Всего найдено: 33
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом пени в предложении: В случае просрочки платежа Продавец имеет право потребовать от Покупателя, а Покупатель после получения такого требования обязан уплатить Продавцу, пени в размере 0,1% от суммы платежа за каждый день просрочки.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед пени не нужна.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в договоре: Вознаграждение Принципалу уплачивается (или оплачивается) Клиентом по завершению отчетного периода.
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги… Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени… Из приведенных Вами вариантов надо выбрать уплачивается, а еще лучше – написать выплачивается. Обратите внимание: правильно по завершении отчетного периода.
В каких случаях употребляется слово «оплатить», а в каком «уплатить»?
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги… Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени…
Не сумел и несу мел — это паронимы?
Ответ справочной службы русского языка
Нет. Паронимы – это слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Конструкции несу мел и не сумел можно назвать фонетически омонимичными.
здравствуйте. У нас на работе был конкурс русского языка, и в одном задании заявлено, что слова «контуры» и «очертания» являются паронимами. Верно ли это? В словаре паронимов их нет
Ответ справочной службы русского языка
Паронимы – слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Слова контуры и очертания не являются паронимами. Но они синонимичны (правда, не во всех своих значениях).
разъясните, пожалуйста. уважаемые специалисты, как правильно — Оплачивать штрафы и налоги или Уплачивать
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: заплатить штраф, налог и уплатить штраф, налог.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, коллективу нашего отдела, который столкнулся с серьезным оппонентом, как правильно писать следующие предложения. Будьте добры, аргументируйте ответы, чтобы мы, в свою очередь, также могли убедить оппонента.
1. Лицо не имеет возможности уплатить штраф, в связи с тяжелым материальным положением, и просит суд предоставить рассрочку.(обособляется ли запятыми, а может это уточнение?)
2. Является ли уточнением и выделяется ли запятыми следующее предложение: Также, в проекте не указана фраза «Утвердить мировое соглашение», не разъяснена статья 39 ГПК РФ., и аналогично в предложении: Так, при исполнении Ивановой должностных обязанностей, были нарушены требования к своевременному извещению участников процесса.
3. Нужна ли запятая в следующем предложении: Дело было отложено, в связи с необходимостью получения сведений.
4. Обособляется ли «в том числе» в следующем случае: то есть, в том числе, и Иванова.
Заранее благодарим.
Ответ справочной службы русского языка
1. Обособление не требуется, нет оснований для постановки знаков.
2. Также не обособляется. Так обособляется как вводное слово.
3. Нет.
4. Нет.
Как будет правильно?
Оплатить штраф или уплатить штраф
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уплатить штраф.
Добрый день!
Можно ли так сказать: _Эти люди даже не в курсе, что остались мне должными_ ?
Спасибо Вам огромное!
Ответ справочной службы русского языка
Слово должен в значении «обязан уплатить долг» не употребляется в полной форме, поэтому предложение построено некорректно, верно: Эти люди даже не в курсе, что остались мне должны.
Как правильно писать оплатить или уплатить арендную плату за имущество?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: оплатить аренду имущества, внести арендную плату за имущество.
Как правильно: Оплатить согласно договору или Уплатить согласно договору… В каких случаях какое слово более уместно?
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить — товар, услугу. Уплатить — налоги, штраф, сто рублей.
Как правильно: для счётов (печать) или для счетов?
Ответ справочной службы русского языка
Выбор формы слова зависит от значения:
3. мн.: счета, —ов.
Документ с указанием суммы денег, причитающихся за что-л. С. за газ и электричество. Уплатить по счетам. Оплатить с. Попросить у официанта с.
4. мн.: счета, —ов.
Документально оформленное право лица или учреждения, организации производить через банк различные денежные операции; документ, дающий такое право, отражающий состояние финансовых расчётов и обязательств, наличие денежных вкладов. Открыть с. в банке. Закрыть с. Лицевой с.
(для учёта операций с определённым лицом). Текущий с.
(вкладчика банка). Расчётный с.
(какого-л. предприятия, учреждения и т.п.).
5. обычно мн.: счёты, -ов;
Взаимные денежные расчёты, деловые отношения. У нас с ним свои счёты. Свести счёты с кем-л. (также:
отплатить за обиду).
Добрый день! Вы мне уже отвечали:
Вопрос № 256269
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «уплатить за проезд» или «уплатить проезд»?
catsakh
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд.Но у меня в контрольной для вузов по русскому есть задание:
«Согласуйте слова: и одно из словосочетаний именно «уплатить (проезд)»…
Ответ справочной службы русского языка
В таком случае надо выбрать вариант уплатить за проезд. Уплатить без предлога употребляется только со словами, так или иначе обозначающими некую сумму денег: уплатить долги, уплатить штраф, уплатить взнос. Сочетание уплатить проезд неправильно.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «уплатить за проезд» или «уплатить проезд»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд.
как правильно: уплатить пошлину или оплатить пошлину?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: уплатить пошлину.
Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости?
Если вы предпринимаете меры, уделяете значение и улучшаете свой уровень, вам стоит прочитать эту статью и избавиться наконец от речевых ошибок.
Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?
Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.
Предпринять меры. Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.
Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки. А слово меры требует постановки рядом глагола принять.
Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.
Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.
С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.
Читайте также :
Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.
Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.
Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.
Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.
Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:
играть значение, уделять значение иметь значение, уделять вниманиене имеет роли не играет ролипостигать навыки приобретать навыкиповысить кругозор расширить кругозорподнять тост произнести тост, поднять бокал за…дать поддержку оказать поддержкуодержать первенство одержать победу, завоевать первенствопристально слушать внимательно слушатьбыть в поле внимания быть в поле зрениястремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускаетсядешёвые цены низкие ценыоплатить штраф заплатить, выплатить штрафповышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджаповысить выпуск продукции увеличить выпуск продукцииулучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояниярост экономики рост экономических показателейоказать заботу проявить заботуулучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживанияодержать поражение потерпеть поражениеприобрести уважение заслужить уважениеглубокая весна поздняя веснаоказать впечатление произвести впечатление
Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.
Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень», а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.
Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.
Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.
В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:
- Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
- Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
- Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
- Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
- Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…
Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.
Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.
Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна.
Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:
- удовлетворять требования — отвечать потребностям
- беседа проведена — лекция прочитана
- возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
- принять меры — предпринять шаги
- повысить уровень — улучшить качество
- приобрести известность — заслужить уважение
- играть роль — иметь значение
Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.
В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева:
А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»:
Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.
Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.
Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.
В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:
Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.
Что не так в словосочетании «оплатить штраф»
Грамотность на «Меле»
Оплатить, заплатить, уплатить. Вроде бы эти слова так похожи, но используются они по-разному. Рассказываем, как выбрать нужный глагол.
Правильно: заплатить штраф
Мы не совсем уже «того». И не выдумываем правила (честно). Просто глаголы «оплатить», «заплатить» и ещё «уплатить» употребляются по-разному. Оплатить — это то, что оплачивают (проживание, счёт, услуги), а заплатить и уплатить — то, за что платят (взнос, штраф, налог и другой эквивалент денег). Поэтому в следующий раз, когда пойдёте в банк оплачивать штраф, берите себя в руки и уверенно говорите: «Я хочу заплатить штраф». Все банковские граммар-наци отнесутся с ещё большим уважением.
Проверьте, справитесь ли вы с коварными правилами русского языка (не зря же вы нас читаете). Соревнуйтесь с другими читателями «Грамотности на „Меле“» в игре Castle Quiz!
Фото: Shutterstock (Everett Collection)
Чисто по-русски
Лексическая сочетаемость слов
Ошибки в речи возникают при неправильном соединении слов в словосочетания. В процессе речи мы подбираем слова по их лексическому значению, по смыслу. Если этим пренебрегать, происходит нарушение лексической сочетаемости.
Примеры лексической сочетаемости слов:
неправильно правильно
играть значение иметь значени е
не имеет роли не играет роли
быть в поле внимания быть в поле зрения
оказать заботу проявить заботу
повысить кругозор расширить кругозор
оказать впечатление произвести впечатление
поднять тост,выпить тост произнести тост,
иметь угрозу таить угрозу
дать поддержку оказать поддержку
постигать навыки приобретать навыки
оплатить штраф заплатить штраф
заплатить расходы оплатить расходы
заплатить проезд оплатить проезд
повысить подготовку улучшить подготовку
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
причинить удовольствие причинить горе,
одержать первенство одержать победу,
наращивать мастерство повышать мастерство
предпринимать усилия прилагать усилия,
пристально слушать внимательно слушать
Не всегда можно объяснить причину той или иной сочетаемости слов, близких по значению. Зачастую сочетания слов закреплены языковой традицией.
источники:
http://mel.fm/gramotnost/gramotny-otvet/4128567-fine_penalty
http://chisto-po-russki.ru/leksicheskie-normyi/leksicheskaya-sochetaemost-slov
Употребление «оплатить», «уплатить», «заплатить», «выплатить»: верные формы и примеры исходя из ситуации
Несовершенный глагол «платить» имеет немало совершенных форм. Их прямое значение в общем одно и то же – уплачивать, вносить плату за что-либо, расплачиваться, передавать кому-либо деньги либо иные ликвидные (расхожие) ценности в обмен на вещи или определённые действия в пользу плательщика. Однако именно в прямом значении имеются довольно тонкие, но и существенные нюансы употребления данных слов.
Когда как платят
Для описания самой процедуры уплаты чаще всего используются глаголы «выплатить», «заплатить», «оплатить» и «уплатить».
Каждый из них употребляется преимущественно в соответствующих случаях:
- «Оплатить» правильно будет использовать, если хотя бы часть пути от плательщика к получателю платёж проводится безналичным способом. Так, деньги в кассу пункта приёма коммунальных платежей вносятся наличными, но бухгалтерия ЖКХ оплачивает счета поставщиков коммунальных услуг уже безналичным перечислением с банка на банк. Частичные синонимы в данном значении «вносить» (если первичная оплата производится наличными); «перечислять» (к межбанковским или внутрибанковским переводам со счёта на счёт).
- То же самое слово «оплатить» употребляется касательно уплаты по штрафным квитанциям любого рода (не надо!! не хочу!!!), но здесь синоним «погашать».
- Если же безналичный расчёт частично или полностью производится за товар (вещь, вещи), то пишется «уплатить». Приглянулась вам, скажем, кофта или свитер в магазине. Посмотрели, примерили, цена сходная – беру! Тогда вы идёте к кассе, уплачиваете нужную сумму, с чеком возвращаетесь к прилавку и продавец при вас упаковывает покупку. Учтите, если вручает уже упакованное, то это нарушение правил торговли. Бессовестные скандалисты умудряются таким способом добиваться приличных скидок в обмен на обещание не жаловаться и не судиться. В этом значении синоним «оплатить».
- То же самое – при наличном, из рук в руки, расчёте за работу или оказанные услуги. Вызвали вы, допустим, мастера-индивидуала навесить новую дверь в спальню. По выполнении работы вам придётся уплатить ему заранее оговоренную сумму. Синоним «выдать».
- «Заплатить» следует писать, когда вещи и продукты приобретаются за наличные из рук в руки на рынке (базаре) соответствующего профиля: овощи на продовольственном, тапочки на «тряпичном», и т.п. Посмотрел, заплатил, забрал, ушёл. Сейчас даже мелкие «холодные» торговцы обзаводятся мобильными банковскими терминалами, но дать чиркнуть по нему своей кредитной карточкой это всё равно заплатить.
Примечание: «заплатить» является также общим синонимом во всех приведенных выше значениях.
- А вот в случае выплаты по кредиту, погашения любой другой задолженности по частям, или наоборот, получения на свой счёт процентовых сумм по банковскому депозиту, дивидендов по акциям, и т.п., «заплатить» синонимом не будет, поскольку регулярные платежи это выплаты, которые выплачивают, а не платят, и правильным глаголом тут будет «выплатить». Частичные синонимы «вернуть», «возвратить», «возместить», «отдать», (всю сумму долга одним платежом); «расплатиться» (сразу по нескольким задолженностям); «погашать» (задолженность по частям); «получать» (процентовые выплаты и дивиденды).
Переносные значения
В косвенных (переносных) значениях глагол «платить» и его совершенные формы употребляются таким образом:
- Воздавать (синоним) кому-то за что-то, совершать адекватное ответное действие: «Оль, меня срочно на работу вызывают, возьми к себе моего малыша на денёк, а я при случае отплачу тебе тем же». Синоним «расплатиться»; частичные «вернуть», «возмещать», «отдать» и тот же вездесущий «заплатить».
- Лишаться чего-то, жертвовать чем-то, сносить (претерпевать) невзгоды и неурядицы из-за собственной оплошности: «Огромную цену доведётся уплатить человечеству за пренебрежение долгосрочными стратегическими задачами в угоду сиюминутной выгоде и надуманной идеологии». Синонимы тоже «заплатить» и «отдать»; частичный «расплачиваться» (в творительным падежом: «Огромной ценой доведётся расплачиваться …»).
Грамматика
Глаголы «выплатить», «доплатить», «заплатить», «оплатить», «отплатить», «приплатить» и «уплатить» – соответствующие совершенного вида к несовершенному «платить», также, как и они, переходному и невозвратному 2-го спряжения. По составу слова отличаются наличием приставок, соответственно «вы-», «до-», «за-», «о-», «от-», «при-» и «у-», а спрягаются по той же схеме: чтобы получить их личные формы, нужно к таковым глагола несовершенного вида просто подставить нужную приставку.
Совершенный вид глагола значит, что действие совершено, закончено: денежные средства ушли от плательщика к получателю. А вот если, допустим, я ещё только отсчитываю купюры или заполняю форму безналичного перевода, то есть провожу платёж со своей стороны, действие совершается, но ещё не закончено, и требуемый в таком случае глагол «платить», я пока что плачу.
Переходность глагола говорит о том, что действие переходит, передаётся от действующего субъекта на объект действия, на что-то или кого-то ещё, или прилагается к нему. Я же плачу не самим собой, а деньгами или другими материальными ценностями, которые не я сам. Точного непереходного глагола к «платить» нет, приблизительный – «расплатиться».
Возвратные глаголы характеризуются наличием возвратного постфикса (послеокончания) «ся-» или «сь-», свидетельствующего, что действующий субъект делает что-то с самим собой, возвращает свое действие самому себе, обращает его на себя. Соответствующий «платить» возвратный глагол тот же, «расплатиться» («Мне кажется, что та деваха не прочь была бы расплатиться с нами натурой»).
Примечание: «расплатиться» также и совершенный глагол. Такой вот универсал. Несовершенный к нему «расплачиваться».
Глагол «платить» состоит из корня «плат-», суффикса 2-го спряжения «-и-» и глагольного окончания «-ть». Постановка ударения и разделение переносами пла-ти́ть или, в рукописи при нехватке места в строке, плат-и́ть. Его личные формы таковы:
Первое лицо:
- (Я) плачу́ (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́л) или плати́л (плати́л) <бы> (сослагательн.)/ <(Мне) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Мы) пла́тим (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <(Нам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) пла́тишь (наст.)/ плати́л (прошедш. муж.)/ плати́ла (прош. жен.)/ <бы> плати́л (плати́ла) или плати́л (плати́ла) <бы> (сослагательн.)/ плати́/<(Тебе) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
- (Вы) пла́тите (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ плати́те/<(Вам) до́лжно? надо? необходимо?> плати́ть (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) пла́тит (наст.)/ плати́л (прошедш.)/ <бы> плати́л или плати́л <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Она) пла́тит (наст.)/ плати́ла (прошедш.)/ <бы> плати́ла или плати́ла <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Оно) пла́тит (наст.)/ плати́ло (прошедш.)/ <бы> плати́ло или плати́ло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тит (повелительн.).
- (Они) пла́тят (наст.)/ плати́ли (прошедш.)/ <бы> плати́ли или плати́ли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> пла́тят (повелительн.).
Примечание: формы повелительного наклонения с «платить» малоупотребительны. Чаще используются аналогичные формы с соответствующими совершенными глаголами, см. выше.
Действительное причастие настоящего времени платя́щий; прошедшего плати́вший. Страдательное причастие настоящего времени плати́мый; прошедшего пла́ченный. Деепричастие настоящего времени платя́; прошедшего времени плати́в, плати́вши. Будущее время образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» в будущем времени, который и спрягается соответственно, а «платиить» остаётся в инфинитиве (безличной, неопределённой форме): буду/будем/будешь/будете/будет/будут… плати́ть.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Лексическая сочетаемость – это способность слова сочетаться с определённым кругом других слов. С точки зрения современного языка часто бывает трудно или даже невозможно объяснить причины различной сочетаемости близких по смыслу слов: уделять внимание / придавать значение развитию культуры. Поэтому в речи мы часто допускаем лексические ошибки.
Хотелось бы обратить внимание на употребление некоторых слов.
Вакансия – незамещённая должность, свободное место в учреждении, учебном заведении. Неправильны словосочетания свободная вакансия, свободные вакансии, на свободную вакансию.
Играть роль, иметь значение – нельзя: играть значение, иметь роль, носить значение (вместо носить характер чего-нибудь) и т.д.
Коллега – товарищ по учёбе или работе. Не допускайте плеоназма коллега по профессии.
Ладонь – внутренняя сторона кисти рук. Не допускайте плеоназма ладони рук.
Оплатить – вносить плату, отдавая деньги за что-нибудь. Например: оплатить проезд; оплачивать проезд; оплачивать свободу кровью (перен.) и т.п. Глагол заплатить (за что?) употребляется при указании на отдачу денег (или других ценностей) за покупку, а также в качестве штрафа или вознаграждения. Неправильно поэтому: оплатить премию за квартал (надо заплатить премию); оплатить штраф (надо заплатить штраф); заплатить расходы по командировке (надо оплатить расходы, т.е. возместить их) и т.п. Сравните: оплата труда, оплата расходов, оплата проезда и плата за труд, за проезд. Плата за страх (переносное). Нельзя: оплата за труд, оплата за проезд, оплата за багаж.
Патриот – от патриотизм – преданность и любовь к своему отечеству. К своему народу. Не допускайте плеоназма патриот Родины.
Последний – конечный в ряду чего-нибудь. Например: последний сын в семье; последний день отпуска; последняя страница книги. В литературном языке употребляется для обозначения замыкающего в очереди: последний в очереди; кто последний? и т.п.
Прейскурант – текущие цены. Не допускайте плеоназма прейскурант цен.
Тост – короткая застольная речь. Употребляется только с глаголами произнести, предложить, провозгласить. Неправильно поднять, выпить тост.
Хронометраж – «точное измерение времени, идущего на выполнение производственных операций». Например: хронометраж работы; данные хронометража. Избыточными являются выражения типа хронометраж времени или временной хронометраж, поскольку в само слово хронометраж входит понятие о времени. Можно хронометраж работы, хронометраж рабочих операций.
С точки зрения современного языка часто бывает трудно или даже невозможно объяснить причины различной сочетаемости близких по смыслу слов: уделять внимание / придавать значение развитию культуры.
Многие сочетания слов закреплены языковой традицией. Эти сочетания в «готовом виде» входят в словарь носителей языка, и умение их использовать составляет часть языковой культуры человека. Если у Вас возникают сложности с лексической сочетаемостью слов, Вы можете обратиться к онлайн репетиторам, которые помогут Вам в любую минуту.
© blog.tutoronline.ru,
при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.
Остались вопросы?
Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.
03.06.2021|15:27
Подпишитесь на Penzainform.ru
Каждый раз задумываешься, как выразиться правильно: уплатить штраф, заплатить его или оплатить?
Сочетание «оплатить штраф» ошибочно. Глаголы «уплатить», «оплатить» и «заплатить» — паронимы: у них общий корень, но разные приставки, значение и сочетаемость с другими словами.
Приставка «о-» в глаголе «оплатить» указывает, что действие охватывает что-то со всех сторон в прямом и в переносном смысле. Значит, оплатить — охватить тот объект, за который платим, за который вносим деньги. Например, оплатить проезд, оплатить услуги, оплатить учебу. Предлог «за» не нужен.
Совсем другое дело — глаголы «заплатить» и «уплатить». Это синонимы, совпадают по сочетаемости и близки по значению: напрямую связаны с тем, что платят. А что мы платим? Деньги. Правильно — уплатить или заплатить деньги (за что-то), например штраф. Поэтому правильным будет сказать «заплатить» штраф или «уплатить» штраф. То же самое — с налогами и долгами.
Будем следовать нормам языка и говорить грамотно.
В речи употребляются оба глагола — и «оплатить», и «уплатить». Кажущаяся синонимичность вводит в заблуждение и вызывает трудности на письме. В чем разница и как корректно использовать оба слова, рассмотрим подробнее.
Читайте в статье
- Как правильно пишется?
- Морфемный разбор слов «оплатить» и «уплатить»
- В каких случаях пишут «оплатить»
- Примеры предложений
- В каких случаях пишут «уплатить»
- Примеры предложений
- Ошибочное написание слов «оплатить» и «уплатить»
- Заключение
Как правильно пишется?
Паронимы образованы от глагола «платить» с помощью присоединения приставок. Каждая приставка несет свою смысловую нагрузку и меняет значение слова. При этом сохраняется общий смысл глагола: «отдавать за что-либо деньги».
Одно из значений приставки «у-»: совершить действие вопреки препятствиям и обстоятельствам.
Глагол правильно пишется: «уплатить».
Приставка «о-» означает: довести действие до естественного предела.
Слово правильно пишется: «оплатить».
Морфемный разбор слов «оплатить» и «уплатить»
Для лучшего запоминания правописания разберем слова по составу.
Морфемный разбор глагола «оплатить»:
оплатить
- приставка: «о-»;
- корень: «-плат-»;
- суффикс: «-и-»;
- окончание: «-ть».
Состав слова «уплатить»:
уплатить
- приставка: «у-»;
- корень: «-плат-»;
- суффикс: «-и-»;
- окончание: «-ть».
Морфемное отличие глаголов заключается в разных приставках.
В каких случаях пишут «оплатить»
Этим глаголом выражается добровольное выполнение действия лицом, совершающим покупку.
Пример: оплатить проезд, обучение, пересылку.
Примеры предложений
Для закрепления приведем несколько примеров:
- Чтобы заехать на территорию супермаркета на автомобиле, нужно сначала оплатить место на стоянке.
- Оплатить счета за коммунальные услуги можно в ближайшем банке.
- Бронь за номер в гостинице удобнее оплатить по безналичному расчету.
- Приложение позволяет в любое удобное время оплатить услуги мобильной связи.
- Оплатить пересылку книг можно непосредственно курьеру, который прибудет за бандеролью.
В каких случаях пишут «уплатить»
В этом случае речь идет о денежном эквиваленте.
Пример: уплатить подоходный налог в течение первого квартала.
С существительным «долг» употребляются все варианты глаголов со значением «отдавать деньги»: «оплатить», «уплатить», «заплатить».
Примеры предложений
Рассмотрим несколько примеров применения в речи:
- Вчера мы уплатили членские взносы в числе первых вступивших в организацию.
- Сначала следует уплатить госпошлину в банке, затем принести квитанцию и заполнить необходимые бланки.
- Получив гонорар за роман, Анна Михайловна смогла уплатить часть основного долга своего супруга.
- За нарушение правил дорожного движения водителю пришлось уплатить штраф в размере две тысячи рублей.
- За невыполнение условий договора контрагент обязан уплатить неустойку в течение тридцати дней.
Ошибочное написание слов «оплатить» и «уплатить»
Некорректно во всех случаях использовать слово «уплатить». Этот глагол связан с обязательствами и носит более официальный характер. Также не допускается написание глаголов с буквой «о» в корне слова:
- «уплотить»;
- «оплотить».
Для проверки используются существительные с ударным гласным «а»: «плата», «оплата».
Заключение
Для быстрого запоминания разницы в употреблении двух глаголов, достаточно обратиться к ассоциативному методу.
Мы оплачиваем то, что получаем в пользование по собственному желанию. А уплачиваем то, за что нужно отдать деньги в обязательном порядке и по независящим от нас причинам.
Усвоение несложных рекомендаций позволит сделать речь грамотной и красивой.
Всего найдено: 33
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словом пени в предложении: В случае просрочки платежа Продавец имеет право потребовать от Покупателя, а Покупатель после получения такого требования обязан уплатить Продавцу, пени в размере 0,1% от суммы платежа за каждый день просрочки.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед пени не нужна.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать в договоре: Вознаграждение Принципалу уплачивается (или оплачивается) Клиентом по завершению отчетного периода.
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги… Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени… Из приведенных Вами вариантов надо выбрать уплачивается, а еще лучше – написать выплачивается. Обратите внимание: правильно по завершении отчетного периода.
В каких случаях употребляется слово «оплатить», а в каком «уплатить»?
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить – то, за что платят: учебу, поездку, лечение, услуги… Уплатить – то, что платят: взнос, штраф, пени…
Не сумел и несу мел — это паронимы?
Ответ справочной службы русского языка
Нет. Паронимы – это слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Конструкции несу мел и не сумел можно назвать фонетически омонимичными.
здравствуйте. У нас на работе был конкурс русского языка, и в одном задании заявлено, что слова «контуры» и «очертания» являются паронимами. Верно ли это? В словаре паронимов их нет
Ответ справочной службы русского языка
Паронимы – слова, очень близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении (например: кров и кровь, надеть и одеть, оплатить и уплатить). Слова контуры и очертания не являются паронимами. Но они синонимичны (правда, не во всех своих значениях).
разъясните, пожалуйста. уважаемые специалисты, как правильно — Оплачивать штрафы и налоги или Уплачивать
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты: заплатить штраф, налог и уплатить штраф, налог.
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, коллективу нашего отдела, который столкнулся с серьезным оппонентом, как правильно писать следующие предложения. Будьте добры, аргументируйте ответы, чтобы мы, в свою очередь, также могли убедить оппонента.
1. Лицо не имеет возможности уплатить штраф, в связи с тяжелым материальным положением, и просит суд предоставить рассрочку.(обособляется ли запятыми, а может это уточнение?)
2. Является ли уточнением и выделяется ли запятыми следующее предложение: Также, в проекте не указана фраза «Утвердить мировое соглашение», не разъяснена статья 39 ГПК РФ., и аналогично в предложении: Так, при исполнении Ивановой должностных обязанностей, были нарушены требования к своевременному извещению участников процесса.
3. Нужна ли запятая в следующем предложении: Дело было отложено, в связи с необходимостью получения сведений.
4. Обособляется ли «в том числе» в следующем случае: то есть, в том числе, и Иванова.
Заранее благодарим.
Ответ справочной службы русского языка
1. Обособление не требуется, нет оснований для постановки знаков.
2. Также не обособляется. Так обособляется как вводное слово.
3. Нет.
4. Нет.
Как будет правильно?
Оплатить штраф или уплатить штраф
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: уплатить штраф.
Добрый день!
Можно ли так сказать: _Эти люди даже не в курсе, что остались мне должными_ ?
Спасибо Вам огромное!
Ответ справочной службы русского языка
Слово должен в значении «обязан уплатить долг» не употребляется в полной форме, поэтому предложение построено некорректно, верно: Эти люди даже не в курсе, что остались мне должны.
Как правильно писать оплатить или уплатить арендную плату за имущество?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: оплатить аренду имущества, внести арендную плату за имущество.
Как правильно: Оплатить согласно договору или Уплатить согласно договору… В каких случаях какое слово более уместно?
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить — товар, услугу. Уплатить — налоги, штраф, сто рублей.
Как правильно: для счётов (печать) или для счетов?
Ответ справочной службы русского языка
Выбор формы слова зависит от значения:
3. мн.: счета, —ов.
Документ с указанием суммы денег, причитающихся за что-л. С. за газ и электричество. Уплатить по счетам. Оплатить с. Попросить у официанта с.
4. мн.: счета, —ов.
Документально оформленное право лица или учреждения, организации производить через банк различные денежные операции; документ, дающий такое право, отражающий состояние финансовых расчётов и обязательств, наличие денежных вкладов. Открыть с. в банке. Закрыть с. Лицевой с.
(для учёта операций с определённым лицом). Текущий с.
(вкладчика банка). Расчётный с.
(какого-л. предприятия, учреждения и т.п.).
5. обычно мн.: счёты, -ов;
Взаимные денежные расчёты, деловые отношения. У нас с ним свои счёты. Свести счёты с кем-л. (также:
отплатить за обиду).
Добрый день! Вы мне уже отвечали:
Вопрос № 256269
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «уплатить за проезд» или «уплатить проезд»?
catsakh
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд.Но у меня в контрольной для вузов по русскому есть задание:
«Согласуйте слова: и одно из словосочетаний именно «уплатить (проезд)»…
Ответ справочной службы русского языка
В таком случае надо выбрать вариант уплатить за проезд. Уплатить без предлога употребляется только со словами, так или иначе обозначающими некую сумму денег: уплатить долги, уплатить штраф, уплатить взнос. Сочетание уплатить проезд неправильно.
Подскажите, пожалуйста, как правильно: «уплатить за проезд» или «уплатить проезд»?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: оплатить проезд или заплатить за проезд.
как правильно: уплатить пошлину или оплатить пошлину?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: уплатить пошлину.
ошибки.ru
Вы здесь
Оплата или плата: pro et contra. Вспомним о паронимах
Первая мысль, возникающая в голове филолога, увидевшего сочетание «оплата за результат», — негодование. Но повсеместность употребления этого уже устойчивого выражения в один момент даёт сбой в устоявшейся системе лингвистических координат и заставляет порыться в словарях в поисках истины. Давайте разберёмся, насколько данный оборот корректен. Оказывается, не всё просто.
Итак, мы помним одно из фундаментальных школьных правил, гласящих, что переходный глагол имеет сильное управление, поэтому он требует при себе обязательное присутствие существительного в винительном падеже без предлога. В случае с глаголом «платить» ситуация иная — глагол требует при себе обязательного предлога «за». Если подходить не с грамматической, а со смысловой точки зрения, то верна схема: «оплачивают что-то, а платят за что-то».
Одно из значений слова «платить» — отдавать деньги в возмещение чего-то.
Пример: платить за хлеб, платить за товар.
«Оплатить» — значит внести плату за что-нибудь.
Пример: оплатить расходы на проезд, оплатить товар.
Тут выводы традиционны и непререкаемы, вопросов не возникает. А вот что касается отглагольных существительных… Кажется, всё должно выстраиваться по аналогии: «плата за проезд» и «оплата проезда». Однако авторитетные ресурсы говорят об обратном.
В некоторых источниках считается, что слова «оплата» и «плата» равноценны и обозначают «выплачиваемые за что-нибудь деньги». В таком контексте выражения «оплата за труд» и «оплата за результат» будут корректны, но ломать мозг тем, кто привык к «плате за. », не перестанут.
В одной из лингвистических статей Д. Э. Розенталь указывает на возможность в современном русском языке использовать выражение «оплата за что-нибудь», считая его вполне верным и даже нормативным (не вариативным). Единственное уточнение: слово «оплата» должно обозначать не действие по глаголу «оплатить», а иметь конкретное значение: «уплачиваемые деньги за что-то». Примеры, которые приводятся самим учёным: дополнительная оплата за сверхурочный труд, сдельная оплата за выполненную работу.
Некоторые филологи указывают на то, что в подобных лингвистических ситуациях просто пропущено слово «счёт». Так, в предложении «он не оплатил за неделю пребывания в квартире», явно напрашивается указанное выше существительное (= не оплатил счёт за неделю). Пропуск слова является своеобразной лингвистической небрежностью, которая свойственна разговорному стилю, но в письменном варианте её лучше избегать. Да и, следует отметить, схема эта работает не всегда.
Приведём также отрывок статьи с авторитетного сайта Грамота.ру. Электронный ресурс также указывает на возможность употребления сочетания «оплата за. ».
Кстати, что касается самой пары слов «уплатить — оплатить», то у нас есть право говорить о них, как о паронимах, различающихся приставками.
Паронимы представляют собой однокорневые слова, которые:
— близки по звучанию, но совершенно различны в значениях: о правилах употребления одной из таких пар мы уже писали: «одеть — надеть»;
— относятся к одной части речи;
— выполняют одинаковую синтаксическую функцию в предложении.
Несмотря на похожее написание и звуковое оформление, расхождение паронимов в значениях велико, поэтому замена одного другим просто невозможна: она меняет смысл или придаёт предложению абсурдный, искажённый вид. Это порождает лексические ошибки в речи и на письме.
Как видим, язык — живой организм, который порой выходит за строгие рамки традиционных правил.
Чисто по-русски
Лексическая сочетаемость слов
Ошибки в речи возникают при неправильном соединении слов в словосочетания. В процессе речи мы подбираем слова по их лексическому значению, по смыслу. Если этим пренебрегать, происходит нарушение лексической сочетаемости.
Примеры лексической сочетаемости слов:
неправильно правильно
играть значение иметь значени е
не имеет роли не играет роли
быть в поле внимания быть в поле зрения
оказать заботу проявить заботу
повысить кругозор расширить кругозор
оказать впечатление произвести впечатление
поднять тост,выпить тост произнести тост,
иметь угрозу таить угрозу
дать поддержку оказать поддержку
постигать навыки приобретать навыки
оплатить штраф заплатить штраф
заплатить расходы оплатить расходы
заплатить проезд оплатить проезд
повысить подготовку улучшить подготовку
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
причинить удовольствие причинить горе,
одержать первенство одержать победу,
наращивать мастерство повышать мастерство
предпринимать усилия прилагать усилия,
пристально слушать внимательно слушать
Не всегда можно объяснить причину той или иной сочетаемости слов, близких по значению. Зачастую сочетания слов закреплены языковой традицией.
Поиск ответа
Всего найдено: 70
Здравствуйте!
Спасибо за ответы, надеюсь, и сейчас поможете не погрязнуть в безграмотности 🙂
Нужны ли запятые?
«Вы можете оплатить заказ любым (,) удобным для вас (,) способом».
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуй Грамота!
Прошу помощи. Может ли образованный человек понять однозначно смысл такого СПП? Всё ли по Правилам?
В Челябинской области доставка машин на штрафстоянку обойдется водителям в 190 рублей за километр пути, а если расстояние превышает 10 км, придется д оплатить по 50 рублей за каждый последующий километр.
Например, мой вывод, для 11 км будет: 10 * 190 + 1 * 50 = 1900 + 50 = 1950 рублей.
С уважением.
Ответ справочной службы русского языка
Как будет правильно?
Оплатить штраф или уплатить штраф
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли » оплатить » ущерб? Или его можно только «возместить»? можно ли сказать вот так: «Сумма ущерба, который надо оплатить , значительно превышает стоимость ..»
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Оплатить ущерб — неудачное сочетание.
В чем речевая ошибка предложения? Оплатить за обучение можно в 3 кассе.
Ответ справочной службы русского языка
Ошибка здесь: оплатить за. Так нельзя говорить и писать. Правильно: оплатить что-либо, заплатить за что-либо.
Недавно приобрёл «Словарь грамматической сочетаемости слов русского языка» Лазуткиной Е.М. (М., АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013). И нашёл в нём интересную статью:
«ЗАСЛУЖИВАТЬ, ЗАСЛУЖИТЬ
1…
а) Что — с отвлеченным существительным положительной оценки в ВИНИТЕЛЬНОМ падеже (объектом):
Его работа заслуживает ОДОБРЕНИЕ жюри…»
Знаю, что и «Словарём сочетаемости слов русского языка» Денисова и Морковкина, и справочником Розенталя «Управление в русском языке» отмечалась несочетаемость глагола ЗАСЛУЖИВАТЬ с существительными в винительном падеже. Рекомендовалась только форма родительного падежа.
У Розенталя : «ЗАСЛУЖИВАТЬ чего (не что!)…»
А сейчас что, нормы изменились?
Ответ справочной службы русского языка
Рекомендация странная. В словаре под ред. Д. Н. Ушакова заслужить, заслуживать ЧТО — только в следующих значениях: » оплатить за услугу, возместить услугу услугой» ( прост. ) и «загладить прежнюю провинность, грехи последующими поступками» ( обл.) . В других словарях аналогично.
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении после слово «можно»?
Впрочем, оплатить транспортный и земельный налоги, а также налог на имущество физлиц можно(,) не дожидаясь письма.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте? Почему сейчас везде говорят: «Пройдите на кассу»? По-моему на кассу можно присесть или прилечь, пройти можно либо в кассу, если речь о помещении, либо к кассе, если речь о расчетном узле. Правильно ли первое предложение?
Ответ справочной службы русского языка
Расширение употребления предлога НА в данном случае понятно: если раньше «касса» все-таки была отдельным помещением, отделением какого-либо предприятия, а также кассовым аппаратом, то сегодня все чаще касса — это место расчетов покупателя и продавца, совсем не обязательно в отдельном помещении. Изменения в языковой практике, таким образом, просто отражают житейские реалии.
Что же касается нормативности такого употребления, то ситуация неоднозначна. Литературной норме соответствуют предложные варианты: пройти к кассе, пройти в кассу; оплатить в кассе.
Правильно ли нынешнее употребление ПР ОПЛАТИТЬ , ПРОПЛАЧИВАТЬ в смысле заплатить вперёд вместо нормального ОПЛАТИТЬ , ОПЛАЧИВАТЬ
Ответ справочной службы русского языка
Слово пр оплатить зафиксировано в словарях как финансовый термин со значением «перечислить деньги через банк для оплаты чего-либо».
Добрый день, уточняю вопрос по написанию «недоплатили» или «не доплатили». Полное предложение: вы недоплатили нам по поставке.
Приведите, пожалуйста, примеры написания обоих вариантов.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Верно слитное написание. Примеры: Эта вещь стоит гораздо больше, вы недоплатили (отдали меньшую сумму, не заплатили полностью). Цена оказалась больше, нужно д оплатить , а вы еще не доплатили (не произвели доплату).
Как правильно писать оплатить или уплатить арендную плату за имущество?
Ответ справочной службы русского языка
Верно: оплатить аренду имущества, внести арендную плату за имущество.
Подскажите пожалуйста,как пишется слово чтоб или чтобы или что бы в данном предложении:
Она подошла к специалисту по продажам Цыбезовой О. с тем,чтоб та помогла ей оплатить .
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли писать: оплатить цену услуг в части возмещаемых расходов. В обычной речи (и письме, понятно, звучит и выглядит диковато), но, может быть, это юридизм?
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, лучше: оплатить стоимость услуг ?
Проверьте, пожалуйста, постановку знаков препинания. Здесь говорится о ситуации, когда ()до этого случая() зверем трижды был нанесен такой ущерб() и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью(,) и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуационно верно: Здесь говорится о ситуации, когда до этого случая зверем трижды был нанесен такой ущерб и каждый раз его хозяин был предупрежден. И даже если лев съел животное заживо, нужно отнестись к этому со всей серьезностью и обязать хозяина льва оплатить ущерб.
Как правильно » оплатить услуги НА банкомате» или » оплатить услуги В банкомате»?
Ответ справочной службы русского языка
Вероятно, лучше всего: через банкомат, с помощью банкомата.
источники:
http://chisto-po-russki.ru/leksicheskie-normyi/leksicheskaya-sochetaemost-slov
http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9E%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C&start=15