труда возросла глагол свободно может быть заменен глаголами увеличилась, поднялась, повысилась (их семантическое различие определить невозможно). Но если в данное сочетание включить слова типа вдвое, в два раза, правильными окажутся только сочетания с глаголами возросла и увеличилась. Выявить семантические оттенки синонимов позволяет контекст, его и нужно учитывать при выборе синонима.

Функции юридических текстов требуют предельной точности, которая достигается, прежде всего, использованием терминов как широко распространённых, так и узко специализированных. Термины чаще всего означают: а) наименование документов: постановление, уведомление, запрос; б) наименование лиц по профессии, состоянию, выполняемой функции: следователь, судья, свидетель; в) процессуальные действия: экспертиза, допрос, выемка.

Требования предельной точности ограничивают возможности синомических замен, так как замена вызывает изменение оттенков значения. Это неизбежно влечёт тавтологию. Например: Дело выделено в отдельное производство. Или, другой пример: Хулиганство проявляется в явном неуважении к обществу. [2]

Юридические тексты характеризуются объективностью. Здесь недопустима малейшая возможность выражения субъективного мнения лица, составляющего документ. Объективность проявляется в полном отсутствии эмоционально окрашенной лексики. Оценочная лексика входит в некоторые термины оценочного характера, но не придает никаких добавочных эмоциональных оттенков.

2. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтологии, плеоназм и т.д.

Требования к точности и степень ее проявления в разных стилях и формах речи неодинаковы. Из всех функциональных стилей менее требователен к данному качеству разговорный стиль, основной формой реализации которого является устная речь. Условия устного общения (прежде всего отсутствие предварительной подготовки) способствуют тому, что в разговорной речи часто допускаются неточности, особенно если разговор ведется о том, что находится за пределами повседневного бытового общения (например, о науке, политике, делопроизводстве). Пониманию сказанного способствует непосредственность устного общения, возможность снять возникшую неясность или неточность (либо сам говорящий замечает и устраняет ее, либо собеседник задает уточняющий вопрос). Кроме того, взаимопониманию собеседников способствуют паралингвистические факторы.

Письменная же речь лишена таких возможностей, поэтому она должна быть предельно точной. В связи с этим к официально-деловой, процессуальной речи, реализующейся преимущественно в письменной форме, предъявляются повышенные требования.

Причинами, приводящими к неточности, неясности и двусмысленности при составлении деловых и процессуальных документах, являются:[3]

а) употребление слов в значении, несвойственном для литературного языка;

б) неумение пользоваться синонимами, паронимами, терминами, многозначными словами и омонимами;

в) межъязыковая лексико-семантическая интерференция в условиях билингвизма;

г) нарушение норм лексической, грамматической и стилистической сочетаемости;

д) речевая избыточность;

е) речевая недостаточность.

В официально-деловом и научном стилях точность обычно понимается как адекватность выражаемой мысли ее содержанию и достигается в результате верного словоупотребления, соблюдения норм лексической сочетаемости и правильного использования грамматических средств.

В официально-деловом стиле точность предполагает полное исключение возможности разночтений и истолкования, поскольку они неизбежно ведут к нарушению одной из основных функций права — функции регулирования правовых отношений.

Синонимы становятся источником эмоциональности и выразительности речи, если употреблять их с особым стилистическим заданием. Нередко в тексте используется одновременно несколько синонимов. В этом случае они получают определенную стилистическую нагрузку.

Однако порою новые синонимы в речи ничего не добавляют к сказанному. Например: Нарушение правил пользования газом приводит к беде, несчастью, к драматическим последствиям и трагическим случаям. Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль.

Использование нескольких синонимов подряд лишь тогда эстетически оправдано, когда каждый новый синоним уточняет, обогащает смысл высказывания. Нанизывание синонимов порождает градацию, если каждый следующий синоним усиливает (реже — ослабляет) значение предыдущего.

Нагромождение синонимов при неумелом, беспорядочном их расположении порождает речевую избыточность, «уточняющие» определения, разрушая градацию, создают нелогичность и комизм высказывания.

Имея в основе общность значения, синонимы часто подчеркивают различные особенности сходных предметов, явлений, действий, признаков. Поэтому синонимы могут в тексте сопоставляться и противопоставляться, если автор хочет обратить внимание именно на те оттенки значений, которыми отличаются эти близкие по смыслу слова.

Юридический язык специфичен. В нем много терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, мера пресечения, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, такие, как: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, недонесение, приискание.

В основе каждого термина обязательно лежит дефиниция обозначаемого им понятия. В соответствии с содержанием этого понятия и следует употреблять термины в деловых и процессуальных документах.

Термины-синонимы затрудняют восприятие текста, вызывают у адресата предположение о том, не новый ли данный термин.

Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, привод — принудительное доставление кого -либо в органы расследования и суда; склонить — заставить совершить преступление; погашение — прекращение срока судимости; эпизод — часть преступных действий и др. Поэтому в языке права наблюдаются словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: организатор преступления, применить меры, совершение преступления, аморальный поступок и др.

Многословие , или речевая избыточность , может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Лишние слова в письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи.

Французский ученый, философ и писатель Б. Паскаль заметил: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». Действительно, краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом.

Речевая избыточность проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли, что может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному и т.д.

Плеоназм (от греч. pleonasmos — излишество) «оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей ), или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот родины, коллега по работе, двадцать человек солдат, народный фольклор, совместное соглашение )».[4]

Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: расцеловал и облобызал; только лишь; мужественный и смелый; в конечном итоге .

Обычно плеоназмы используются в тексте для усиления его выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения автора к языку, незнания семантики слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

К ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, семантика которых недостаточно хорошо известна автору документа: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо), прейскурант цен (прейскурант -текущие цены), первый лидер (лидер -первый, ведущий), странный парадокс (парадокс -странное мнение, расходящееся с общепринятыми) и др.

Немало плеоназмов, в составе которых имеются исконно русские слова: рыбная уха, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее, в мае месяце, неиспользованные резервы, простаивать без дела, поступательное движение вперед и т.д.

Плеонастической является также речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов: период времени, реальная действительность, монументальный памятник, экспонаты выставки, букинистическая книга.

Тавтология (греч. tautologia , от tauto — то же самое и logos — слово) — «содержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в смысловом дублировании целого и его части».[5]

Столкновение однокоренных слов, создающее тавтологию, крайне нежелательно: Автор пытается доказать свою правоту бездоказательными доказательствами.

Тавтология может быть явной, лексической, т.е. выраженной в повторении тех же или близких слов и скрытой, пропозициональной, т.е. проявляющейся в смысловой тождественности логического субъекта и предиката предложения (например: неустойчивый человек часто меняет свои убеждения и склонности ; здесь предикативная часть дублирует смысл субъектной части).

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой (организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить, множить во много раз; спросить вопрос; возобновить вновь; необычный феномен; движущий лейтмотив ).

К тавтологии как недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью.

Тавтология в предложении неизбежна, если в языке нет другого равнозначного слова (следственные органы расследовали , закрыть крышкой, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, постелить постель, сослужить службу, всякая всячина, горе горькое ).

Иногда неизбежны тавтологические сочетания при употреблении составных терминов: словарь иностранных слов, учащиеся педагогического училища, звеньевая первого звена и др.

Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера; в конце концов, мал мала меньше, вокруг да около и т.п. Как источник выразительности речи тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы.

В результате забвения первоначального смысла слова или изменения его значения этимологически плеонастические или тавтологические сочетания перестают восприниматься как избыточные. Так, монументальный памятник, реальная действительность, информационное сообщение, букинистическая книга, реальная действительность, экспонаты выставки и другие соответствуют нормам современного литературного словоупотребления, так как определения в них перестали быть простым повторением основного признака, заключенного в определяемом слове.

И все-таки нет оснований для вывода, что тавтология как явление языка в принципе противоречит его природе и эстетическому вкусу человека. Она складывалась веками в речевой деятельности народа.Словосочетания черные чернила, белое белье, красная краска, имеющие этимологически общий корень, в настоящее время не воспринимаются как избыточные, так же, как и город Волгоград, город Симферополь, поскольку морфемы — град (город) и — поль (от греч. polis — город) входят в состав географических наименований и не воспринимаются уже в качестве самостоятельного слова.

Таким образом, тавтология – сложное, противоречивое по содержанию и разнообразное по структуре явление. Роль ее в языке определяется принятым употреблением, необходимостью в контексте, а также индивидуальным вкусом и мастерством автора. Неоправданное повторение слов и форм – это недостаток, снижающий культуру письменной речи, целенаправленное же повторение – средство смысловой и эмоциональной выразительности.

Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. Лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие — дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни; какой будет эта жизнь — зависит от самих жителей общежития .

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка: слова такого, например, синонимического ряда, как лгать — врать — заливать — сочинять, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Речевая избыточность может проявляться в употреблении слов, ничего не прибавляющих к содержанию высказывания, даже в узком контексте: незаконное растаскивание государственного имущества (может ли растаскивание быть законным?), обмен имеющимся опытом, прожить всю свою жизнь в деревне и т.п.

Речевая избыточность проявляется также в излишней, второстепенной информации, затемняющей смысл основного высказывания. Избыточная информация, многословное объяснение свидетельствуют о неумении пишущего сосредоточиваться на главном, выразить мысль кратко.

Стилистически неоправданная речевая избыточность и неэкономная трата языковых средств — показатель недостаточно высокой речевой культуры. К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: . что мы им поможем).

Точность текста требует не только знания семантики слов, но и умения учитывать их сочетаемость — способность соединяться с другими словами в контексте. Именно в контексте, в сочетании с другими словами реализуется семантика слова, обретается четкость и определенность. Известно, что сочетаемость слов определяется их лексическими особенностями, грамматическими свойствами, стилистической окраской. В соответствии с этим можно выделить три вида сочетаемости: лексическую, грамматическую (синтаксическую) и стилистическую. Границы между ними в конкретных актах коммуникации весьма нечетки; все виды сочетаемости органически взаимосвязаны.

Стилистическими законами регулируется сочетаемость стилистических синонимов, круг словесных связей у которых с другими словами, как правило, не совпадает. Например, сочетаемость нейтрального слова будущий и его книжного риторического синонима грядущий. Первое сочетается с гораздо большим числом существительных (год, месяц, неделя, день, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск, приезд и т.п.). Сочетания же прилагательного грядущий с существительными неделя, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск и др. вне особых стилистических условий не употребляются, хотя с точки зрения лексической и грамматической сочетаемости их можно было бы признать правильными.[6]

Для стиля служебных документов характерно также употреб­ление устойчивых словосочетаний, так как в деловой докумен­тации большинство слов употребляется только с одним или ог­раниченной группой слов. В методических рекомендациях по унификации текстов управленческих документов приведен об­ширный алфавитный список наиболее употребляемых в деловой речи глагольно-именных словосочетаний по второму (именному) компоненту.[7] Например: актсовершать, составлять, подписывать, утверждать; заявка — выполнять, давать, делать, по­давать, принимать, отклонять, удовлетворять и т.д.

В официально — деловом стиле используется большое количество готовых, стандартных выражений — клише. И вот здесь встает проблема клише и штампов в речи юриста: уместность и необходимость клише при составлении документов и неуместность речевых штампов, которые причиняют вред.

Использование клише – это одна из особенностей языка права, она заключается в том, что в речи юриста встречаются составные юридические термины, выступающие как единое целое. Клише позволяют обеспечивать точность языка права. Клише – это определенный языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип, конструктивная единица текста. В использовании этого средства в деловых документах порой возникает даже необходимость, например: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного и т.д.

Их антиподом в речи выступают штампы, которые воспринимаются как явление негативное, использование которых влечет за собой не соблюдение таких требований официально-делового стиля, как точность, краткость, стандартность.[8]

Штамп – своеобразный шаблон, избитая форма выражения, которая придает речи потускневшую эмоционально-экспрессивную окраску и наносит вред мыслям. Бездумное повторение выражения можно отнести к психологическому явлению.

Нередко в процессуальных актах употребляются уродливые штампы вместо клише, например: «уголовное дело производством прекращено вместо производство уголовного дела прекращено» или «отложить дело слушанием, а надо отложить слушание дела».

В чем здесь ошибки? В словосочетаниях перепутаны управляющие и управляемые слова. В праве есть понятие «возбуждение уголовного дела» , далее ведется «производство дела». Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело. Такая же ошибка в штампе «при отложении дела слушанием»: назначается слушание дела, и откладывается тоже слушание дела. Исправим: «при отложении слушания дела» . Соответствующий норме вариант использован в ст. 146 ГПК: «до отложения его (дела) слушания «.

Штампы в профессиональной речи юристов чаще всего появляются в результате избыточных словосочетаний, которые образуются в речи из-за стремления к уточнению каких-либо обстоятельств. Например: «следователь следственного отдела» — следователь РОВД и прокуратуры работает только в следственном отделе, поэтому «следственный отдел» — лишнее.

«По месту производства усыновления ребенка» (ст. 129 СК), здесь употреблены два отглагольных существительных, обозначающих один и тот же процесс, поэтому допустимо убрать «производство».

Штампом является и выражение «из уголовного дела по обвинению» (ст. 26 УПК). Слово «уголовный» употребляется в праве в четвертом значении: «связанный с применением государством мер наказания к лицам, совершившим общественно опасное деяние»; значит, уголовные дела всегда связаны с обвинением, и поэтому словосочетание «по обвинению » становится лишним, создает многословие. Правильно построено клише «дела по обвинению » Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело.

Таким образом, ошибочно соединенные слова, употребляемые бездумно, выражают мысль многословно, неточно.

Заключение

Стилистическая целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям и целям общения — важные принципы культуры речи. Эти принципы лежат в основе и нормализаторской деятельности лингвистов. Культура речи — часть общей культуры человека, поэтому по качеству его письменной и устной речи можно судить о его духовном развитии и внутренней культуре. Но человек не обязан владеть культурой речи во всех видах, жанрах общения.

Устная и письменная речь обладают своими психологическими особенностями. При устной речи человек воспринимает слушателей, их реакцию на его слова. Письменная же речь обращена к отсутствующему читателю, который не видит и не слышит пишущего, прочтет написанное только через некоторое время. Часто автор даже вообще не знает своего читателя, не поддерживает с ним связи. Отсутствие непосредственного контакта между пишущим и читающим создает определенные трудности в построении письменной речи. Пишущий лишен возможности использовать выразительные средства (интонацию, мимику, жесты) для лучшего изложения своих мыслей (знаки препинания не заменяют в полной мере этих выразительных средств), как это бывает в устной речи. Так что письменная речь обычно менее выразительна, чем устная. Кроме, того, письменная речь должна быть особенно развернутой, связной, понятной и полной, т. е. обработанной.

Но письменная речь обладает другим преимуществом: она в отличие от устной речи допускает длительную и тщательную работу над словесным выражением мыслей, тогда как в устной речи недопустимы задержки, времени на шлифовку и отделку фраз нет. Письменная речь как в истории общества, так и в жизни отдельного человека возникает позже устной речи и формируется на ее основе. Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист- это правовед. А право — это совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

Юристу особенно важно обладать языковым вкусом, так как основной инструмент в его работе – слово, которое он несет людям. Ему необходимо различать такие явления, как клише и штампы, и использовать слова и юридические формулировки обдуманно, тем самым повышать качество и воспитательное значение процессуальных актов и своей речи.

Говоря о языке нормативного или процессуального акта, их авторы выступают прежде всего как юристы, так как их интересует выраженное в документе правовое содержание, анализ же языка, как правило, без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу, к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности.

С учётом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как мотивированное использование официально-делового стиля, уголовно-процессуального закона и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные.

Работа над формой речи должна приводить к тому, чтобы мысли пишущего легко доходили до сознания читающих.

1. Дронлева Т.С., Клушина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка: Практикум / Под ред. Т.С. Дронлевой. – М.: Флинта: Наука, 2001.

2. Жабенко В.С. Некоторые аспекты процесса формирования культуры письменной речи юриста // Сборник трудов Санкт-Петербургской юридической академии. Ежегодный научно-практический журнал. — С.-Пб.: Изд-во С.-Петербург. юрид. акад., 2005, № 1 (1). — С. 70-74

3. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. — М.,1997.

4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи в 2-х частях. –М.: 2000.

5. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М. , 2001.

6. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999.

[1] Письменная речь — речь, созданная с помощью видимых (графических) знаков на бумаге, ином материале, экране монитора. Письменная форма речи является основной для официально-делового стиля речи.

[2] Жабенко В.С. Некоторые аспекты процесса формирования культуры письменной речи юриста // Сборник трудов Санкт-Петербургской юридической академии. Ежегодный научно-практический журнал. — С.-Пб.: Изд-во С.-Петербург. юрид. акад., 2005, № 1 (1). — С. 70-74

[3] Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М. , 2001.

[4] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1997.

[5] Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990

[6] Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика. — М., 1998.

[7] Унификация текстов управленческих документов. Методические рекомендации.- М.: Главархив 1982.

[8] Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. — М.,1997.

Стилистически окрашенная лексика в речи юриста

Разговорная, просторечная и эмоционально окрашенная лексика уместна в устной речи следователя, прокурора или судьи, ведущих допрос, а также в беседе адвоката или нотариуса с его клиентом. Из всех процессуальных актов стилистически окрашенная лексика может присутствовать только в протоколах допроса и очной ставки, если она встречается в речи допрашиваемых и имеет доказательственное значение; в гражданско-правовых актах стилистически окрашенная лексика не употребляется.

В тексте закона оценочная лексика (чаще всего это многозначные слова, употребленные в одном из производных значений) входит в состав терминов — так называемых оценочных понятий 1 . Поэтому юристы довольно часто поднимают вопрос о многозначности юридических терминов.

Довольно часто функционально и экспрессивно-эмоционально окрашенные слова встречаются в обвинительной и защитительной речи на суде. Но непременное условие этого — мотивированность их употребления. Вспомните, как С. А. Андреевский создал образ легкомысленной женщины через разговорное слово брякнула. В речи Ф. Н. Плевако разговорное слово болтает уточняет непринужденный характер действий потерпевшей, дает им оценку: Легко и свободно, перебегая от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома. В его речи по делу старушки, укравшей 30-копеечный чайник, устаревшее высокое слово двунадесятъ создает экспрессивность, торжественность и в то же время придает тексту речи иронический оттенок.

Интересно использование стилистически окрашенной лексики в обвинительных речах Р. А. Руденко. Его речи по делу американского летчика-шпиона Пауэрса; по делу Старуха, убившего украинского писателя Я. А. Галана, обвинительная речь на Нюрнбергском процессе носят политический характер: [1]

раскрывают политику Советского государства и разоблачают преступления фашистов, преступные действия бандеровцев и шпионские действия американской разведки. Поэтому здесь оценочная лексика просто необходима. Говоря о творчестве Я. А. Галана, оратор использует высокие слова воспевал, вдохновенно, войска союзников оценивает как доблестные (высок.); любовь народа к родине выражает через высокое слово отчизна; патриотизм русских людей передает высоким словом сыны великой России; книжное слово свободолюбивые характеризует стремление народов к миру.

Отношение же к фашистам, к бандеровцам и американским шпионам оратор раскрывает через разговорную лексику и слова с отрицательным оценочным значением: фашистские войска — это орды (пренебр.), варварские, оголтелые (разг.); украинские буржуазные националисты — душегубы (устар.-прост.), прихвостни фашистов (разг., бран. и презрит.), имеющие черную историю; это гитлеровская клика, которая истошно (разг.) вопила (разг.). А иезуитская каналья (бран.) Старух воспользовался сердечностью и чуткостью Ярослава Галана и совершил дьявольское (разг.) преступление.

Когда употребление слов с различной стилистической окраской не мотивировано, то могут появиться такие высказывания: Несомый быстрыми конями всадник низвергся с колесницы и расквасил себе морду.

При составлении процессуальных актов следует помнить, что использование эмоционально окрашенной или сниженной лексики ведет к смешению стилей.

источники:

http://www.bestreferat.ru/referat-163522.html

http://studref.com/468115/ritorika/stilisticheski_okrashennaya_leksika_rechi_yurista

Название: Культура письменной речи юриста
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: курсовая работа Добавлен 06:21:48 16 июня 2009 Похожие работы
Просмотров: 1938 Комментариев: 21 Оценило: 3 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать

13 мая 2022 г.


В настоящем обзоре приведена судебная практика кассационных судов общей юрисдикции, когда кассационная инстанция отменяла приговоры судов первой инстанции и решения судов апелляционной инстанции. Обзор призван помочь в написании кассационных жалоб и доведении до суда кассационной инстанции сведений о ключевых и существенных нарушениях уголовного и уголовно-процессуального закона на предшествующих этапах при производстве по делу.

Кроме того, изучение настоящего обзора позволит более качественно и стратегически верно определить позицию по делу на этапе предварительного расследования, судебного разбирательства в судах первой и апелляционной инстанций.

Обзор для удобства разделен по кассационным округам, но интерес представляет каждый судебный акт.

Первый кассационный суд общей юрисдикции

Описательно-мотивировочная часть приговора не содержит описания преступных деяний, а именно отсутствует указание на дату и время совершения преступлений (Определение
1КСОЮ от 17 марта 2021 г. № 77-566/2021).

Суд необоснованно рассмотрел уголовное дело с защитником по назначению, несмотря на то, что у подсудимого имелся защитник по соглашению (Определение
1КСОЮ от 16 марта 2021 г. № 77-805/2021).

Повторное рассмотрение судьей в рамках другого уголовного дела одних и тех же обстоятельств преступных деяний, вмененных разным лицам, ставит под сомнение объективность и беспристрастность судьи, поскольку оно было связано с оценкой ранее уже исследовавшихся с его участием обстоятельств (Определение
1КСОЮ от 17 декабря 2020 г. № 77-2912/2020).

В апелляционной жалобе защитник оспаривала законность и обоснованность как приговора, так и постановления об оставлении без удовлетворения ходатайств подсудимого и его защитника о прекращении уголовного дела. Однако в апелляционном постановлении не имеется суждений о законности и обоснованности обжалуемого постановления об оставлении без удовлетворения ходатайств о прекращении уголовного дела (Определение
1КСОЮ от 18 ноября 2021 г. № 77-4221/2021).

Лицу был вынесен приговор за укрывательство преступления – убийства, хотя вступившего в законную силу приговора суда по ст. 105 УК РФ еще не имелось. По смыслу закона суд при рассмотрении уголовного дела не вправе устанавливать или считать доказанными факты, а также делать вывод о виновности других лиц и о совершении другого деяния (Определение
1КСОЮ от 18 марта 2021 г. № 77-909/2021).

Суд рассмотрел уголовное дело по краже в особом порядке, при этом не рассмотрел совокупный доход членов семьи, с которыми потерпевший ведет совместное хозяйство, что имеет существенное значение для квалификации действий подсудимого, как причинивших значительный материальный ущерб потерпевшему (Определение
1КСОЮ от 17 марта 2021 г. № 77-903/2021).

Принимая решение о постановлении приговора в порядке особого судопроизводства, суд надлежащим образом не убедился в обоснованности предъявленного обвинения в совершении оконченного преступления и в наличии в деле доказательств, подтверждающих то, что осужденный не только изъял имущество, принадлежащее магазину, но и получил реальную возможность им пользоваться или распоряжаться по своему усмотрению (Определение
1КСОЮ от 23 декабря 2020 г. № 77-2816/2020).

Второй кассационный суд общей юрисдикции

При установлении судом наличия неприязненных отношений между подсудимым и потерпевшим осуждение лица со ссылкой на хулиганский мотив незаконно. Причиной хулиганского мотива являются не межличностные отношения, а попрание моральных устоев и нравственных правил общества в целом. Неприязненные же отношения обусловлены отношениями между людьми, связаны с субъективной оценкой поведения другого человека, его поступков и высказываний. Данные мотивы являются взаимоисключающими (Кассационное определение
2КСОЮ от 14 декабря 2021 г. № 77-4164/2021).

Вопреки требованиям закона суду не представлено достаточных доказательств о наличии предварительного сговора между осужденным и неустановленными лицами на совершение разбоя, сам осужденный отрицает наличие такого сговора, а из показаний потерпевшего и свидетелей данное обстоятельство также не усматривается (Кассационное определение
2КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-3982/2021).

По смыслу закона, если зачинщиком ссоры или драки явился потерпевший, а равно в случае, когда поводом к конфликту послужило его противоправное поведение, лицо не подлежит ответственности за совершение в отношении такого потерпевшего преступления из хулиганских побуждений (Кассационное определение
2КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-3899/2021).

В присутствии присяжных заседателей суд рассмотрел вопрос о недопустимости доказательств (Кассационное определение
2КСОЮ от 1 декабря 2021 г. № 77-4056/2021).

Взыскание процессуальных издержек с участников судебного разбирательства, а не из средств федерального бюджета противоречит требованиям закона. Расходы потерпевшего по оплате услуг представителя подлежат возмещению федеральным бюджетом с последующим взысканием этих процессуальных издержек с осужденных в доход государства (Кассационное определение
2КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-4282/2021).

Защитник занял по делу позицию, отличающуюся от позиции своего доверителя, тем самым лишив его права на защиту (Кассационное определение
2КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-3943/2021).

Судом первой инстанции не выполнены требования ст. 266 УПК РФ, поскольку в ходе судебного разбирательства произошла замена государственного обвинителя, а председательствующий не выяснил у стороны защиты наличие отводов государственному обвинителю (Кассационное определение
2КСОЮ от 22 ноября 2021 г. № 77-4058/2021).

Судебное заседание необоснованно было проведено в закрытом режиме, что нарушает один из принципов справедливого судебного разбирательства. Отправление правосудия может быть признано законным и справедливым в том случае, когда оно осуществляется публично (Кассационное определение
2КСОЮ от 26 января 2021 г. № 77-252/2021).

Судом первой инстанции в полной мере не выполнены требования ст. 87, 88 УПК РФ, регламентирующие правила проверки и оценки доказательств. Судом надлежащим образом не проверена допустимость всех положенных в основу приговора доказательств, не выяснены юридически значимые обстоятельства их получения и закрепления, которые имели значение для оценки доказательств на предмет соответствия названному критерию (Кассационное определение
2КСОЮ от 26 января 2021 г. № 77-252/2021).

Третий кассационный суд общей юрисдикции

В описательно-мотивировочной части приговора судом перечислены исследованные в судебном заседании доказательства без приведения их оценки. В приговоре также отсутствуют мотивированные суждения суда о том, приняты ли исследованные в ходе судебного заседания показания Б. судом как достоверные либо отвергнуты и по каким причинам (Кассационное определение
3КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-2736/2021).

По смыслу уголовного закона, смягчающее обстоятельство «наличие малолетних детей» связано с выполнением виновным обязанностей родителя по воспитанию и материальному содержанию ребенка. Сам по себе факт наличия у виновного малолетнего ребенка не может рассматриваться как безусловное основание для признания его в качестве обстоятельства, смягчающего наказание, если это лицо лишено родительских прав (Кассационное определение
3КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-2693/202).

Приговор подвергся корректировке после его провозглашения судом, поскольку в соответствии с аудиозаписью судебного заседания при провозглашении приговора председательствующим не были оглашены ряд документов. Данное обстоятельство свидетельствует о том, что в совещательной комнате председательствующим приговор был изготовлен не в полном объеме, а имеющийся в деле приговор в полном объеме изготовлен вне совещательной комнаты (Кассационное определение
3КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-2962/2021).

Права осужденного при рассмотрении дела в суде кассационной инстанции были нарушены, поскольку лишение его возможности пользоваться квалифицированной юридической помощью при рассмотрении уголовного дела в суде кассационной инстанции могло повлиять на вынесение законного, обоснованного и справедливого решения (Кассационное определение
3КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-2598/2021).

По смыслу закона размер наказания должен быть определен судом однозначно. Как следует из приговора мирового судьи, в резолютивной части суд указал о назначении осужденному наказания в виде лишения свободы на срок – цифрами «6» и в скобках прописью «семь» месяцев. Указанное создает неустранимые сомнения относительно срока назначенного наказания (Кассационное определение
3КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-2841/2021).

В описательно-мотивировочной части приговора отсутствует квалификация установленных в судебном заседании преступных действий лица, за которые он признан виновным, с указанием статьи уголовного закона, ее части либо пункта (Кассационное определение
3КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-2868/2021).

Четвертый кассационный суд общей юрисдикции

Рассмотрев уголовное дело в особом порядке судебного разбирательства без исследования доказательств, суд фактически вышел за пределы полномочий, предусмотренных уголовно-процессуальным законом, самостоятельно изменив объем обвинения в части указания даты совершения преступления, отличной от установленной органом предварительного следствия (Кассационное определение
4КСОЮ от 27 октября 2021 г. по делу № 77-3624/2021).

Суд положил в основу обвинительного приговора доказательства, не исследованные в судебном заседании. Имеющийся в материалах дела цифровой носитель информации не содержит аудиопротокола судебного заседания, что лишает суд кассационной инстанции возможности установления обстоятельств исследования доказательств судом первой инстанции (Кассационное определение
4КСОЮ от 17 ноября 2021 г. № 77-4322/2021).

Признавая лицо виновным в фиктивной регистрации двух граждан Российской Федерации, суд не принял во внимание и не дал должной оценки тому факту, что существенного вреда общественным отношениям эти действия осужденного не причинили, каких-либо иных общественно опасных последствий не повлекли. По смыслу ч. 2 ст. 14 УК РФ не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного уголовным законом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности (Кассационное определение
4КСОЮ от 28 декабря 2020 г. по делу № 77-2674/2020).

Пятый кассационный суд общей юрисдикции

Участие одного и того же судьи в рассмотрении вопроса о продлении срока содержания под стражей и уголовного дела в отношении лица ставит под сомнение его объективность и беспристрастность (Кассационное определение
5КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-1488/2021).

При разрешении ходатайства защитника суд высказал суждения о виновности лица, квалификации содеянного, дал оценку показаниям допрошенных лиц, т.е. в нарушение требований ст. 299 УПК РФ фактически предрешил вопросы, подлежащие рассмотрению в совещательной комнате при постановлении приговора (Кассационное определение
5КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-1492/2021).

Непредоставление возможности ознакомления с материалами дела противоречит нормам закона, затрагивает права и законные интересы потерпевшего, способно причинить ущерб конституционным правам и затруднить доступ к правосудию (Кассационное определение
5КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-1463/2021).

Судом не учтены сведения, сообщенные подсудимым защитниками в ходе судебного следствия, судебных прений, где ставился вопрос о проверке их доводов в порядке ст. 144 УПК РФ, что на стадии предварительного расследования на подсудимого оказывалось психическое давление: «доставив его в отдел, сотрудники полиции предложили сотрудничать, в противном случае он попадет в места лишения свободы надолго». Однако суд не предпринял мер для организации процессуальной проверки такого заявления (Кассационное определение
5КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-1459/2021).

Нарушение права подсудимого (обвиняемого) на защиту. Подсудимым высказано суждение о причинении части телесных повреждений потерпевшей вследствие ее падения на пол; он утверждал, что не желал смерти потерпевшей, также отрицал, что ее смерть наступила от его действий. Вопреки позиции подсудимого защитник, выступая в прениях, предлагал суду переквалифицировать действия подсудимого с ч. 1 ст. 105
УК РФ на ч. 4 ст. 111
УК РФ (Кассационное определение
5КСОЮ от 10 сентября 2020 г. № 77-629/2020).

В нарушение требований ст. 252 УПК РФ суд вышел за рамки предъявленного обвинения, существенно изменив фактические обстоятельства обвинения, чем лишил подсудимого возможности возражать против новых обстоятельств и грубо нарушил гарантированное Конституцией РФ право обвиняемого на защиту (Кассационное определение
5КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-1478/2021).

Одним из оснований для отмены судебного решения послужило то обстоятельство, что нижестоящие судебные инстанции доводы стороны защиты должным образом не оценили, а отвергли их, используя лишь общие фразы о необоснованности данных доводов (Кассационное определение
5КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-1325/2021).

Судом была нарушена процессуальная процедура допроса засекреченного свидетеля и принятия решения об оглашении его показаний. Часть 5 ст. 278 УПК РФ не содержит в себе запрета на возможность судьи видеть подлинные данные защищаемого лица. Более того, учитывая положения ч. 2 ст. 278 УПК РФ, неустановление личности свидетеля является нарушением уголовно-процессуального законодательства. Согласно требованиям закона суд должен был вскрыть конверт с подлинными данными о личности свидетеля без их оглашения, после чего конфиденциально принять меры по установлению факта смерти указанного лица и лишь потом ставить на выяснение вопрос об оглашении показаний свидетеля (Кассационное определение
5 КСОЮ от 1 декабря 2020 г. № 77-1025/2020).

Обеспечив участие в судебном заседании переводчика, суд апелляционной инстанции фактически признал факт того, что Ю. недостаточно владеет русским языком, но при этом не дал оценку доводам о нарушении прав Ю. при проведении с ним следственных действий без участия переводчика и недопустимости полученных таким образом доказательств (Кассационное определение
5КСОЮ от 1 декабря 2020 г. № 77-662/2020 ).

Дополнительное представление прокурора подлежит рассмотрению, если оно поступило в суд апелляционной инстанции не позднее чем за 5 суток до начала судебного заседания. В дополнительном апелляционном представлении прокурора, поданном по истечении срока обжалования, не может быть поставлен вопрос об ухудшении положения осужденного, если такое требование не содержалось в первоначальном представлении (Кассационное определение
5КСОЮ от 30 ноября 2020 г. № 77-962/2020).

Шестой кассационный суд общей юрисдикции

Вопросы наличия либо отсутствия в действиях лица признаков необходимой обороны должны получить оценку в судебном решении и в случае применения в отношении обороняющегося насилия, не опасного для жизни. Однако суд не указал, какие действия были совершены потерпевшим и каким образом они повлияли на действия осужденного, а также не описал конкретные действия каждого из участников конфликта непосредственно перед причинением смертельного ранения потерпевшему (Определение
6КСОЮ от 8 декабря 2021 г. № 77-6599/2021).

После окончания судебных прений председательствующий в нарушение требований действующего законодательства не предоставил осужденной последнее слово и удалился в совещательную комнату для вынесения апелляционного постановления, чем суд допустил нарушение права осужденной на защиту, что является существенным нарушением уголовно-процессуального закона (Определение
6КСОЮ от 8 декабря 2021 г. № 77-6158/2021).

Суд фактически не подверг оценке показания потерпевшего в совокупности с иными исследованными в ходе судебного разбирательства доказательствами и не указал в приговоре, по каким причинам он отдал им предпочтение по отношению к доказательствам, представленным стороной защиты, что прямо противоречит требованиям закона о необходимости обоснования выводов о виновности конкретными фактами и доказательствами (Определение
6КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-6018/2021).

Судом первой инстанции лицо осуждено за преступление, которое относится к категории тяжких, вместе с тем согласно протоколу судебного заседания суда апелляционной инстанции и апелляционному постановлению указанное уголовное дело было рассмотрено в апелляционном порядке в нарушение требований п. 2 ч. 3 ст. 30 УПК РФ судьей единолично (Определение
6КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-5788/2021).

Отклонение доводов апелляционных жалоб без приведения мотивов принятого решения свидетельствует о том, что суд апелляционной инстанции уклонился от объективной и справедливой проверки законности и обоснованности постановленного приговора, что повлекло нарушение права осужденного на справедливое судебное разбирательство и повлияло на исход дела (Определение
6КСОЮ от 8 июня 2021 г. № 77-2817/2021).

Седьмой кассационный суд общей юрисдикции

Конфликт интересов доверителей влечет производный от него конфликт интересов адвокатов, осуществляющих защиту подсудимых, в котором предпочтение одного подзащитного другому будет профессионально неэтичным. При таких данных, вопреки выводу суда первой инстанции, участие защитников-адвокатов У. и У. исключалось в производстве по уголовному делу (Кассационное определение
7КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-5336/2021).

Суд в обоснование своих выводов о виновности лица сослался в приговоре на данные в судебном заседании показания потерпевшей. При этом в протоколе судебного заседания в части, относящейся к судебному следствию, изложенные показания потерпевшей существенно отличаются от приведенных в приговоре. Эти показания соотносятся с показаниями потерпевшей, данными ей на стадии предварительного расследования, однако протокол судебного заседания не содержит сведений об их исследовании в судебном заседании (Кассационное определение
7КСОЮ от 13 апреля 2021 г. № 77-1260/2021).

До рассмотрения уголовного дела по существу, в период рассмотрения материала по мере пресечения, судья допустил высказывание о виновности лица в совершении преступления, в котором он обвинялся, тем самым предрешил собственные выводы, которые в последующем также изложил в приговоре.

Второй довод суда: адвокат, поддержавший апелляционное представление государственного обвинителя о необходимости назначения своему подзащитному для отбывания наказания вида исправительного учреждения, не приведя каких-либо доводов, направленных на улучшение положения осужденного, фактически выполнила функцию представителя стороны обвинения (Кассационное определение
7КСОЮ от 1 июля 2021 г. № 77-2682/2021).

Защитник занял по делу позицию, отличающуюся от позиции своего доверителя, однако суд на такую позицию защитника не отреагировал и не выяснил, была ли она согласована в части оценки действий с подсудимым, который в ходе судебного следствия, выступая в прениях сторон и в последнем слове, отрицал совершение им какого-либо противоправного деяния (Кассационное определение
7 КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-5335/2021).

Описательно-мотивировочная часть приговора содержит взаимоисключающие выводы об обстоятельствах и мотивах применения осужденной насилия к потерпевшему (Кассационное определение
7КСОЮ от 16 ноября 2021 г. № 77-5402/2021).

Сведения, изложенные в выводах экспертов, суд не сопоставил с другими доказательствами, исследованными в судебном заседании и положенными в основу приговора, в том числе с показаниями осужденного и свидетелей. Эти доказательства не были приведены в приговоре, и оценка им не дана, что является существенным нарушением уголовно-процессуального закона, влекущим отмену приговора – (Кассационное определение
7КСОЮ от 10 ноября 2021 г. № 77-5088/2021).

Норма ст. 228 УК РФ является бланкетной, и поэтому ссылка в приговоре на постановления Правительства РФ, которым вещество (средство), являющееся предметом преступления, отнесено к наркотическим средствам и установлен его размер, обязательна (Кассационное определение
7КСОЮ от 9 ноября 2021 г. № 77-5055/2021).

Восьмой кассационный суд общей юрисдикции

Оглашение без фактического допроса в процессе судебного следствия показаний свидетелей существенно нарушило право осужденного на защиту, при том, что в ходе предварительного следствия очные ставки между осужденным и указанными свидетелями не проводились (Определение
8КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-5134/2021).

В описательно-мотивировочной части приговора при изложении юридически значимых обстоятельств деяния, признанного судом доказанным, конкретные нормативно-правовые акты, нарушение которых допущено осужденным при рубке лесных насаждений, не приведены (Определение
8КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-5127/2021).

Описывая преступное деяние, с обвинением в совершении которого согласился подсудимый, суд в нарушение требований ст. 307 УПК РФ не отразил в приговоре место и время совершения данного деяния. Таким образом, суд не установил и не указал в приговоре обстоятельства, составляющие объективную сторону состава преступления по уголовному делу, что является обязательным условием наступления уголовной ответственности (Определение
8КСОЮ от 1 декабря 2021 г. по делу № 77-5208/2021).

В данном деле рассматривался вопрос в порядке ст. 125 УПК РФ.

Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что решение о продлении срока предварительного следствия по уголовному делу принято надлежащим должностным лицом. Вместе с тем суд при принятии решения не убедился, что на должностного лица были возложены обязанности заместителя начальника ГСУ ГУ МВД России, поскольку копия соответствующего приказа в материале отсутствует (Определение
8КСОЮ от 30 ноября 2021 г. по делу № 77-5070/2021).

При наличии существенных противоречий в доказательствах о времени причинения закрытой черепно-мозговой травмы, повлекшей смерть потерпевшей, имеются обоснованные сомнения относительно того, что выводы суда в данной части мотивированы в соответствии с требованиями ст. ст. 299, 307 УПК РФ. Согласно УПК РФ обвинительный приговор не может быть основан на предположениях (Определение
8КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-5321/2021).

Как следует из описания преступного деяния, признанного судом доказанным, лица совершили преступление с квалифицирующим признаком «группой лиц». Вместе с тем, квалифицируя действия осужденных по ч. 4 ст. 111 УК РФ, суд указал совершения ими преступления без указания квалифицирующего признака преступления «группой лиц», допустив тем самым существенное противоречие, повлиявшее на исход дела, поскольку искажает саму суть правосудия и смысл судебного решения как акта правосудия (Определение
8КСОЮ от 17 ноября 2021 г. по делу № 77-4979/2021).

Девятый кассационный суд общей юрисдикции

В данном деле отмена нижестоящих судебных решений произошла по нескольким основаниям:

– в обвинительном заключении не указывалось, что преступление совершено по предварительному сговору, однако в приговоре суда такое суждение сделано, что нарушает положения ч. 2 ст. 252
УПК РФ.

– вопреки ст. 307 УПК РФ суд в приговоре при описании преступных деяний, а также при квалификации действий подсудимых не указал наименование наркотических средств, ограничившись только указанием их общей массы.

– суд в приговоре указал о допустимости доказательств – результатов оперативно-разыскной деятельности. Однако, при перечислении доказательств, подтверждающих виновность осужденных, суд не сослался на указанные доказательства, не изложил их краткое содержание, не дал им оценки с точки зрения наличия в них сведений, подтверждающих предварительный сговор между осужденными.

– апелляционное определение, не содержащее ответов на доводы апелляционных жалоб и доводы участников уголовного судопроизводства, озвученные в судебном заседании, следует признавать вынесенным с нарушением положений ч. ч. 3 и 4 ст. 389.28 УПК РФ и подлежащим отмене (Кассационное определение
9КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-1988/2021).

Обстоятельство, предусмотренное п. «г» ч. 1 ст. 61 УК РФ, по смыслу закона не может расцениваться как смягчающее наказание, если осужденный совершил преступление в отношении своего ребенка (Кассационное определение
9КСОЮ от 29 ноября 2021 г. № 7У-5667/2021).

По смыслу закона требования о недопустимости повторного участия судьи в рассмотрении уголовного дела действуют на всех этапах судебного разбирательства, в том числе и при обжаловании судебных решений. Участие судьи в апелляционном рассмотрении одного уголовного дела является недопустимым, если ранее он рассматривал другое уголовное дело, связанное с теми же обстоятельствами, что и первое уголовное дело (Кассационное определение
9КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-2080/2021).

Судом была допущена ошибка при указании статьи уголовного дела. Суд фактически констатировал виновность лица в совершении иного преступления, в отношении которого обвинение ему не предъявлялось и уголовное дело не рассматривалось, а также в совершении кражи как оконченного преступления, тогда как в описательно- мотивировочной части пришел к выводу о совершении В. покушения на кражу (Кассационное определение
9КСОЮ от 24 ноября 2021 г. № 77-2119/2021). 

Публикацию с выдержками из данного обзора разместили на своих сайтах Одинцовский гарнизонный военный суд, Боготольский районный суд Красноярского края и Судебный участок № 30 Выгоничского судебного района Брянской области.

Прекращение уголовного дела. Реабилитирующие и нереабилитирующие основания.

Как прекратить уголовное дело? Такой вопрос довольно часто задают люди при обращении к адвокату. Какие основания для прекращения уголовного дела существуют? Что ж, давайте разбираться.  

Например, возбуждено уголовное дело. Какие есть дальнейшие варианты развития событий? В большинстве случаев, оно расследуется и передается в суд. Далее суд выносит приговор. Но на самом деле, итогом уголовного дела может быть не только приговор суда, будь то обвинительный или оправдательный, но и прекращение уголовного преследования. А вот прекращение бывает двух видов. По реабилитирующим основаниям и по нереабилитирующим.

Что кроется за этими сложными словами? Говоря по-простому, прекращение уголовного дела по реабилитирующим основаниям – это полное снятие обвинений с человека. Признание его невиновным, но не в суде, а на стадии предварительного следствия или дознания, до передачи дела в суд.

Реабилитирующие основания

1.     Отсутствие события преступления.

То есть отсутствие самого деяния, которое предполагалось. Например, человек заявил о краже телефона, было возбуждено уголовное дело и по подозрению в краже был задержан рабочий, который делал ремонт в квартире потерпевшего. Однако позднее, телефон был найден потерпевшим в своем автомобиле, он просто не заметил, как выронил его между сидений.  В таком случае уголовное дело в отношении рабочего подлежит прекращению в связи с отсутствием события преступления.

2.     Отсутствие состава преступления.

Когда само деяние подтвердилось, однако оно не содержит все обязательные признаки состава преступления. Что бы раскрыть этот вопрос нужно понять, что такое состав преступления. Вообще эту тему порой не до конца осознают даже профессиональные юристы и вопрос достаточно объемны, но если коротко, состав преступления включает в себя:
а) объект (это те общественные отношения, на которые направлено посягательство, это то чему причиняется вред в результате совершения преступления);
б) субъект (лицо, совершающее преступление);
в) объективную сторону (действия, последствия, причинно-следственная связь между ними);
г) субъективную сторону (это внутреннее психическое отношение лица к совершаемому им общественно опасному деянию, проще говоря — умысел)

Состав преступления образуется при наличии всех необходимых элементов. Если не хватает хотя бы одного элемента, то считается, что нет состава преступления.
Например, человек в аэропорту случайно перепутал чемоданы и вместо своего чемодана взял чужой. При проверке эти факты подтвердились. Действительно выяснилось, что свой чемодан он оставил на багажной ленте, и сами чемоданы имеют определённое сходство.  В данном случае у человека отсутствовал умысел на кражу чужого имущества, соответственно в составе преступления не подтверждается субъективная сторона, а значит нет состава преступления.

3.     Непричастность подозреваемого/обвиняемого к совершению преступления.

То есть, когда выясняется, что преступление имело место, но совершил его другой человек.

Если при расследовании преступления удается доказать хотя бы одно из этих оснований, то уголовное дело подлежит прекращению, с человека снимаются все обвинения и он получает право на реабилитацию. Поэтому такие основания для прекращения дела и называются реабилитирующими. Реабилитация включает в себя право на возмещение имущественного вреда, морального вреда и восстановление в правах. Вред, причиненный гражданину в результате уголовного преследования, возмещается государством.

В суде же возможно два варианта, при которых человек будет реабилитирован. Это оправдательный приговор суда или отказ государственного обвинителя от обвинения.

4. Оправдательный приговор суда.

То есть, было произведено предварительное следствие, уголовное дело было передано в суд, судом дело было полностью рассмотрено, и он пришел к выводу о невиновности подсудимого и вынес оправдательный приговор.

5.  Отказ государственного обвинителя от обвинения.

То есть в процессе рассмотрения дела в суде прокуратура пришла к выводу, что недостаточно доказательств виновности подсудимого, и прокурор, не дожидаясь вынесения судом приговора отказывается от обвинения.

На самом деле, есть еще третий вариант. При наличии определённых недостатков дело может быть возвращено прокурору в порядке ст. 237 УПК РФ. Далее возможно недостатки будут исправлены и дело снова будет направлено в суд, либо при наличии неустранимых недостатков оно может уже никогда в суд не вернуться.  


Нереабилитирующие основания.

Также законом предусмотрено прекращение уголовного дела по нереабилитирующим основаниям. Такими являются обстоятельства, не исключающие виновность лица в совершении преступления. То есть, фактически человек признается виновным в совершении преступления, но наказание к нему не применяется. У него не возникает право на возмещение ущерба от расследования преступления, он не получает права на реабилитацию, потому и называют такие основания нереабилитирующим. Прекращение уголовного дела по этим основаниям не освобождают человека от обязанности по возмещению причиненного ущерба, а в сведениях о судимости будет фигурировать отметка, что человек привлекался к уголовной ответственности, а уголовное дело прекращено. Тем не менее, такой вариант всё же лучше, чем получение судимости.     

1.     Прекращение уголовного дела в связи с примирением сторон (ст. 25 УПК РФ, ст. 76 УК РФ).

Это самое частое основание для прекращения уголовных дел.
Требуется соблюдение следующих условий: преступление должно быть небольшой или средней тяжести, то есть максимальное наказание по нему не должно превышать 5 лет лишения свободы, человек должен быть не судим, он должен возместить ущерб или иным образом загладить причинённый преступлением вред, потерпевший должен сам желать прекращения уголовного дела.

2.     Прекращение уголовного дела в связи с деятельным раскаянием (ст. 28 УПК РФ, ст. 75 УК РФ).

Прекращение дела возможно в отношении лица, совершившего впервые преступление небольшой или средней тяжести, если после совершения преступления добровольно явилось с повинной, способствовало раскрытию и расследованию этого преступления, возместило ущерб или иным образом загладило вред, причиненный этим преступлением, и вследствие деятельного раскаяния перестало быть общественно опасным.

3.     Прекращение уголовного дела или уголовного преследования в связи с назначением меры уголовно-правового характера в виде судебного штрафа (ст. 25.1 УПК РФ, ст. 76.2 УК РФ)

Лицо, впервые совершившее преступление небольшой или средней тяжести, может быть освобождено судом от уголовной ответственности с назначением судебного штрафа в случае, если оно возместило ущерб или иным образом загладило причиненный преступлением вред.
То есть, также как и в случае с деятельным раскаянием и примирением, требуется чтобы человек был ранее не судим, преступление было небольшой или средней тяжести и необходимо возместить ущерб. Отличительной особенностью здесь является то, что для прекращения не требуется согласия потерпевшего.
Также нужно четко различать, когда суд прекращает дело с назначением штрафа и совсем другое, когда суд выносит приговор и в качестве наказания применяет штраф, если он предусмотрен санкцией статьи совершенного преступления. Штраф с прекращением дела и штраф как наказание — это совершенно разные вещи. Потому как в первом случае у человека не будет судимости, а во втором будет.

4.     Прекращение уголовного дела в связи с возмещением ущерба (ст. 28.1 УПК РФ, ст. 76.1 УК РФ)

Эта статья в основном относится к налоговым преступлениям (ст. ст. 198 — 199.1, 199.3, 199.4 УК РФ). Если ущерб, причиненный бюджетной системе РФ в результате преступления, возмещен в полном объеме, то дело может быть прекращено. При этом под возмещением ущерба, в данном случае, понимается уплата в полном объеме как самой налоговой недоимки, так и начисленных пеней и штрафов.
Также по этой статье подлежит прекращению ряд преступлений, не связанных с налогами. Все они перечислены в ч. 3 ст. 28.1 УРК РФ: ст. ст. 146 ч. 1, 147 ч. 1, 159 ч. 5 — 7, 159.1 ч. 1, 159.2 ч. 1, 159.3 ч. 1, 159.5 ч. 1, 159.6 ч. 1, 160 ч. 1, 165 ч. 1, 170.2, 171 ч. 1, 171.1 ч. 1 и 1.1, 172 ч. 1, 176, 177, 178 ч. 1, 180 ч. 1 — 3, 185 ч. 1 и 2, 185.1, 185.2 ч. 1, 185.3 ч. 1, 185.4 ч. 1, 185.6 ч. 1, 191 ч. 2 и 4, 192, 193 ч. 1, 194 ч. 1 и 2, 195 — 197 и 199.2 УК РФ.

5.     Истечение сроков давности уголовного преследования (п. 3 ч. 1 ст. 24 УПК РФ).

Сроки давности указаны в ст. 78 УК РФ.
а) два года после совершения преступления небольшой тяжести;
б) шесть лет после совершения преступления средней тяжести;
в) десять лет после совершения тяжкого преступления;
г) пятнадцать лет после совершения особо тяжкого преступления.
С согласия лица, привлекаемого к ответственности, при истечении сроков давности, уголовное дело подлежит прекращению. Кстати, согласие потерпевшего в данном случае не требуется. Вопрос о применении сроков давности к лицу, совершившему преступление, наказуемое смертной казнью или пожизненным лишением свободы, решается судом. Есть также ряд преступлений, сроки давности к которым не применяется.

6.     Смерть подозреваемого или обвиняемого (п. 4 ч. 1 ст. 24 УПК РФ).

Однако в данном случае, если родственники умершего желают доказывать его невиновность, они в праве возражать против прекращения уголовного дела и судебное разбирательство будет продолжено.  По итогам рассмотрения дела, суд должен либо, придя к выводу о невиновности умершего лица, вынести оправдательный приговор, либо, не найдя оснований для его реабилитации, прекратить уголовное дело.
Прекращение уголовного дела возможно как на стадии предварительного следствия, так и в судебном разбирательстве. (ст. 254 УПК РФ)

7.     Издание акта об амнистии (п. 3 ч. 1 ст. 27 УПК РФ).

Периодически правительство издает акты об амнистии, освобождающие от наказания по каким-то категориям преступлений. Если лицо не возражает против прекращения дела по таким основаниям, то дело подлежит прекращению. Последняя амнистия по уголовным делам в России была осуществлена в 2015 году. По состоянию на 2022 год других амнистий принято не было, но кое-какие разговоры об этом в правительстве есть.


Уголовное дело по нереабилитирующим основаниям возможно прекратить только если подозреваемый, обвиняемый, подсудимый против этого не возражают, оставляя им возможность доказать свою невиновность в судебном разбирательстве.

Возможность прекращения уголовных дел имеется в досудебном производстве, при судебном рассмотрении уголовного дела, в том числе на стадии предварительного слушания.

На практике прекращение на предварительном следствии или в дознании происходит довольно редко. В основном всё же дело направляют в суд, а уже суд принимает решение.

Следует заметить, что прекращение уголовных дел в ряде случаев является правом, а не обязанностью суда. И даже если имеются все основания для прекращения уголовного дела, например в связи с деятельным раскаянием или с применением судебного штрафа, суд может по своему внутреннему убеждению отказать в прекращении уголовного дела.

Например, суды охотно прекращают уголовные дела по кражам, а вот по преступлениям связанными с наркотиками практика уже неоднозначна, а по ст. 264.1 УК РФ — за повторное управление автомобилем в состоянии опьянения вообще дела не прекращают, хотя все основания для этого могут иметься и нигде в законе прямого запрета на прекращение таких дел вы не встретите, но такова сегодня судебная практика.

Практика меняется ежедневно и нужно всегда быть в курсе последних изменений. С этим вам поможет грамотный адвокат. Пользуйтесь помощью профессионалов.   

Если вам или вашим близким необходима помощь опытного адвоката по уголовным делам, пользуйтесь помощью профессионалов.
Адвокат Данила Олешко оказывает квалифицированную юридическую помощь в Санкт-Петербурге и в других городах России.
https://www.advokatoleshko.ru/
+7-953-369-7000

Адвокаты Геннадий Гаплевский и Борис Золотухин в комментарии «АГ» рассказали, что специально не обжаловали возобновление уголовного дела в отношении их подзащитного, чтобы использовать эту ошибку следствия в суде. При этом они сообщили, что сейчас рассматривается вопрос обжалования постановления суда о прекращении дела, с тем чтобы по делу был вынесен оправдательный приговор. По словам Бориса Золотухина, судья также вынес два частных постановления в отношении прокурора и руководителя следственного органа в связи с незаконным привлечением их доверителя к уголовной ответственности.

26 февраля Борисовский районный суд Белгородской области вынес постановление (имеется у «АГ») о прекращении уголовного дела по ст. 111 УК РФ из-за грубых процессуальных нарушений, допущенных следствием.

Адвокаты АП Белгородской области Геннадий Гаплевский и Борис Золотухин, защищавшие подсудимого, рассказали «АГ» об избранной ими тактике защиты, позволившей использовать ошибки следствия против него самого.

Следствие колебалось в том, в отношении кого возбудить дело

26 мая 2017 г. в селе Горянка Борисовского района Белгородской области произошла драка между жителем села Павлом Якимовым и неизвестным лицом, в результате которой Якимов получил перелом правой большеберцовой кости и иные травмы. Полученные им повреждения стали причиной тромбоэмболии легочной артерии, в результате чего он скончался в больнице спустя две недели после инцидента.

13 июля правоохранительные органы возбудили уголовное дело в отношении Сергея Ушакова по признакам преступления, предусмотренного ч. 1 ст. 111 УК РФ. По версии следствия, именно он участвовал в драке с Якимовым и умышленно причинил ему тяжкий вред здоровью. Исходя из материалов дела свидетелем драки стал коллега Ушакова Евгений Диденко.

18 апреля 2018 г. старший следователь Борисовского межрайонного следственного отдела СУ СКР по Белгородской области своим постановлением (имеется у «АГ») прекратил уголовное дело в отношении Ушакова в связи с непричастностью подозреваемого к совершению преступления. При этом расследование уголовного дела продолжилось, но подозреваемым по нему уже стал Евгений Диденко.

Уже на следующий день Диденко было предъявлено обвинение по ч. 4 ст. 111 УК РФ. По версии следствия, в день совершения преступления обвиняемый находился рядом с домом потерпевшего и был очевидцем его словесной перепалки с Сергеем Ушаковым. По мнению следственного органа, Павел Якимов попытался нанести удар металлической трубой Ушакову, но тот выбил орудие и оно упало на землю, не причинив тому вреда. Далее Евгений Диденко поднял трубу, поскольку у него возник преступный умысел на причинение тяжкого вреда Якимову, которому вечером того же дня он нанес несколько ударов, причинив травмы, повлекшие его смерть.

Тем не менее 9 июля 2018 г. руководитель следственного органа отменил постановления старшего следователя от 18 и 19 апреля, прекратив уголовное преследование Евгения Диденко по ч. 4 ст. 111 УК РФ (документ имеется у «АГ»). В постановлении было указано, что решение о прекращении уголовного дела в отношении Ушакова было преждевременным, а решение о продолжении уголовного преследования Диденко – необоснованным. В отношении Сергея Ушакова вновь возбудили уголовное дело, но 14 августа оно также было прекращено за отсутствием состава преступления.

В тот же день следствие выделило в отдельное производство материалы дела о признаках преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 105, ст. 109, п «з». ч. 2 ст. 111, ч. 4 ст. 114, ч. 1 ст. 118 УПК РФ. Спустя два дня по факту смерти Якимова было возбуждено уголовное дело по ст. 109 УК РФ, предусматривающей ответственность за причинение смерти по неосторожности (соответствующее постановление имеется у «АГ»).

Дело ушло в суд, но тот прекратил его из-за процессуальных нарушений

6 ноября 2018 г. уголовное дело было переквалифицировано на п «з». ч. 2 ст. 111 УК РФ, поскольку Павел Якимов не обращался за медицинской помощью к травматологу после нападения на него и в последующие дни, как ему было рекомендовано медиками при оказании неотложной помощи. Пострадавший обратился в больницу лишь спустя 10 дней после получения травмы. «Таким образом, в действиях неустановленного лица отсутствует состав преступления, предусмотренный ч. 1 ст. 109 УК РФ, так как между действиями неустановленного лица и наступлением смерти Павла Якимова отсутствует прямая юридическая причинно-следственная связь», – отмечалось в документе.

30 мая 2019 г. Евгению Диденко вновь предъявили обвинение. В обвинительном заключении (есть у «АГ») отмечалось, что он умышленно причинил тяжкий вред здоровью потерпевшего, повлекший значительную стойкую утрату общей трудоспособности не менее чем на одну треть.

Уголовное дело поступило в Борисовский районный суд Белгородской области. В ходе судебного процесса обвиняемый не признал вину, настаивая на том, что драка произошла между потерпевшим и Ушаковым, а он просто стоял в стороне и не наносил ударов потерпевшему.

Защитники подсудимого просили суд оправдать его в связи с недоказанностью его вины в причинении Якимову телесных повреждений. Кроме того, они обратили внимание суда на то, что в деле имеется неотмененное постановление руководителя СО Борисовского межрайонного следственного отдела СУ СКР по Белгородской области от 9 июля 2018 г. о прекращении уголовного преследования в отношении Диденко.

После изучения материалов дела суд согласился с доводом защиты о том, что уголовное преследование подсудимого, предъявление ему обвинения 30 мая 2019 г., проведение с ним следственных и процессуальных действий осуществлялись при наличии неотмененного постановления о прекращении уголовного дела в отношении него по тому же факту.

«Это обстоятельство в силу п. 5 ст. 27, ч. 1 ст. 254 УПК РФ является основанием для прекращения производства по уголовному делу в отношении Евгения Диденко. С учетом изложенного суд не дает оценку исследованным в судебном заседании доказательствам, представленным стороной обвинения в подтверждение вины подсудимого в совершении преступления и стороны защиты в подтверждение его невиновности. На основании п. 3 ч. 2 ст. 133 УПК РФ в связи с прекращением производства по делу за Диденко следует признать право на реабилитацию», – отмечено в судебном постановлении.

Адвокаты рассказали об избранной ими тактике

В комментарии «АГ» адвокат Геннадий Гаплевский сообщил, что в апреле 2018 г. стал защитником Евгения Диденко по назначению органа следствия, но после вступления в дело заключил со своим подзащитным соглашение. В дальнейшем, на стадии предварительного расследования в дело также вступил Борис Золотухин.

«Я доволен прекращением уголовного дела, оно длилось очень много времени, мой доверитель был на подписке о невыезде, а следствие неоднократно пыталось заключить его под стражу, – рассказал Геннадий Гаплевский. – Основная ошибка следствия, на мой взгляд, заключается в процессуальном нарушении, когда сначала правоохранительный орган выносит постановление о прекращении уголовного преследования в отношении конкретного гражданина, а затем – постановление о выделении дела в отдельное производство с регистрацией этих материалов и продолжает такое преследование того же лица».

По словам адвоката, защита специально не обжаловала факт возобновления уголовного дела в отношении их подзащитного в рамках ст. 125 УПК РФ при наличии неотмененного постановления о прекращении его уголовного преследования. «Этим мы намеревались прекратить уголовное дело в суде, что и в итоге получилось. Несмотря на факт прекращения уголовного дела, мы бы хотели добиться вынесения оправдательного приговора в отношении Евгения Диденко, так как в рамках судебного разбирательства никто из свидетелей обвинения не подтвердил факт его причастности к преступлению. Кроме того, в суде эксперты не пояснили характер причиненных травм, в а самом уголовном деле нет никаких доказательств, свидетельствующих о виновности подсудимого. Очень рад плодотворному сотрудничеству с Борисом Золотухиным, у нас получился замечательный и эффективный тандем по защите нашего доверителя», – рассказал Геннадий Гаплевский.

В свою очередь Борис Золотухин отметил, что рассматриваемый случай наглядно иллюстрирует, какие действия следствия стоит обжаловать в рамках ст. 125 УПК РФ, а какие – нет. «Сначала защита доказала, что потерпевший своевременно не обратился за медицинской помощью, поэтому нет оснований для привлечения к уголовной ответственности по ч. 4 ст. 111 УК РФ. С медицинской точки зрения, покойный выжил бы, если бы ему оказали качественную медицинскую помощь. Мы бы могли обжаловать постановление следователя о возобновлении уголовного преследования подзащитного, но не стали этого делать, так как данная ошибка следствия была очень ценной и ее не нужно было “выпячивать” слишком рано. В настоящее время защита рассматривает возможность подачи жалобы на судебное постановление о прекращении дела, так как наш подзащитный должен быть оправдан в суде», – пояснил он.

Адвокат добавил, что помимо прекращения уголовного дела судья также вынес два частных постановления в адрес прокурора и руководителя следственного органа. «Предполагаю, что речь в данных документах идет о незаконном привлечении правоохранительными органами к уголовной ответственности Диденко после вынесения постановления о прекращении его уголовного преследования», – подчеркнул Борис Золотухин.

  • Главная
  • Правовые ресурсы
  • Подборки материалов
  • Техническая ошибка в обвинительном заключении

Техническая ошибка в обвинительном заключении

Подборка наиболее важных документов по запросу Техническая ошибка в обвинительном заключении (нормативно–правовые акты, формы, статьи, консультации экспертов и многое другое).

Судебная практика

Статьи, комментарии, ответы на вопросы

Статья: Судебный контроль при продлении срока содержания под стражей
(Гордейчик С.А., Егорова Н.А.)
(«Адвокатская практика», 2022, N 3)«Так, при рассмотрении апелляционной жалобы на постановление суда первой инстанции об удовлетворении ходатайства следователя о продлении срока содержания под стражей до 9 месяцев в отношении С., обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного п. «а» ч. 3 ст. 158 УК РФ, было установлено, что в течение 6 месяцев уголовное дело 7 раз возвращалось прокурором для производства дополнительного расследования из-за технических ошибок в обвинительном заключении, при этом никакие следственные действия с участием С. не проводились. Суд апелляционной инстанции, признав неэффективность организации предварительного расследования, постановление суда первой инстанции отменил, С. из-под стражи освободил, избрав меру пресечения в виде запрета определенных действий» <4>.

Нормативные акты

Новый протокол 

Водитель Инга Борович* совершила обгон с выездом на встречку, за что ее привлекли к административной ответственности по ч. 4 ст. 12.15 КоАП. Спустя полгода она совершила аналогичное правонарушение, и инспектор ДПС составил еще один точно такой же протокол.

Но его начальник решил: повторный выезд на встречку надо было квалифицировать по ч. 5 ст. 12.15 КоАП. Поэтому он прекратил производство по ч. 4 ст. 12.15 КоАП в связи с отсутствием состава административного правонарушения, а в тот же день инспектор ДПС составил новый протокол – по ч. 5 ст. 12.15 КоАП.

Выезд в нарушение ПДД на полосу, предназначенную для встречного движения, либо на трамвайные пути встречного направления влечет административный штраф в размере 5 000 руб. или лишение прав на срок от 4 до 6 месяцев (ч. 4 ст. 12.15 КоАП).

Повторное совершение административного правонарушения, предусмотренного ч. 4 ст. 12.15 КоАП, влечет лишение прав на один год, а в случае фиксации правонарушения камерой в автоматическом режиме – штраф 5 000 руб. (ч. 5 ст. 12.15 КоАП).

ЗАЯВИТЕЛЬ: Инга Борович*

СУТЬ СПОРА: Как квалифицировать дело об административном правонарушении – повторный выезд на встречку 

РЕШЕНИЕ: Принятые акты отменить, производство по делу прекратить

Мировой судья судебного участка № 14 Всеволожского района Ленинградской области привлек Борович к административной ответственности по ч. 5 ст. 12.15 КоАП и на год лишил прав. Всеволожский городской суд Ленинградской области подтвердил законность такого решения. Однако Ленинградский областной суд переквалифицировал действия Борович с ч. 5 на ч. 4 ст. 12.15 КоАП и назначил вместо лишения прав 5000 руб. штрафа.

Верховный суд, куда обратилась Борович, напомнил: производство по делу об административном правонарушении не может быть начато, а начатое подлежит прекращению при наличии по одному и тому же факту постановления о назначении административного наказания и постановления о прекращении производства по делу (п. 7 ч. 1 ст. 24.5 КоАП). Поскольку начальник ГИБДД прекратил производство по делу в отношении Борович, инспектор не мог составить новый протокол по тем же обстоятельствам. Кроме того, при переквалификации с ч. 5 на ч. 4 ст. 12.15 КоАП нельзя было назначить административный штраф, поскольку это ухудшило положение Борович, что недопустимо (ч. 5 ст. 4.1 КоАП). Поэтому ВС отменил ранее принятые акты и прекратил производство на основании п. 7 ч. 1 ст. 24.5 КоАП (№ 33-АД19-6).  

Старый протокол с новым исправлением

Должностное лицо не вправе прекратить производство по административному делу, когда уже вынесено правовое решение. Я предполагаю, если подобные случаи и бывают, то их причина – в процессуальной неграмотности сотрудников ГИБДД

Алёна Зеленовская, адвокат, руководитель практики уголовного и административного права



Федеральный рейтинг.


«Бланк протокола об административном правонарушении – документ строгой отчетности. Все испорченные экземпляры сотрудник ГИБДД отправляет своему руководству, которое принимает решение об их уничтожении, предварительно изучив причину ошибки. Нередко такие оплошности представителей правоохранительных органов приводят к проведению в отношении них служебных разбирательств, способных повлечь дисциплинарную ответственность», – сообщил юрист АБ



Федеральный рейтинг.

группа
Банкротство (реструктуризация и консалтинг)


группа
Банкротство (споры high market)


группа
Частный капитал


группа
Антимонопольное право (включая споры)


группа
Уголовное право


группа
Экологическое право


группа
Недвижимость, земля, строительство


группа
Семейное и наследственное право


37место
По выручке

Профайл компании


Артур Великжанин. Партнёр независимой юргруппы



Федеральный рейтинг.

группа
Арбитражное судопроизводство (средние и малые коммерческие споры — mid market)


группа
Банкротство (реструктуризация и консалтинг)


группа
Банкротство (споры high market)

Профайл компании


Эльдар Ахмеров рассказал: «При неверной квалификации административного правонарушения инспектор должен был внести изменения в протокол (ст. 28.2 КоАП). Однако в настоящем споре производство по делу было прекращено в связи с отсутствием состава административного правонарушения, и в тот же день был составлен новый протокол с измененной квалификацией за то же самое правонарушение. Это является грубым нарушением п. 7 ч. 1 ст. 24.5 КоАП». 

* – имя и фамилия изменены редакцией.

Нормы русского языка и типичные ошибки, допускаемые в юридической документации

Разновидности языковых ошибок в юридических текстах

Лексикология и фразеология

  • -> неточное употребление слова и нарушение лексической сочетаемости,
  • -> контаминация,
  • -> неправильный выбор синонима или антонима,
  • -> смешение паронимов,
  • -> плеоназм,
  • -> тавтология,
  • -> речевая недостаточность,
  • -> разрушение фразеологизма,
  • -> неудачное употребление неологизма или архаизма,
  • -> излишнее использование штампов,
  • -> перегруженность текста иноязычной лексикой.

Грамматика: словообразование (для самостоятельной работы)

  • -> ошибочное словообразование,
  • -+ неправильное образование наречий,
  • -> неверное образование личного местоимения 3 л.

-> неверное употребление рода несклоняемого существительного или существительного, испытывающего колебания в роде,

  • -> неверный выбор формы существительного в именительном падеже множественного числа,
  • -> неверный выбор формы существительного в родительном падеже множественного числа,
  • -> ошибка в склонении географического названия,
  • -> ошибка в склонении фамилии,
  • -> неверное употребление формы степени сравнения прилагательного и наречия,
  • -» ошибка в склонении числительного,
  • -> неверное употребление формы числительного,
  • -> неверное образование личной формы глагола,
  • -> неверное образование формы повелительного наклонения глагола,
  • -» неверное образование формы причастия, -> неверное образование формы деепричастия.
  • -> ошибки в управлении (на уровне словосочетания), -> ошибки в согласовании подлежащего и сказуемого, -> синтаксические ошибки при однородных членах, -> ошибки при построении предложений с причастным оборотом,
  • -> ошибки при построении предложений с деепричастным оборотом.

Типы лексических ошибок

Пример ошибки и исправленный вариант

Неточное употребление слова

Пишите Ваши инициалы полностью. — Пишите Ваши фамилию, имя и отчество полностью

Нарушение лексической сочетаемости

Серьезные дефекты в проведении следственных мероприятий обнаружились только в суде. — Серьезные нарушения в проведении следственных мероприятий обнаружились только в суде

То, что я увидел из договора, стало окончательно ясно (увидел в договоре +узнал из договора)

Неправильный выбор синонима

Ваш сын приглашается на допрос, приходите вместе с ним. — Ваш сын вызывается на допрос, вы должны явиться вместе с ним

Неправильный выбор антонима

Преступление признается совершенным умышленно, если лицо, его совершившее, сознавало общественно опасный характер своего поступка

или бездействия. — Преступление признается совершенным умышленно, если лицо, его совершившее, сознавало общественно опасный характер своего действия или бездействия

Слово представляется стороне защиты. — Слово предоставляется стороне защиты

Употребление производных предлогов без учёта их значения

Благодаря урагану дерево упало на машину и нанесло ущерб. — Из-за урагана дерево упало на машину и нанесло ущерб

Фирма объявила о свободной вакансии главного бухгалтера. — Фирма объявила о вакансии главного бухгалтера

Речевая недостаточность (пропуск необходимого слова)

Внести Иванова в список. — Внести кандидатуру Иванова в список

Перегруженность текста иноязычной лексикой

Когнитивная база реципиента не готова воспринять детерминируемый дискурс. — Познавательные функции личности не соответствуют восприятию данных определений

Все задержанные задержаны на трое суток. Подозреваемые, нарушители задержаны на трое суток

Наш отдел придаст большое внимание профилактике правонарушений. — Наш отдел придает большое значение (уделяет большое внимание) профилактике правонарушений

Неудачно использованные неологизмы

Показания клинсра Смирнова И. П., который чистил снег во дворе, были не запротоколированы. — Показания дворника Смирнова И.П., который чистил снег во дворе, были не запротоколированы

Неудачно использованные архаизмы

После брани подсудимый решился на кулачную раенраву. — После взаимных оскорблений подсудимый нанес противнику значительные телесные повреждения

Излишнее использование штампов, а также ошибка при использовании клише

Дело производством прекратить. — Производство дела прекратить

Материалы для справок

Контаминация (от лат. contaminatio — «смешение, загрязнение») — образование нового слова или нового устойчивого словосочетания в результате скрещения двух различных слов или выражений, близких по звучанию, построению, значению.

Примеры: китаянец (китаянка + японец); рассчитывать от него хорошего результата (рассчитывать на хороший результат + ожидать от него хорошего результата); проживать в одной лестничной клетке (в клетке с животными + на одной лестничной клетке).

Синонимы (от др.-греч. ovvcbvupog — «одноименный») — слова или словосочетания, не совпадающие по звучанию и написанию, но имеющие одинаковое или очень близкое значение. Чаще используются в судебных речах, чем деловой документации, с основной целью — более полно и ярко выразить свою мысль. В письменной речи цель иная — точность словоупотребления.

Примеры: путаные, противоречивые показания; они подстрекатели, зачинщики; отвечать, недоговаривая, умалчивая.

Антонимы (от др.-греч. avia — «против, напротив» + ovvpct — «имя») — слова или словосочетания, противоположные по лексическому значению.

Антонимы могут обозначать’, действие (осудить — оправдать) или состояние (годность — непригодность), пространство (высоко — низко, восток — запад), время (временно — постоянно), качественные признаки разного рода (мелкий — крупный, престарелые — малолетние, уважительные — неуважительные), лицо (судья — подсудимый, истец — ответчик, прокурор — адвокат).

Антонимы могут быть разнокорневыми (обвинительный — оправдательный, подсудимый — потерпевший, алиби — улики) и однокоренными, которые образуются путем прибавления приставки: справедливый — несправедливый, донесение — недонесение, действие — бездействие, возмездно — безвозмездно.

Антонимами могут быть юридические клише’, оказание помощи — неоказание помощи, тяжкое телесное повреждение — легкое телесное повреждение, мягкое наказание — строгое наказание, имеет право — не имеет права.

Антонимичные отношения наблюдаются между словом и клише’, эпизод — совокупность действий, уголовная ответственность — неподсудность, вступление в брак — развод.

Паронимы (от грея, лар — «возле, рядом» + dvvpa — «имя») — слова, схожие по звучанию и лексико-грамматической принадлежности, чаще всего однокоренные и относящиеся к одной части речи, но имеющие разное значение.

С точки зрения морфемики выделяют три группы паронимов’.

  • • суффиксальные паронимы: вина — виновность; понятие — понимание; доказательство — доказывание; доказанность — доказательность, командировочный — командированный, иждивенство — иждивенчество, дипломат — дипломант, адресат — адресант, дефектный — дефективный, жилец — житель, криминальный — криминогенный, наследие — наследство, наследник — наследо-ватель, убедительность — убежденность;
  • • префиксальные паронимы: оплатить — уплатить, повышенный — завышенный, подпись — роспись, осмотр — досмотр, представить — предоставить, эмигрант — иммигрант, жить — проживать, пользование — использование, окончить — закончить, опечатать — отпечатать, опечатки — отпечатки;
  • • корневые паронимы: невежа — невежда, вакансия — вакация, экскаватор — эскалатор, лизинг (долгосрочная аренда имущества с последующим правом выкупа) — листинг (процедура по введению ценных бумаг на фондовый рынок).

Плеоназм (от греч. nXeovaopoq — «переизбыток») — это речевое излишество, когда одно из двух слов несет излишнюю, дублирующую информацию.

Примеры: в сентябре месяце, сто рублей денег, пять человек студентов, прейскурант цен, главный приоритет, главная суть, период времени, штрафные санкции, адрес места жительства, апелляционная жалоба, незаконное бандформирование, государственная политика, дебиторская задолженность, депозитный вклад, регистрационный учет, информационное сообщение, своя автобиография, легитимный закон, либеральные свободы, фактические обстоятельства.

Тавтология (от др.-греч. таитоХоуіа — «говорение одного и того же») — это повторение одних и тех же слов или падежных форм одного слова в пределах небольшого текста, или абзаца в письменной речи, или фрагмента какого-то выступления, или даже в пределах одной фразы.

Примеры: налогообложение налогом; инвестиционный проект проектирования и строительства; следовательно, из материалов дела следует; следует учитывать следующие факторы; адресовать в адрес.

Фразеологизм (от др.-греч. (ppdaig — «выражение» + Хоуод — «слово») — устоявшийся оборот, устойчивое сочетание слов, выступающее в языке как единое, неделимое и целостное по значению выражение.

Общие фразеологические обороты — устойчивые сочетания которые не имеют юридического происхождения. Это одно из наиболее выразительных стилистических средств языка, поэтому в процессуальных актах их не должно быть, однако они могут использоваться в судебной речи. Например, из речи С. А. Андреевского: Эта женщина, взлелеянная, хранимая им как сокровище, хочет скрутить его в бараний рог, истребить его без следа.

Собственно юридические фразеологизмы обладают всеми особенностями этого словосочетания: нечленимостью, смысловым и грамматическим единством, единством синтаксической функции, но не обладают яркостью и образностью.

Примеры: законная сила, неприкосновенность личности, исковое заявление, особое мнение, физические и юридические лица, мировое соглашение, досудебное следствие, мера пресечения и др.

Ошибки в употреблении фразеологических оборотов.

  • 1. Незнание точного значения фразеологизмов, чаще всего книжных: «Единственным камнем преткновения для моего подзащитного была квартира его сестры, где он мог отдохнуть» (значение фразеологизма камень преткновения — помеха, затруднение).
  • 2. Нарушение сочетаемости фразеологизма: «Меня он оскорбляет

чем под руку попадет».

  • 3. Неоправданно изменяется лексический состав фразеологизма, искажается его образное, переносное значение: «Подсудимый принес охотничий нож и щекотал им нервы потерпевшего».
  • 4. Контаминация: одержать успехи (одержать победу + добиться успехов), оказать внимание (оказать помощь + уделить внимание), потерпеть потери (потерпеть поражение + понести потери), играть значение (играть роль + иметь значение).

Неологизмы (от др.-греч. veog — «новый» + Хоуод — «слово») — слова, значения слов или словосочетания, недавно появившиеся в языке.

Выделяют две основных группы неологизмов’.

  • • семантические (были известны в языке давно, но стали употребляться в совершенно новом значении): планшет (плоская сумка для бумаг — электронный гаджет), обвал (падение отделившейся массы — денежный крах), версия (предположение — вариант программного продукта), магистр (почетное звание в паранауке — квалификация, приобретаемая студентом после окончания магистратуры);
  • • лексические (создаются по продуктивным моделям или заимствуются из других языков): подписант, антивандальный, ликомбез (ликвидация компьютерной безграмотности), мониторить, фальсификат, клонировать.

Много неологизмов является заимствованными словами: дедлайн, коуч, биткоин, блокчейн, клининг.

Архаизмы (от др.-греч. dpxatopog — «подражение древним») — устаревшие слова, вышедшие из употребления обороты речи, замененные в современном языке синонимами.

Примеры: товарищ прокурора (заместитель прокурора), тать (вор), пагуба (гибель), острог (тюрьма).

Архаизмы в юридических текстах — слова и словосочетания, привнесенные в право из различных сфер жизни: угодья, душеприказчик, кровная месть, растрата, брань, нажива, кормилец, пари, сокрытие, такового.

Архаизмы следует отличать от историзмов — устаревших слов, вышедших из употребления потому, что исчезли из жизни предметы и явления, которые они обозначали (целовальник, вира, стряпчий).

Речевые штампы — образное название лексически неполноценных слов и фраз, которые перегружают речь и представляют собой избитые выражения.

Кроме этого, все заезженные метафоры и прочие средства образности речи также можно отнести к этой категории: источник вдохновения, лазурь небес, проходит красной нитью.

Использование готовых оборотов в текстах, которым необходима образность и яркость, снижает качество подачи информации, поэтому штампы в публицистических текстах (например, в выступлениях в суде) делают речь невыразительной и скудной.

Разновидности языковых штампов’.

  • • универсальные слова — слова, которые имеют обобщенное, стертое значение, ими можно заменить любое слово с конкретным значением. Этот вид штампа используется, когда говорящий хочет выразить мысль общо, приблизительно: В работе компании имели место отдельные недостатки, что позволило некоторым лицам совершать определенные правонарушения;
  • • парные слова, или слова-«спутники», которые обычно употребляются в речи вместе, хотя и не являются фразеологическими оборотами: бурные аплодисменты, теплая обстановка, широкое распространение, неизгладимое впечатление. Определения в данных словосочетаниях неполноценны, так как они выражают мысль шаблонно, тем самым лишают ее индивидуальности;
  • • «модные» слова и выражения, оригинальность которых теряется из-за частого употребления, шаблонные метафоры с потускневшим смыслом.

Отличать от штампов следует клише (языковые стандарты) — это готовые устойчивые обороты, речевые стереотипы, конструктивные единицы текста. Использование клише в деловых документах необходимо: благодаря им можно удачно и ясно выразить свою мысль и сэкономить время. Они помогают легко находить определение повторяющимся явлениям, просты в воспроизведении, позволяют легко простроить официальную речь и самое главное — экономят речевые усилия, время и энергию говорящего или пишущего человека.

Примеры юридических клише: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного, работники бюджетной сферы, брачный возраст, трудовой стаж, приобщить к делу, содержание под стражей, срок давности, третье лицо, прения сторон, движимое имущество.

Курсовая работа: Культура письменной речи юриста

Содержание

1. Функции синонимов в письменной речи юриста

2. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтология, плеоназм и т.д

Введение

«Высокая культура речи – это умение правильно,

точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка…»

Великая сила русского слова всегда ценилась людьми. Понять эту силу и правильно ей воспользоваться для юриста важно вдвойне, ведь вся его профессиональная деятельность связана с устной и письменной речью. Интеллектуальная процедура применения права предполагает подготовку различного рода юридических текстов, официально-деловых документов, монологических выступлений в суде, подчиняющихся определенным правовым и одновременно языковым требованиям. Такие качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность изложения, композиционная четкость относимы ко всем видам юридических текстов.

Умение составить текст официального письма, ответить на запрос во многом определяет эффективность работы юриста, определяет его имидж и культуру. Письмо, запрос, обнаруживающее речевую беспомощность составителя и составленное без знания стилевых норм, может быть расценено, помимо функционального несоответствия целевым установкам, как антиреклама, что влечет за собой снижение серьезности отношения к воспринимаемой информации.

Деловая переписка позволяет обсуждать и решать важные вопросы и проблемы. Ведь аутентичные, юридически безупречные доказательства остаются как в архиве пославшего письменное сообщение, так и его получателя. Следовательно, при необходимости, они могут служить свидетельством в судопроизводстве. Кроме того, деловые письма имеют ряд других преимуществ, а именно: а) с их помощью фиксируется информация, на которую можно сослаться впоследствии; б) могут быть средством передачи конфиденциальной информации; в) дают возможность вести сложные и трудоемкие дела.

Статус права слишком высок и ответствен, и его язык является показателем уровня культуры юристов, показателем их уважения к закону, к гражданам, права которых они защищают. Поэтому, в своей речи, как письменной и устной, юристы просто обязаны не нарушать нормы родного языка.

Юрист выступает в различных коммуникативных ролях: составляет законопроекты, ведет деловую переписку, ему приходится писать протоколы допроса и осмотра места происшествия, различные постановления, обвинительные заключения, исковые заявления, приговоры и определения, договоры и соглашения, заявления и жалобы.

В собственно профессиональной деятельности – в процессе создания, обоснования и применения правовых норм – юрист работает с совокупностью устных и письменных текстов. Сама процедура процесса применения права с неизбежной очевидностью предполагает подготовку и оформление разного рода юридических текстов, в том числе документов, подчиняющихся определенным правовым и языковым требованиям. Такие «идеальные» качества, как культура речи, смысловая точность и цельность, последовательность и простота изложения, композиционная четкость, относимы ко всем видам юридических текстов. Необходимо отметить, что в практике юриста встречаются тексты, имеющие жесткую формальную регламентацию (справка, акт), но есть и такие, которые отличаются более свободной формой.

Использование письменной формы позволяет дольше обдумывать свою речь, строить её постепенно, исправляя и дополняя, что способствует в конечном итоге выработке и применению более сложных синтаксических конструкций, чем это свойственно устной речи. Такие черты устной речи, как повторы, незаконченные конструкции, в письменном тексте были бы стилистическими ошибками.

С учетом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как использование в процессуальных актах языковых средств официально — делового стиля, которые соответствуют требованиям УПК РФ и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные. Соблюдение общих языковых требований, высокий уровень логической культуры придают письменной речи юриста должный профессионализм.

В лексико-семантической системе любого языка есть слова, которые называют одни и те же реальные объекты и явления, но которые разнятся между собой оценочными, смысловыми, эмоциональными, функциональными и другими оттенками. Они участвуют в создании богатой и разнообразной лексики языка, с помощью которой человек выражает свои мысли и чувства, оценивает и характеризует окружающую его действительность. Таковыми являются синонимы.

Русский язык богат синонимами. Причем синонимические богатства русского языка не облегчают, а усложняют письменную речь[1] юриста, потому что чем больше близких по значению слов, тем труднее в каждом конкретном случае выбрать то единственное, самое точное, которое в контексте будет наилучшим.

Не владея синонимическими богатствами родного языка, нельзя сделать свою речь выразительной, яркой. Бедность словаря приводит к частому повторению слов, тавтологии, употреблению слов без учета оттенков их значения.

Синонимы – от греч. sinonimos – одноимённый. Слова, как правило, являющиеся одной частью речи, различные по звучанию и написанию, но имеющие близкие или полностью совпадающие лексические значения.

Синонимы могут выступать (но не всегда) в роли взаимозаменяемых элементов высказывания (отличная/прекрасная работа ). В роли синонима может выступать не только слово, но и словосочетание, фразеологизм: навредить – подложить свинью. Синонимы фиксируются в словарях синонимов.

Различают синонимы полные и неполные .

Синонимы, полностью совпадающие по своему лексическому значению, по сочетаемости с другими словами, по употребляемости в современном языке, не имеющие стилистических различий, называются полными . В качестве примера полных синонимов можно привести слова понятный и ясный, спешить и торопиться.

В языке таких слов не так много. Большинство синонимов отличается друг от друга одной или несколькими характеристиками.

Среди неполных выделяют понятийные, позиционные, архаичные, диалектные, профессиональные и жаргонные.

Неполные синонимы могут отличаться друг от друга:

— лексическим значением. Например, слово нестись не только полностью передаёт значение слова бежать , но обладает еще и дополнительным смыслом очень быстро , таким образом, нестись шире бежать по значению.

Значения синонимов могут пересекаться: наряду с общим смыслом содержать различные оттенки значения. Например, в словах миниатюрный и игрушечный есть общий смысл – маленький , но, кроме того, слово миниатюрный содержит дополнительный смысл изящный , а слово игрушечныйненастоящий . Такие синонимы называются понятийными ;

— сочетаемостью с разными словами. Слова, одинаковые по значению, могут употребляться с разными словами. Сочетаемость может не совпадать частично. Так, в сочетании с одними словами можно использовать слово энергичный и слово активный (можно сказать энергичный человек , активный человек , активный процесс ), а с другими – это недопустимо (нельзя сказать энергичный процесс ). Сочетаемость может не совпадать полностью. Слова карий, гнедой – синонимы со значением коричневый , но они не могут заменить друг друга, используются только в определенных сочетаниях: карий глаз, карие глаза/глазища; гнедая лошадь/кобыла, гнедой жеребец. Такие синонимы, т.е. разные слова с одним значением, но закрепленные за одним понятием (стая птиц/голубей/гусей и косяк рыб/осетров/горбуши ) называются позиционными ;

— степенью современности. Один из синонимов может быть архаизмом , устаревшим наименованием того же предмета или явления (авиатор и лётчик, письмоносец и почтальон, ланиты и щёки, лепота и красота );

— сферой употребления. Совпадая по значению, синонимы могут различаться по их употреблению разными общественными группами. У слова литературного языка может быть профессиональный, диалектный или жаргонный синоним: повар – кок; свёкла – бурак (диал.); нож – перо (жарг.);

— различной стилистической окраской. У стилистически нейтрального слова могут быть разговорные и книжные, высокие или, наоборот, сниженные синонимы: картофель и картошка (разг.), проживать (офиц.) и жить , весенний и вешний , идти и ковылять (разг.), нарядиться и расфуфыриться (прост.).

Синонимы, имеющиеся в языке, образуют синонимические ряды. Например, цепочка: лётчик, пилот, авиатор – это синонимический ряд. Слова в этом ряду расположены не в случайной последовательности, а в соответствии с частотностью их употребления, главным в нём является слово лётчик: оно употребляется чаще, чем остальные.

В тексте синонимы как таковые могут отсутствовать (скрытое использование синонимов), но в стилистически совершенном тексте за каждым словом подразумевается синонимический ряд слов, из которых автор использует наиболее подходящее, наиболее точно определяющее нужное понятие и максимально соответствующее данной ситуации.

Чтобы выбрать из синонимического ряда единственно верное слово, нужно учитывать его семантические и стилистические оттенки. Например, глаголы трудиться и работать. Первый употребляется лишь тогда, когда речь идет о человеке, который работает по-настоящему, в полную меру сил и возможностей; Поэтому о том, кто работает плохо, спустя рукава, нельзя сказать, что он трудится.

Оттенки значения синонимов иногда легко различимы (они зафиксированы в словарях), а в некоторых случаях они почти неуловимы. Например, в сочетании производительность труда возросла глагол свободно может быть заменен глаголами увеличилась, поднялась, повысилась (их семантическое различие определить невозможно). Но если в данное сочетание включить слова типа вдвое, в два раза, правильными окажутся только сочетания с глаголами возросла и увеличилась. Выявить семантические оттенки синонимов позволяет контекст, его и нужно учитывать при выборе синонима.

Функции юридических текстов требуют предельной точности, которая достигается, прежде всего, использованием терминов как широко распространённых, так и узко специализированных. Термины чаще всего означают: а) наименование документов: постановление, уведомление, запрос; б) наименование лиц по профессии, состоянию, выполняемой функции: следователь, судья, свидетель; в) процессуальные действия: экспертиза, допрос, выемка.

Требования предельной точности ограничивают возможности синомических замен, так как замена вызывает изменение оттенков значения. Это неизбежно влечёт тавтологию. Например: Дело выделено в отдельное производство. Или, другой пример: Хулиганство проявляется в явном неуважении к обществу. [2]

Юридические тексты характеризуются объективностью. Здесь недопустима малейшая возможность выражения субъективного мнения лица, составляющего документ. Объективность проявляется в полном отсутствии эмоционально окрашенной лексики. Оценочная лексика входит в некоторые термины оценочного характера, но не придает никаких добавочных эмоциональных оттенков.

2. Типичные ошибки в деловых и процессуальных документах: неточный выбор синонимов, тавтологии, плеоназм и т.д.

Требования к точности и степень ее проявления в разных стилях и формах речи неодинаковы. Из всех функциональных стилей менее требователен к данному качеству разговорный стиль, основной формой реализации которого является устная речь. Условия устного общения (прежде всего отсутствие предварительной подготовки) способствуют тому, что в разговорной речи часто допускаются неточности, особенно если разговор ведется о том, что находится за пределами повседневного бытового общения (например, о науке, политике, делопроизводстве). Пониманию сказанного способствует непосредственность устного общения, возможность снять возникшую неясность или неточность (либо сам говорящий замечает и устраняет ее, либо собеседник задает уточняющий вопрос). Кроме того, взаимопониманию собеседников способствуют паралингвистические факторы.

Письменная же речь лишена таких возможностей, поэтому она должна быть предельно точной. В связи с этим к официально-деловой, процессуальной речи, реализующейся преимущественно в письменной форме, предъявляются повышенные требования.

Причинами, приводящими к неточности, неясности и двусмысленности при составлении деловых и процессуальных документах, являются:[3]

а) употребление слов в значении, несвойственном для литературного языка;

б) неумение пользоваться синонимами, паронимами, терминами, многозначными словами и омонимами;

в) межъязыковая лексико-семантическая интерференция в условиях билингвизма;

г) нарушение норм лексической, грамматической и стилистической сочетаемости;

д) речевая избыточность;

е) речевая недостаточность.

В официально-деловом и научном стилях точность обычно понимается как адекватность выражаемой мысли ее содержанию и достигается в результате верного словоупотребления, соблюдения норм лексической сочетаемости и правильного использования грамматических средств.

В официально-деловом стиле точность предполагает полное исключение возможности разночтений и истолкования, поскольку они неизбежно ведут к нарушению одной из основных функций права — функции регулирования правовых отношений.

Синонимы становятся источником эмоциональности и выразительности речи, если употреблять их с особым стилистическим заданием. Нередко в тексте используется одновременно несколько синонимов. В этом случае они получают определенную стилистическую нагрузку.

Однако порою новые синонимы в речи ничего не добавляют к сказанному. Например: Нарушение правил пользования газом приводит к беде, несчастью, к драматическим последствиям и трагическим случаям. Такое употребление синонимов свидетельствует о беспомощности в обращении со словом, о неумении точно выразить мысль.

Использование нескольких синонимов подряд лишь тогда эстетически оправдано, когда каждый новый синоним уточняет, обогащает смысл высказывания. Нанизывание синонимов порождает градацию, если каждый следующий синоним усиливает (реже — ослабляет) значение предыдущего.

Нагромождение синонимов при неумелом, беспорядочном их расположении порождает речевую избыточность, «уточняющие» определения, разрушая градацию, создают нелогичность и комизм высказывания.

Имея в основе общность значения, синонимы часто подчеркивают различные особенности сходных предметов, явлений, действий, признаков. Поэтому синонимы могут в тексте сопоставляться и противопоставляться, если автор хочет обратить внимание именно на те оттенки значений, которыми отличаются эти близкие по смыслу слова.

Юридический язык специфичен. В нем много терминов, имеющих особое юридическое значение, например: кодекс, контрабанда, алиби, мотивы преступления, мера пресечения, конфискация и др. В качестве терминов используются некоторые разговорные слова, такие, как: промотание, попрошайничество, оговор; устаревшие: деяние, сокрытие; отглагольные существительные, не характерные для общего употребления: поставление, недонесение, приискание.

В основе каждого термина обязательно лежит дефиниция обозначаемого им понятия. В соответствии с содержанием этого понятия и следует употреблять термины в деловых и процессуальных документах.

Термины-синонимы затрудняют восприятие текста, вызывают у адресата предположение о том, не новый ли данный термин.

Большинство многозначных слов обозначает особые юридические понятия. Так, привод — принудительное доставление кого -либо в органы расследования и суда; склонить — заставить совершить преступление; погашение — прекращение срока судимости; эпизод — часть преступных действий и др. Поэтому в языке права наблюдаются словосочетания, не употребляющиеся за пределами правовой сферы общения, например: организатор преступления, применить меры, совершение преступления, аморальный поступок и др.

Многословие , или речевая избыточность , может проявиться в употреблении лишних слов даже в короткой фразе. Лишние слова в письменной речи свидетельствуют не только о стилистической небрежности, они указывают на нечеткость, неопределенность представлений автора о предмете речи.

Французский ученый, философ и писатель Б. Паскаль заметил: «Я пишу длинно, потому что у меня нет времени написать коротко». Действительно, краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом.

Речевая избыточность проявляется в употреблении большего количества слов, чем требуется для выражения мысли, что может быть вызвано плеоназмом, тавтологией, употреблением слов, ничего не прибавляющих к сказанному и т.д.

Плеоназм (от греч. pleonasmos — излишество) «оборот речи, в котором без надобности повторяются слова, частично или полностью совпадающие по значениям (например, человек двадцать людей ), или такие, в которых значение одного слова уже входит в состав другого (например, своя автобиография, патриот родины, коллега по работе, двадцать человек солдат, народный фольклор, совместное соглашение )».[4]

Часто плеоназмы появляются при соединении синонимов: расцеловал и облобызал; только лишь; мужественный и смелый; в конечном итоге .

Обычно плеоназмы используются в тексте для усиления его выразительности, но нередко их употребление является результатом небрежного отношения автора к языку, незнания семантики слова, неумения или нежелания вдуматься в смысл сказанного.

К ошибкам чаще всего приводит употребление плеонастических сочетаний, содержащих иноязычные слова, семантика которых недостаточно хорошо известна автору документа: хронометраж времени (хронометраж — измерение затрат времени на что-либо), прейскурант цен (прейскурант -текущие цены), первый лидер (лидер -первый, ведущий), странный парадокс (парадокс -странное мнение, расходящееся с общепринятыми) и др.

Немало плеоназмов, в составе которых имеются исконно русские слова: рыбная уха, впервые знакомиться, чрезвычайно громадный, очень крохотный, несколько побыстрее, в мае месяце, неиспользованные резервы, простаивать без дела, поступательное движение вперед и т.д.

Плеонастической является также речь, в которой неоднократно повторяется одна и та же мысль, выраженная с помощью различных языковых средств. Однако некоторые сочетания подобного типа все же закрепляются в языке, что обычно связано с изменением значений входящих в них слов: период времени, реальная действительность, монументальный памятник, экспонаты выставки, букинистическая книга.

Тавтология (греч. tautologia , от tauto — то же самое и logos — слово) — «содержательная избыточность высказывания, проявляющаяся в смысловом дублировании целого и его части».[5]

Столкновение однокоренных слов, создающее тавтологию, крайне нежелательно: Автор пытается доказать свою правоту бездоказательными доказательствами.

Тавтология может быть явной, лексической, т.е. выраженной в повторении тех же или близких слов и скрытой, пропозициональной, т.е. проявляющейся в смысловой тождественности логического субъекта и предиката предложения (например: неустойчивый человек часто меняет свои убеждения и склонности ; здесь предикативная часть дублирует смысл субъектной части).

Тавтология может быть и тонким стилистическим приемом, и речевой ошибкой (организовать организацию, изобразить образ, приблизиться ближе, полностью заполнить, множить во много раз; спросить вопрос; возобновить вновь; необычный феномен; движущий лейтмотив ).

К тавтологии как недостатку часто приводит неумение пользоваться синонимами. Например: Жители Калинова живут скучной однообразной жизнью.

Тавтология в предложении неизбежна, если в языке нет другого равнозначного слова (следственные органы расследовали , закрыть крышкой, словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, постелить постель, сослужить службу, всякая всячина, горе горькое ).

Иногда неизбежны тавтологические сочетания при употреблении составных терминов: словарь иностранных слов, учащиеся педагогического училища, звеньевая первого звена и др.

Тавтология и плеоназмы не являются речевыми ошибками в выражениях фразеологического характера; в конце концов, мал мала меньше, вокруг да около и т.п. Как источник выразительности речи тавтология особенно действенна, если однокоренные слова сопоставляются как синонимы.

В результате забвения первоначального смысла слова или изменения его значения этимологически плеонастические или тавтологические сочетания перестают восприниматься как избыточные. Так, монументальный памятник, реальная действительность, информационное сообщение, букинистическая книга, реальная действительность, экспонаты выставки и другие соответствуют нормам современного литературного словоупотребления, так как определения в них перестали быть простым повторением основного признака, заключенного в определяемом слове.

И все-таки нет оснований для вывода, что тавтология как явление языка в принципе противоречит его природе и эстетическому вкусу человека. Она складывалась веками в речевой деятельности народа.Словосочетания черные чернила, белое белье, красная краска, имеющие этимологически общий корень, в настоящее время не воспринимаются как избыточные, так же, как и город Волгоград, город Симферополь, поскольку морфемы — град (город) и — поль (от греч. polis — город) входят в состав географических наименований и не воспринимаются уже в качестве самостоятельного слова.

Таким образом, тавтология – сложное, противоречивое по содержанию и разнообразное по структуре явление. Роль ее в языке определяется принятым употреблением, необходимостью в контексте, а также индивидуальным вкусом и мастерством автора. Неоправданное повторение слов и форм – это недостаток, снижающий культуру письменной речи, целенаправленное же повторение – средство смысловой и эмоциональной выразительности.

Ущерб информативной насыщенности речи наносит и повторение слов. Лексические повторы нередко сочетаются с тавтологией, плеоназмами и обычно свидетельствуют о неумении автора четко и лаконично сформулировать мысль. Например: Общежитие — дом, в котором студенты живут пять долгих лет своей студенческой жизни; какой будет эта жизнь — зависит от самих жителей общежития .

К тавтологии близки лексические повторы одних и тех же слов, стилистически немотивированное употребление которых свидетельствует о неумении автора пользоваться синонимическими богатствами языка: слова такого, например, синонимического ряда, как лгать — врать — заливать — сочинять, различаются стилистическим употреблением и экспрессивной окраской.

Речевая избыточность может проявляться в употреблении слов, ничего не прибавляющих к содержанию высказывания, даже в узком контексте: незаконное растаскивание государственного имущества (может ли растаскивание быть законным?), обмен имеющимся опытом, прожить всю свою жизнь в деревне и т.п.

Речевая избыточность проявляется также в излишней, второстепенной информации, затемняющей смысл основного высказывания. Избыточная информация, многословное объяснение свидетельствуют о неумении пишущего сосредоточиваться на главном, выразить мысль кратко.

Стилистически неоправданная речевая избыточность и неэкономная трата языковых средств — показатель недостаточно высокой речевой культуры. К искажению или затемнению смысла высказывания иногда приводит речевая недостаточность, возникающая в результате немотивированного пропуска слов и проявляющаяся в лаконизме изложения в ущерб содержанию.

Одной из причин речевой недостаточности в письменной речи является перенесение в нее особенностей разговорной: пропуск структурно и семантически значимых единиц. Например: Больные надеются, мы им поможем (в письменной речи здесь необходим союз что: . что мы им поможем).

Точность текста требует не только знания семантики слов, но и умения учитывать их сочетаемость — способность соединяться с другими словами в контексте. Именно в контексте, в сочетании с другими словами реализуется семантика слова, обретается четкость и определенность. Известно, что сочетаемость слов определяется их лексическими особенностями, грамматическими свойствами, стилистической окраской. В соответствии с этим можно выделить три вида сочетаемости: лексическую, грамматическую (синтаксическую) и стилистическую. Границы между ними в конкретных актах коммуникации весьма нечетки; все виды сочетаемости органически взаимосвязаны.

Стилистическими законами регулируется сочетаемость стилистических синонимов, круг словесных связей у которых с другими словами, как правило, не совпадает. Например, сочетаемость нейтрального слова будущий и его книжного риторического синонима грядущий. Первое сочетается с гораздо большим числом существительных (год, месяц, неделя, день, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск, приезд и т.п.). Сочетания же прилагательного грядущий с существительными неделя, понедельник, экзамен, каникулы, отпуск и др. вне особых стилистических условий не употребляются, хотя с точки зрения лексической и грамматической сочетаемости их можно было бы признать правильными.[6]

Для стиля служебных документов характерно также употреб­ление устойчивых словосочетаний, так как в деловой докумен­тации большинство слов употребляется только с одним или ог­раниченной группой слов. В методических рекомендациях по унификации текстов управленческих документов приведен об­ширный алфавитный список наиболее употребляемых в деловой речи глагольно-именных словосочетаний по второму (именному) компоненту.[7] Например: актсовершать, составлять, подписывать, утверждать; заявка — выполнять, давать, делать, по­давать, принимать, отклонять, удовлетворять и т.д.

В официально — деловом стиле используется большое количество готовых, стандартных выражений — клише. И вот здесь встает проблема клише и штампов в речи юриста: уместность и необходимость клише при составлении документов и неуместность речевых штампов, которые причиняют вред.

Использование клише – это одна из особенностей языка права, она заключается в том, что в речи юриста встречаются составные юридические термины, выступающие как единое целое. Клише позволяют обеспечивать точность языка права. Клише – это определенный языковой стандарт, готовый устойчивый оборот, речевой стереотип, конструктивная единица текста. В использовании этого средства в деловых документах порой возникает даже необходимость, например: довожу до вашего сведения, принимая во внимание, на основании изложенного и т.д.

Их антиподом в речи выступают штампы, которые воспринимаются как явление негативное, использование которых влечет за собой не соблюдение таких требований официально-делового стиля, как точность, краткость, стандартность.[8]

Штамп – своеобразный шаблон, избитая форма выражения, которая придает речи потускневшую эмоционально-экспрессивную окраску и наносит вред мыслям. Бездумное повторение выражения можно отнести к психологическому явлению.

Нередко в процессуальных актах употребляются уродливые штампы вместо клише, например: «уголовное дело производством прекращено вместо производство уголовного дела прекращено» или «отложить дело слушанием, а надо отложить слушание дела».

В чем здесь ошибки? В словосочетаниях перепутаны управляющие и управляемые слова. В праве есть понятие «возбуждение уголовного дела» , далее ведется «производство дела». Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело. Такая же ошибка в штампе «при отложении дела слушанием»: назначается слушание дела, и откладывается тоже слушание дела. Исправим: «при отложении слушания дела» . Соответствующий норме вариант использован в ст. 146 ГПК: «до отложения его (дела) слушания «.

Штампы в профессиональной речи юристов чаще всего появляются в результате избыточных словосочетаний, которые образуются в речи из-за стремления к уточнению каких-либо обстоятельств. Например: «следователь следственного отдела» — следователь РОВД и прокуратуры работает только в следственном отделе, поэтому «следственный отдел» — лишнее.

«По месту производства усыновления ребенка» (ст. 129 СК), здесь употреблены два отглагольных существительных, обозначающих один и тот же процесс, поэтому допустимо убрать «производство».

Штампом является и выражение «из уголовного дела по обвинению» (ст. 26 УПК). Слово «уголовный» употребляется в праве в четвертом значении: «связанный с применением государством мер наказания к лицам, совершившим общественно опасное деяние»; значит, уголовные дела всегда связаны с обвинением, и поэтому словосочетание «по обвинению » становится лишним, создает многословие. Правильно построено клише «дела по обвинению » Значит, прекращается производство дела, т.е. прекращается разбирательство, а не само дело.

Таким образом, ошибочно соединенные слова, употребляемые бездумно, выражают мысль многословно, неточно.

Заключение

Стилистическая целесообразность употребления языковых средств, их соответствие потребностям и целям общения — важные принципы культуры речи. Эти принципы лежат в основе и нормализаторской деятельности лингвистов. Культура речи — часть общей культуры человека, поэтому по качеству его письменной и устной речи можно судить о его духовном развитии и внутренней культуре. Но человек не обязан владеть культурой речи во всех видах, жанрах общения.

Устная и письменная речь обладают своими психологическими особенностями. При устной речи человек воспринимает слушателей, их реакцию на его слова. Письменная же речь обращена к отсутствующему читателю, который не видит и не слышит пишущего, прочтет написанное только через некоторое время. Часто автор даже вообще не знает своего читателя, не поддерживает с ним связи. Отсутствие непосредственного контакта между пишущим и читающим создает определенные трудности в построении письменной речи. Пишущий лишен возможности использовать выразительные средства (интонацию, мимику, жесты) для лучшего изложения своих мыслей (знаки препинания не заменяют в полной мере этих выразительных средств), как это бывает в устной речи. Так что письменная речь обычно менее выразительна, чем устная. Кроме, того, письменная речь должна быть особенно развернутой, связной, понятной и полной, т. е. обработанной.

Но письменная речь обладает другим преимуществом: она в отличие от устной речи допускает длительную и тщательную работу над словесным выражением мыслей, тогда как в устной речи недопустимы задержки, времени на шлифовку и отделку фраз нет. Письменная речь как в истории общества, так и в жизни отдельного человека возникает позже устной речи и формируется на ее основе. Язык и речь занимают особое место в профессиональной деятельности юриста. Ведь юрист- это правовед. А право — это совокупность устанавливаемых и охраняемых государством норм, правил поведения, регулирующих общественные отношения между людьми и выражающих волю государства. Формируя и формулируя правовые нормы, охраняя их в различных многочисленных процессуальных актах, юрист должен безупречно владеть нормами языка и охранять их.

Юристу особенно важно обладать языковым вкусом, так как основной инструмент в его работе – слово, которое он несет людям. Ему необходимо различать такие явления, как клише и штампы, и использовать слова и юридические формулировки обдуманно, тем самым повышать качество и воспитательное значение процессуальных актов и своей речи.

Говоря о языке нормативного или процессуального акта, их авторы выступают прежде всего как юристы, так как их интересует выраженное в документе правовое содержание, анализ же языка, как правило, без соответствующей лингвистической основы и сводится, по существу, к общим рассуждениям о точности, доходчивости, выразительности.

С учётом задач уголовного судопроизводства культуру письменной речи юриста можно определить как мотивированное использование официально-делового стиля, уголовно-процессуального закона и адекватно отражают устанавливаемые по делу фактические данные.

Работа над формой речи должна приводить к тому, чтобы мысли пишущего легко доходили до сознания читающих.

1. Дронлева Т.С., Клушина Н.И., Бирюкова И.В. Стилистика современного русского языка: Практикум / Под ред. Т.С. Дронлевой. – М.: Флинта: Наука, 2001.

2. Жабенко В.С. Некоторые аспекты процесса формирования культуры письменной речи юриста // Сборник трудов Санкт-Петербургской юридической академии. Ежегодный научно-практический журнал. — С.-Пб.: Изд-во С.-Петербург. юрид. акад., 2005, № 1 (1). — С. 70-74

3. Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. — М.,1997.

4. Максимов В.И. Русский язык и культура речи в 2-х частях. –М.: 2000.

5. Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М. , 2001.

6. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б. Секреты стилистики. – М.: Рольф, Айрис-пресс, 1999.

[1] Письменная речь — речь, созданная с помощью видимых (графических) знаков на бумаге, ином материале, экране монитора. Письменная форма речи является основной для официально-делового стиля речи.

[2] Жабенко В.С. Некоторые аспекты процесса формирования культуры письменной речи юриста // Сборник трудов Санкт-Петербургской юридической академии. Ежегодный научно-практический журнал. — С.-Пб.: Изд-во С.-Петербург. юрид. акад., 2005, № 1 (1). — С. 70-74

[3] Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи. – М. , 2001.

[4] Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. — М., 1997.

[5] Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990

[6] Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика. — М., 1998.

[7] Унификация текстов управленческих документов. Методические рекомендации.- М.: Главархив 1982.

[8] Ивакина Н.Н. Профессиональная речь юриста. — М.,1997.

Стилистически окрашенная лексика в речи юриста

Разговорная, просторечная и эмоционально окрашенная лексика уместна в устной речи следователя, прокурора или судьи, ведущих допрос, а также в беседе адвоката или нотариуса с его клиентом. Из всех процессуальных актов стилистически окрашенная лексика может присутствовать только в протоколах допроса и очной ставки, если она встречается в речи допрашиваемых и имеет доказательственное значение; в гражданско-правовых актах стилистически окрашенная лексика не употребляется.

В тексте закона оценочная лексика (чаще всего это многозначные слова, употребленные в одном из производных значений) входит в состав терминов — так называемых оценочных понятий 1 . Поэтому юристы довольно часто поднимают вопрос о многозначности юридических терминов.

Довольно часто функционально и экспрессивно-эмоционально окрашенные слова встречаются в обвинительной и защитительной речи на суде. Но непременное условие этого — мотивированность их употребления. Вспомните, как С. А. Андреевский создал образ легкомысленной женщины через разговорное слово брякнула. В речи Ф. Н. Плевако разговорное слово болтает уточняет непринужденный характер действий потерпевшей, дает им оценку: Легко и свободно, перебегая от предмета к предмету, болтает жена мужу о всех интересах дома. В его речи по делу старушки, укравшей 30-копеечный чайник, устаревшее высокое слово двунадесятъ создает экспрессивность, торжественность и в то же время придает тексту речи иронический оттенок.

Интересно использование стилистически окрашенной лексики в обвинительных речах Р. А. Руденко. Его речи по делу американского летчика-шпиона Пауэрса; по делу Старуха, убившего украинского писателя Я. А. Галана, обвинительная речь на Нюрнбергском процессе носят политический характер: [1]

раскрывают политику Советского государства и разоблачают преступления фашистов, преступные действия бандеровцев и шпионские действия американской разведки. Поэтому здесь оценочная лексика просто необходима. Говоря о творчестве Я. А. Галана, оратор использует высокие слова воспевал, вдохновенно, войска союзников оценивает как доблестные (высок.); любовь народа к родине выражает через высокое слово отчизна; патриотизм русских людей передает высоким словом сыны великой России; книжное слово свободолюбивые характеризует стремление народов к миру.

Отношение же к фашистам, к бандеровцам и американским шпионам оратор раскрывает через разговорную лексику и слова с отрицательным оценочным значением: фашистские войска — это орды (пренебр.), варварские, оголтелые (разг.); украинские буржуазные националисты — душегубы (устар.-прост.), прихвостни фашистов (разг., бран. и презрит.), имеющие черную историю; это гитлеровская клика, которая истошно (разг.) вопила (разг.). А иезуитская каналья (бран.) Старух воспользовался сердечностью и чуткостью Ярослава Галана и совершил дьявольское (разг.) преступление.

Когда употребление слов с различной стилистической окраской не мотивировано, то могут появиться такие высказывания: Несомый быстрыми конями всадник низвергся с колесницы и расквасил себе морду.

При составлении процессуальных актов следует помнить, что использование эмоционально окрашенной или сниженной лексики ведет к смешению стилей.

источники:

http://www.bestreferat.ru/referat-163522.html

http://studref.com/468115/ritorika/stilisticheski_okrashennaya_leksika_rechi_yurista

Название: Культура письменной речи юриста
Раздел: Топики по английскому языку
Тип: курсовая работа Добавлен 06:21:48 16 июня 2009 Похожие работы
Просмотров: 1938 Комментариев: 21 Оценило: 3 человек Средний балл: 5 Оценка: неизвестно Скачать

13 мая 2022 г.


В настоящем обзоре приведена судебная практика кассационных судов общей юрисдикции, когда кассационная инстанция отменяла приговоры судов первой инстанции и решения судов апелляционной инстанции. Обзор призван помочь в написании кассационных жалоб и доведении до суда кассационной инстанции сведений о ключевых и существенных нарушениях уголовного и уголовно-процессуального закона на предшествующих этапах при производстве по делу.

Кроме того, изучение настоящего обзора позволит более качественно и стратегически верно определить позицию по делу на этапе предварительного расследования, судебного разбирательства в судах первой и апелляционной инстанций.

Обзор для удобства разделен по кассационным округам, но интерес представляет каждый судебный акт.

Первый кассационный суд общей юрисдикции

Описательно-мотивировочная часть приговора не содержит описания преступных деяний, а именно отсутствует указание на дату и время совершения преступлений (Определение
1КСОЮ от 17 марта 2021 г. № 77-566/2021).

Суд необоснованно рассмотрел уголовное дело с защитником по назначению, несмотря на то, что у подсудимого имелся защитник по соглашению (Определение
1КСОЮ от 16 марта 2021 г. № 77-805/2021).

Повторное рассмотрение судьей в рамках другого уголовного дела одних и тех же обстоятельств преступных деяний, вмененных разным лицам, ставит под сомнение объективность и беспристрастность судьи, поскольку оно было связано с оценкой ранее уже исследовавшихся с его участием обстоятельств (Определение
1КСОЮ от 17 декабря 2020 г. № 77-2912/2020).

В апелляционной жалобе защитник оспаривала законность и обоснованность как приговора, так и постановления об оставлении без удовлетворения ходатайств подсудимого и его защитника о прекращении уголовного дела. Однако в апелляционном постановлении не имеется суждений о законности и обоснованности обжалуемого постановления об оставлении без удовлетворения ходатайств о прекращении уголовного дела (Определение
1КСОЮ от 18 ноября 2021 г. № 77-4221/2021).

Лицу был вынесен приговор за укрывательство преступления – убийства, хотя вступившего в законную силу приговора суда по ст. 105 УК РФ еще не имелось. По смыслу закона суд при рассмотрении уголовного дела не вправе устанавливать или считать доказанными факты, а также делать вывод о виновности других лиц и о совершении другого деяния (Определение
1КСОЮ от 18 марта 2021 г. № 77-909/2021).

Суд рассмотрел уголовное дело по краже в особом порядке, при этом не рассмотрел совокупный доход членов семьи, с которыми потерпевший ведет совместное хозяйство, что имеет существенное значение для квалификации действий подсудимого, как причинивших значительный материальный ущерб потерпевшему (Определение
1КСОЮ от 17 марта 2021 г. № 77-903/2021).

Принимая решение о постановлении приговора в порядке особого судопроизводства, суд надлежащим образом не убедился в обоснованности предъявленного обвинения в совершении оконченного преступления и в наличии в деле доказательств, подтверждающих то, что осужденный не только изъял имущество, принадлежащее магазину, но и получил реальную возможность им пользоваться или распоряжаться по своему усмотрению (Определение
1КСОЮ от 23 декабря 2020 г. № 77-2816/2020).

Второй кассационный суд общей юрисдикции

При установлении судом наличия неприязненных отношений между подсудимым и потерпевшим осуждение лица со ссылкой на хулиганский мотив незаконно. Причиной хулиганского мотива являются не межличностные отношения, а попрание моральных устоев и нравственных правил общества в целом. Неприязненные же отношения обусловлены отношениями между людьми, связаны с субъективной оценкой поведения другого человека, его поступков и высказываний. Данные мотивы являются взаимоисключающими (Кассационное определение
2КСОЮ от 14 декабря 2021 г. № 77-4164/2021).

Вопреки требованиям закона суду не представлено достаточных доказательств о наличии предварительного сговора между осужденным и неустановленными лицами на совершение разбоя, сам осужденный отрицает наличие такого сговора, а из показаний потерпевшего и свидетелей данное обстоятельство также не усматривается (Кассационное определение
2КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-3982/2021).

По смыслу закона, если зачинщиком ссоры или драки явился потерпевший, а равно в случае, когда поводом к конфликту послужило его противоправное поведение, лицо не подлежит ответственности за совершение в отношении такого потерпевшего преступления из хулиганских побуждений (Кассационное определение
2КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-3899/2021).

В присутствии присяжных заседателей суд рассмотрел вопрос о недопустимости доказательств (Кассационное определение
2КСОЮ от 1 декабря 2021 г. № 77-4056/2021).

Взыскание процессуальных издержек с участников судебного разбирательства, а не из средств федерального бюджета противоречит требованиям закона. Расходы потерпевшего по оплате услуг представителя подлежат возмещению федеральным бюджетом с последующим взысканием этих процессуальных издержек с осужденных в доход государства (Кассационное определение
2КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-4282/2021).

Защитник занял по делу позицию, отличающуюся от позиции своего доверителя, тем самым лишив его права на защиту (Кассационное определение
2КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-3943/2021).

Судом первой инстанции не выполнены требования ст. 266 УПК РФ, поскольку в ходе судебного разбирательства произошла замена государственного обвинителя, а председательствующий не выяснил у стороны защиты наличие отводов государственному обвинителю (Кассационное определение
2КСОЮ от 22 ноября 2021 г. № 77-4058/2021).

Судебное заседание необоснованно было проведено в закрытом режиме, что нарушает один из принципов справедливого судебного разбирательства. Отправление правосудия может быть признано законным и справедливым в том случае, когда оно осуществляется публично (Кассационное определение
2КСОЮ от 26 января 2021 г. № 77-252/2021).

Судом первой инстанции в полной мере не выполнены требования ст. 87, 88 УПК РФ, регламентирующие правила проверки и оценки доказательств. Судом надлежащим образом не проверена допустимость всех положенных в основу приговора доказательств, не выяснены юридически значимые обстоятельства их получения и закрепления, которые имели значение для оценки доказательств на предмет соответствия названному критерию (Кассационное определение
2КСОЮ от 26 января 2021 г. № 77-252/2021).

Третий кассационный суд общей юрисдикции

В описательно-мотивировочной части приговора судом перечислены исследованные в судебном заседании доказательства без приведения их оценки. В приговоре также отсутствуют мотивированные суждения суда о том, приняты ли исследованные в ходе судебного заседания показания Б. судом как достоверные либо отвергнуты и по каким причинам (Кассационное определение
3КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-2736/2021).

По смыслу уголовного закона, смягчающее обстоятельство «наличие малолетних детей» связано с выполнением виновным обязанностей родителя по воспитанию и материальному содержанию ребенка. Сам по себе факт наличия у виновного малолетнего ребенка не может рассматриваться как безусловное основание для признания его в качестве обстоятельства, смягчающего наказание, если это лицо лишено родительских прав (Кассационное определение
3КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-2693/202).

Приговор подвергся корректировке после его провозглашения судом, поскольку в соответствии с аудиозаписью судебного заседания при провозглашении приговора председательствующим не были оглашены ряд документов. Данное обстоятельство свидетельствует о том, что в совещательной комнате председательствующим приговор был изготовлен не в полном объеме, а имеющийся в деле приговор в полном объеме изготовлен вне совещательной комнаты (Кассационное определение
3КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-2962/2021).

Права осужденного при рассмотрении дела в суде кассационной инстанции были нарушены, поскольку лишение его возможности пользоваться квалифицированной юридической помощью при рассмотрении уголовного дела в суде кассационной инстанции могло повлиять на вынесение законного, обоснованного и справедливого решения (Кассационное определение
3КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-2598/2021).

По смыслу закона размер наказания должен быть определен судом однозначно. Как следует из приговора мирового судьи, в резолютивной части суд указал о назначении осужденному наказания в виде лишения свободы на срок – цифрами «6» и в скобках прописью «семь» месяцев. Указанное создает неустранимые сомнения относительно срока назначенного наказания (Кассационное определение
3КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-2841/2021).

В описательно-мотивировочной части приговора отсутствует квалификация установленных в судебном заседании преступных действий лица, за которые он признан виновным, с указанием статьи уголовного закона, ее части либо пункта (Кассационное определение
3КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-2868/2021).

Четвертый кассационный суд общей юрисдикции

Рассмотрев уголовное дело в особом порядке судебного разбирательства без исследования доказательств, суд фактически вышел за пределы полномочий, предусмотренных уголовно-процессуальным законом, самостоятельно изменив объем обвинения в части указания даты совершения преступления, отличной от установленной органом предварительного следствия (Кассационное определение
4КСОЮ от 27 октября 2021 г. по делу № 77-3624/2021).

Суд положил в основу обвинительного приговора доказательства, не исследованные в судебном заседании. Имеющийся в материалах дела цифровой носитель информации не содержит аудиопротокола судебного заседания, что лишает суд кассационной инстанции возможности установления обстоятельств исследования доказательств судом первой инстанции (Кассационное определение
4КСОЮ от 17 ноября 2021 г. № 77-4322/2021).

Признавая лицо виновным в фиктивной регистрации двух граждан Российской Федерации, суд не принял во внимание и не дал должной оценки тому факту, что существенного вреда общественным отношениям эти действия осужденного не причинили, каких-либо иных общественно опасных последствий не повлекли. По смыслу ч. 2 ст. 14 УК РФ не является преступлением действие (бездействие), хотя формально и содержащее признаки какого-либо деяния, предусмотренного уголовным законом, но в силу малозначительности не представляющее общественной опасности (Кассационное определение
4КСОЮ от 28 декабря 2020 г. по делу № 77-2674/2020).

Пятый кассационный суд общей юрисдикции

Участие одного и того же судьи в рассмотрении вопроса о продлении срока содержания под стражей и уголовного дела в отношении лица ставит под сомнение его объективность и беспристрастность (Кассационное определение
5КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-1488/2021).

При разрешении ходатайства защитника суд высказал суждения о виновности лица, квалификации содеянного, дал оценку показаниям допрошенных лиц, т.е. в нарушение требований ст. 299 УПК РФ фактически предрешил вопросы, подлежащие рассмотрению в совещательной комнате при постановлении приговора (Кассационное определение
5КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-1492/2021).

Непредоставление возможности ознакомления с материалами дела противоречит нормам закона, затрагивает права и законные интересы потерпевшего, способно причинить ущерб конституционным правам и затруднить доступ к правосудию (Кассационное определение
5КСОЮ от 2 декабря 2021 г. № 77-1463/2021).

Судом не учтены сведения, сообщенные подсудимым защитниками в ходе судебного следствия, судебных прений, где ставился вопрос о проверке их доводов в порядке ст. 144 УПК РФ, что на стадии предварительного расследования на подсудимого оказывалось психическое давление: «доставив его в отдел, сотрудники полиции предложили сотрудничать, в противном случае он попадет в места лишения свободы надолго». Однако суд не предпринял мер для организации процессуальной проверки такого заявления (Кассационное определение
5КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-1459/2021).

Нарушение права подсудимого (обвиняемого) на защиту. Подсудимым высказано суждение о причинении части телесных повреждений потерпевшей вследствие ее падения на пол; он утверждал, что не желал смерти потерпевшей, также отрицал, что ее смерть наступила от его действий. Вопреки позиции подсудимого защитник, выступая в прениях, предлагал суду переквалифицировать действия подсудимого с ч. 1 ст. 105
УК РФ на ч. 4 ст. 111
УК РФ (Кассационное определение
5КСОЮ от 10 сентября 2020 г. № 77-629/2020).

В нарушение требований ст. 252 УПК РФ суд вышел за рамки предъявленного обвинения, существенно изменив фактические обстоятельства обвинения, чем лишил подсудимого возможности возражать против новых обстоятельств и грубо нарушил гарантированное Конституцией РФ право обвиняемого на защиту (Кассационное определение
5КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-1478/2021).

Одним из оснований для отмены судебного решения послужило то обстоятельство, что нижестоящие судебные инстанции доводы стороны защиты должным образом не оценили, а отвергли их, используя лишь общие фразы о необоснованности данных доводов (Кассационное определение
5КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-1325/2021).

Судом была нарушена процессуальная процедура допроса засекреченного свидетеля и принятия решения об оглашении его показаний. Часть 5 ст. 278 УПК РФ не содержит в себе запрета на возможность судьи видеть подлинные данные защищаемого лица. Более того, учитывая положения ч. 2 ст. 278 УПК РФ, неустановление личности свидетеля является нарушением уголовно-процессуального законодательства. Согласно требованиям закона суд должен был вскрыть конверт с подлинными данными о личности свидетеля без их оглашения, после чего конфиденциально принять меры по установлению факта смерти указанного лица и лишь потом ставить на выяснение вопрос об оглашении показаний свидетеля (Кассационное определение
5 КСОЮ от 1 декабря 2020 г. № 77-1025/2020).

Обеспечив участие в судебном заседании переводчика, суд апелляционной инстанции фактически признал факт того, что Ю. недостаточно владеет русским языком, но при этом не дал оценку доводам о нарушении прав Ю. при проведении с ним следственных действий без участия переводчика и недопустимости полученных таким образом доказательств (Кассационное определение
5КСОЮ от 1 декабря 2020 г. № 77-662/2020 ).

Дополнительное представление прокурора подлежит рассмотрению, если оно поступило в суд апелляционной инстанции не позднее чем за 5 суток до начала судебного заседания. В дополнительном апелляционном представлении прокурора, поданном по истечении срока обжалования, не может быть поставлен вопрос об ухудшении положения осужденного, если такое требование не содержалось в первоначальном представлении (Кассационное определение
5КСОЮ от 30 ноября 2020 г. № 77-962/2020).

Шестой кассационный суд общей юрисдикции

Вопросы наличия либо отсутствия в действиях лица признаков необходимой обороны должны получить оценку в судебном решении и в случае применения в отношении обороняющегося насилия, не опасного для жизни. Однако суд не указал, какие действия были совершены потерпевшим и каким образом они повлияли на действия осужденного, а также не описал конкретные действия каждого из участников конфликта непосредственно перед причинением смертельного ранения потерпевшему (Определение
6КСОЮ от 8 декабря 2021 г. № 77-6599/2021).

После окончания судебных прений председательствующий в нарушение требований действующего законодательства не предоставил осужденной последнее слово и удалился в совещательную комнату для вынесения апелляционного постановления, чем суд допустил нарушение права осужденной на защиту, что является существенным нарушением уголовно-процессуального закона (Определение
6КСОЮ от 8 декабря 2021 г. № 77-6158/2021).

Суд фактически не подверг оценке показания потерпевшего в совокупности с иными исследованными в ходе судебного разбирательства доказательствами и не указал в приговоре, по каким причинам он отдал им предпочтение по отношению к доказательствам, представленным стороной защиты, что прямо противоречит требованиям закона о необходимости обоснования выводов о виновности конкретными фактами и доказательствами (Определение
6КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-6018/2021).

Судом первой инстанции лицо осуждено за преступление, которое относится к категории тяжких, вместе с тем согласно протоколу судебного заседания суда апелляционной инстанции и апелляционному постановлению указанное уголовное дело было рассмотрено в апелляционном порядке в нарушение требований п. 2 ч. 3 ст. 30 УПК РФ судьей единолично (Определение
6КСОЮ от 7 декабря 2021 г. № 77-5788/2021).

Отклонение доводов апелляционных жалоб без приведения мотивов принятого решения свидетельствует о том, что суд апелляционной инстанции уклонился от объективной и справедливой проверки законности и обоснованности постановленного приговора, что повлекло нарушение права осужденного на справедливое судебное разбирательство и повлияло на исход дела (Определение
6КСОЮ от 8 июня 2021 г. № 77-2817/2021).

Седьмой кассационный суд общей юрисдикции

Конфликт интересов доверителей влечет производный от него конфликт интересов адвокатов, осуществляющих защиту подсудимых, в котором предпочтение одного подзащитного другому будет профессионально неэтичным. При таких данных, вопреки выводу суда первой инстанции, участие защитников-адвокатов У. и У. исключалось в производстве по уголовному делу (Кассационное определение
7КСОЮ от 23 ноября 2021 г. № 77-5336/2021).

Суд в обоснование своих выводов о виновности лица сослался в приговоре на данные в судебном заседании показания потерпевшей. При этом в протоколе судебного заседания в части, относящейся к судебному следствию, изложенные показания потерпевшей существенно отличаются от приведенных в приговоре. Эти показания соотносятся с показаниями потерпевшей, данными ей на стадии предварительного расследования, однако протокол судебного заседания не содержит сведений об их исследовании в судебном заседании (Кассационное определение
7КСОЮ от 13 апреля 2021 г. № 77-1260/2021).

До рассмотрения уголовного дела по существу, в период рассмотрения материала по мере пресечения, судья допустил высказывание о виновности лица в совершении преступления, в котором он обвинялся, тем самым предрешил собственные выводы, которые в последующем также изложил в приговоре.

Второй довод суда: адвокат, поддержавший апелляционное представление государственного обвинителя о необходимости назначения своему подзащитному для отбывания наказания вида исправительного учреждения, не приведя каких-либо доводов, направленных на улучшение положения осужденного, фактически выполнила функцию представителя стороны обвинения (Кассационное определение
7КСОЮ от 1 июля 2021 г. № 77-2682/2021).

Защитник занял по делу позицию, отличающуюся от позиции своего доверителя, однако суд на такую позицию защитника не отреагировал и не выяснил, была ли она согласована в части оценки действий с подсудимым, который в ходе судебного следствия, выступая в прениях сторон и в последнем слове, отрицал совершение им какого-либо противоправного деяния (Кассационное определение
7 КСОЮ от 19 ноября 2021 г. № 77-5335/2021).

Описательно-мотивировочная часть приговора содержит взаимоисключающие выводы об обстоятельствах и мотивах применения осужденной насилия к потерпевшему (Кассационное определение
7КСОЮ от 16 ноября 2021 г. № 77-5402/2021).

Сведения, изложенные в выводах экспертов, суд не сопоставил с другими доказательствами, исследованными в судебном заседании и положенными в основу приговора, в том числе с показаниями осужденного и свидетелей. Эти доказательства не были приведены в приговоре, и оценка им не дана, что является существенным нарушением уголовно-процессуального закона, влекущим отмену приговора – (Кассационное определение
7КСОЮ от 10 ноября 2021 г. № 77-5088/2021).

Норма ст. 228 УК РФ является бланкетной, и поэтому ссылка в приговоре на постановления Правительства РФ, которым вещество (средство), являющееся предметом преступления, отнесено к наркотическим средствам и установлен его размер, обязательна (Кассационное определение
7КСОЮ от 9 ноября 2021 г. № 77-5055/2021).

Восьмой кассационный суд общей юрисдикции

Оглашение без фактического допроса в процессе судебного следствия показаний свидетелей существенно нарушило право осужденного на защиту, при том, что в ходе предварительного следствия очные ставки между осужденным и указанными свидетелями не проводились (Определение
8КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-5134/2021).

В описательно-мотивировочной части приговора при изложении юридически значимых обстоятельств деяния, признанного судом доказанным, конкретные нормативно-правовые акты, нарушение которых допущено осужденным при рубке лесных насаждений, не приведены (Определение
8КСОЮ от 2 декабря 2021 г. по делу № 77-5127/2021).

Описывая преступное деяние, с обвинением в совершении которого согласился подсудимый, суд в нарушение требований ст. 307 УПК РФ не отразил в приговоре место и время совершения данного деяния. Таким образом, суд не установил и не указал в приговоре обстоятельства, составляющие объективную сторону состава преступления по уголовному делу, что является обязательным условием наступления уголовной ответственности (Определение
8КСОЮ от 1 декабря 2021 г. по делу № 77-5208/2021).

В данном деле рассматривался вопрос в порядке ст. 125 УПК РФ.

Суд первой инстанции пришел к выводу о том, что решение о продлении срока предварительного следствия по уголовному делу принято надлежащим должностным лицом. Вместе с тем суд при принятии решения не убедился, что на должностного лица были возложены обязанности заместителя начальника ГСУ ГУ МВД России, поскольку копия соответствующего приказа в материале отсутствует (Определение
8КСОЮ от 30 ноября 2021 г. по делу № 77-5070/2021).

При наличии существенных противоречий в доказательствах о времени причинения закрытой черепно-мозговой травмы, повлекшей смерть потерпевшей, имеются обоснованные сомнения относительно того, что выводы суда в данной части мотивированы в соответствии с требованиями ст. ст. 299, 307 УПК РФ. Согласно УПК РФ обвинительный приговор не может быть основан на предположениях (Определение
8КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-5321/2021).

Как следует из описания преступного деяния, признанного судом доказанным, лица совершили преступление с квалифицирующим признаком «группой лиц». Вместе с тем, квалифицируя действия осужденных по ч. 4 ст. 111 УК РФ, суд указал совершения ими преступления без указания квалифицирующего признака преступления «группой лиц», допустив тем самым существенное противоречие, повлиявшее на исход дела, поскольку искажает саму суть правосудия и смысл судебного решения как акта правосудия (Определение
8КСОЮ от 17 ноября 2021 г. по делу № 77-4979/2021).

Девятый кассационный суд общей юрисдикции

В данном деле отмена нижестоящих судебных решений произошла по нескольким основаниям:

– в обвинительном заключении не указывалось, что преступление совершено по предварительному сговору, однако в приговоре суда такое суждение сделано, что нарушает положения ч. 2 ст. 252
УПК РФ.

– вопреки ст. 307 УПК РФ суд в приговоре при описании преступных деяний, а также при квалификации действий подсудимых не указал наименование наркотических средств, ограничившись только указанием их общей массы.

– суд в приговоре указал о допустимости доказательств – результатов оперативно-разыскной деятельности. Однако, при перечислении доказательств, подтверждающих виновность осужденных, суд не сослался на указанные доказательства, не изложил их краткое содержание, не дал им оценки с точки зрения наличия в них сведений, подтверждающих предварительный сговор между осужденными.

– апелляционное определение, не содержащее ответов на доводы апелляционных жалоб и доводы участников уголовного судопроизводства, озвученные в судебном заседании, следует признавать вынесенным с нарушением положений ч. ч. 3 и 4 ст. 389.28 УПК РФ и подлежащим отмене (Кассационное определение
9КСОЮ от 30 ноября 2021 г. № 77-1988/2021).

Обстоятельство, предусмотренное п. «г» ч. 1 ст. 61 УК РФ, по смыслу закона не может расцениваться как смягчающее наказание, если осужденный совершил преступление в отношении своего ребенка (Кассационное определение
9КСОЮ от 29 ноября 2021 г. № 7У-5667/2021).

По смыслу закона требования о недопустимости повторного участия судьи в рассмотрении уголовного дела действуют на всех этапах судебного разбирательства, в том числе и при обжаловании судебных решений. Участие судьи в апелляционном рассмотрении одного уголовного дела является недопустимым, если ранее он рассматривал другое уголовное дело, связанное с теми же обстоятельствами, что и первое уголовное дело (Кассационное определение
9КСОЮ от 25 ноября 2021 г. № 77-2080/2021).

Судом была допущена ошибка при указании статьи уголовного дела. Суд фактически констатировал виновность лица в совершении иного преступления, в отношении которого обвинение ему не предъявлялось и уголовное дело не рассматривалось, а также в совершении кражи как оконченного преступления, тогда как в описательно- мотивировочной части пришел к выводу о совершении В. покушения на кражу (Кассационное определение
9КСОЮ от 24 ноября 2021 г. № 77-2119/2021). 

Публикацию с выдержками из данного обзора разместили на своих сайтах Одинцовский гарнизонный военный суд, Боготольский районный суд Красноярского края и Судебный участок № 30 Выгоничского судебного района Брянской области.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Уголовное дело производством прекращено исправить ошибку
  • Увидев собаку мне стало жаль ее ошибка
  • Увидев падающую звезду я загадала желание найти ошибку
  • Угол наклона фар bmw f30 плавающая ошибка
  • Увеличьте число спрячьтесь от дождя исправьте ошибку