Видимо это какая то ошибка


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «Это видимо какая-то ошибка» на английский


Это видимо какая-то ошибка, Генерал.


Во время создания человеческой цывилизации у Сынов Солнца тоже были видимо какие то ошибки в воспитании и обучении асуров, которые в последствии проявились.



During the creation of human civilization from the Sons of the Sun were also apparently what the errors in the education and training of the Asuras, which later appeared.


В этот момент он, видимо, допустил какую-то ошибку.


Видимо, была какая-то временная ошибка на стороне сервера.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1036. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 290 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

ВС «видимо» запятая: как правильно расставить запятые?

Вводное слово «видимо» в значении «возможно/должно быть/по-видимому» указывает на определенную степень уверенности говорящего.

  • ВС «видимо» в середине или в начале предложения всегда выделяется запятыми.

Например:

Видимо (возможно), нам нужно было в другую сторону идти.

Свете, видимо (возможно), нездоровилось сегодня.

  • В составе оборота ВС «видимо», а точнее в его начале/в конце, не нужно выделять запятыми.

Но в середине оборота ВС «видимо» в обязательном порядке обособляем запятыми.

Например:

Щенок, испугавшийся, видимо (возможно), кошки, спрятался под нашим диваном в гостиной.

  • Если конструкцию типа: присоединительный/противительный союз + ВС «видимо» — невозможно вырвать из контекста без потери смысла, вводное слово обособляется вместе с предстоящим союзом как единое целое.

Например:

И видимо (возможно), он почувствовал что-то неладное.

«Видимо»: почему нам не нужно использовать запятые?

Слово «видимо» часто употребляется в роли сказуемого в значении «заметно/явно». В таких случаях слово не обособляется запятыми как вводное.

Например:

Преподаватель видимо был не в духе.

Она видимо набрала вес.

Ваня видимо приболел немного.

Быстрый ответ

ВС «видимо» в предложении принято обособлять запятыми.

«Видимо» в роли члена предложения не выделяется запятыми.

Предложения с «какая-то ошибка»

Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка.

В бумагах на брак по доверености была какая-то ошибка?

Он построил из них громадный дворец, но какая-то ошибка в конструкции привела к тому, что его сооружение с грохотом рухнуло.

Была какая-то ошибка в предупредительном знаке.

Тут, видимо, какая-то ошибка, уважаемый синьор, — промолвил Джованни, обменявшись недоуменным взглядом со своими товарищами.

А если произошла какая-то ошибка, пусть мистер Бэрримор сам пожалуется.

Наверняка это какая-то ошибка.

Граф сказал себе, что если он сомневается и чуть ли не порицает себя, значит, в его расчеты вкралась какая-то ошибка.

— Рио-де Жанейро? — Романо покачал головой. — Скажите ему, что произошла какая-то ошибка.

И увидел, что вкралась какая-то ошибка и на самом деле у нас было ноль лайков.

Это какая-то ошибка, меня отпустили домой.

Нет, это, видимо, какая-то ошибка, подумал он.

Очевидно, там какая-то ошибка в коде, потому что прямо сейчас меня должны заваливать предложениями.

Тогда здесь какая-то ошибка.

Интересно, есть ли какая-то ошибка в новой версии программного обеспечения MediaWiki.

Есть какая-то ошибка в генерации страницы истории после того, как я взял свой маршрут к редактированию.

Если есть какая-то ошибка с моим сценарием, я знаю, кого уведомить.

Я думаю, что произошла какая-то ошибка.

Похоже, в базовом коде есть какая-то ошибка.

Другие результаты

Я уверен, это какая то ошиб…

И как нам кажется, мы делаем независимый выбор, например какую колбасу купить, Но мы ошибаемся.

Ну, ребята, конечно, не мне, как астрофизику, здесь что-то говорить, но в моей области когда мы ошибаемся, то обычно примерно на миллиард лет.

Подводя итог великому историческому влиянию, как только одиннадцать испанских кораблей были потоплены, мы очень ошибаемся.

Вы не ошибаетесь, — повторила Наташа, у которой пылало все лицо и глаза сияли каким-то странным блеском, точно вдохновением.

И если вы теперь, думаете вести дела как обычно, то вы смертельно ошибаетесь.

Вы ошибаетесь, он не сделает и десяти лье в глубь Франции; его выследят, догонят и затравят, как дикого зверя.

Если вы думаете, что можете относиться ко мне, как к этому сброду то вы ошибаетесь. Если со мной что-нибудь случится весь мир услышит об этом в шестичасовых новостях.

Описания беспроводной символ хангыль и КСЛ беспроводной жест рукой, как спектрограмм на Викискладе ошибаетесь.

Если вы думаете, что такие люди, как Нойгебауэр, Кнорр, сабо или фон Фриц, не являются серьезными историками основного потока, то вы ошибаетесь.

Вы ошибаетесь как в отношении множественного источника, так и в отношении синтеза, поскольку вы не смогли понять структуру CZ и правила WP.

«Видимо» относится к группе лексических средств со значением предположительности.  С помощью этой лексемы говорящий выражает собственную неуверенность в полной достоверности сказанного, указывая на то, что сообщаемая информация – это не утверждение, а лишь предположение о вероятном положении дел.

Нужна ли запятая после «видимо» или перед этим словом? Данный вопрос требует детального рассмотрения.

Читайте в статье

  • Часть речи и роль в предложении
  • Слово «видимо» выделяется запятыми
    • Перед словом или после него
    • С двух сторон
  • Слово «видимо» не обособляется запятыми
  • Знаки препинания в сочетаниях «но видимо» и «и видимо»

Часть речи и роль в предложении

С точки зрения частиречной принадлежности «видимо» может функционировать как краткое страдательное причастие. Его полной формой является слово «видимый», образованное от глагола «видеть». В предложении подчеркивается как именная часть составного сказуемого. В роли краткого причастия сохраняет исходную семантику зрительного восприятия:

  • Это странное существо было видимо только мной («было видимо» — глагол + краткое причастие).
  • Через минуту все сделалось видимо («сделалось видимо» — глагол + краткое причастие).

В последние десятилетия краткое причастие «видимо» в контексте практически не встречается, в словарях в этой роли оно маркируется как устаревшее. Сегодня в составе сказуемого вместо «видимо» употребляется «видно».

Слово «видимо» может быть и наречием. В этом случае оно синтаксически связано с глаголом или деепричастием. Как и омонимичное краткое причастие, сохранило семантику зрительного восприятия и в большинстве контекстов может быть заменено на синонимические наречия «заметно», «ощутимо». Отвечает на вопрос «как?». В предложении является обстоятельством.

  • Погода видимо портилась. = Погода заметно портилась = Погода ощутимо портилась.
  • Здоровье отца видимо стало ухудшаться. = Здоровье отца заметно стало ухудшаться.

Наречное употребление предполагает наличие «наблюдателя»: говорящий видит своими глазами изменение погоды, ухудшение здоровья. В современном русском языке наречие «видимо» малоупотребительно. От него путем повтора образуется наречие «видимо-невидимо». Оно пишется через дефис, отвечает на вопрос «как?», в предложении также является обстоятельством. Лексическое значение – «много», «бесчисленное множество»:

  • На площади собралось видимо-невидимо народу. Все они хотели увидеть маэстро.
  • Корзина уже наполнилась ягодами, но на кустах еще было видимо-невидимо малины.

В последнее время в предложении «видимо» чаще всего занимает независимую синтаксическую позицию, поэтому его относят к группе вводных слов, выражающих оценку сообщаемой информации с точки зрения ее достоверности. Как видим, семантика лексемы расширилась, ведь изначально она соотносилась лишь со зрительным восприятием. В роли вводного слова она затронула мыслительную деятельность и процесс понимания. Заменяется синонимичными лексемами «очевидно», «кажется», «можно предположить», «возможно», «по-видимому», «должно быть». Позволяет говорящему высказывать предположения, делать умозрительные заключения о какой-либо ситуации или оценивать вероятность наступления тех или иных событий как высокую:

  • Дети, видимо, совершенно не поняли новую тему. = Дети, должно быть, совершенно не поняли новую тему.
  • Взрослые, видимо, забыли закрыть входную дверь. = Взрослые, кажется, забыли закрыть входную дверь.

Слово «видимо» выделяется запятыми

Слово «видимо» выделяется запятыми, если является вводной лексемой.

Обособление обязательно для одиночного слова и для отдельных случаев, когда оно находится в рамках обособленных оборотов.

Перед словом или после него

Одиночное вводное слово находится в конце предложения? Тогда «точка с хвостиком» будет «располагаться» перед ним:

  • Мальчик забыл нужное слово, видимо. = Мальчик забыл нужное слово, должно быть.
  • Ты все время отвлекаешься, тебе не интересно, видимо? = Ты все время отвлекаешься, тебе не интересно, по-видимому?

Возникают ситуации, когда рассматриваемая лексема входит в состав обособленного оборота. Тут следует быть крайне внимательными! Если оборот начинается с этого слова, то запятая ставится перед «видимо». Вводное слово не требует отдельного обособления:

  • Из кухни с воем выбежала Аня, видимо сильно испугавшаяся чего-то (причастный оборот «видимо сильно испугавшаяся чего-то» расположен после определяемого существительного «Аня»; вводное слово начинает конструкцию, обособляется вместе с ним, не требуя отдельного знака препинания после себя).
  • Максим испуганно смотрел в чистое небо, видимо опасаясь повторного появления вражеских самолетов («видимо опасаясь повторного появления вражеских самолетов» — деепричастный оборот; вводное слово находится в его абсолютном начале, поэтому знаками препинания не выделяется).
  • Администратор заведения решил все вопросы и опустился, видимо усталый, в свое любимое кресло (в рамках обособленного определения «видимо усталый» находится вводное слово, которое отдельно «точкой с хвостиком» не выделяется).

Вводное слово может заканчивать обособленный оборот, в этом случае в его составе оно тоже не будет отделяться запятыми:

  • Девушка чуть помолчала, пытаясь понять видимо, что же только что произошло (деепричастный оборот «пытаясь понять видимо» не требует отделения лексемы «видимо», поскольку слово завершает конструкцию).
  • Осознав всю тщетность своих действий видимо, Паша выключил компьютер (деепричастный оборот «осознав всю тщетность своих действий видимо» не требует отделения лексемы «видимо», поскольку слово завершает конструкцию).

Если рассматриваемая лексема находится в обособленном выражении, заключенном в скобки, то оно выделяется знаками препинания в любой позиции:

  • На кухне были черно-белые фотографии (видимо, доставшиеся ей от матери) и небольшие статуэтки. = На кухне были черно-белые фотографии (доставшиеся, видимо, ей от матери) и небольшие статуэтки. = На кухне были черно-белые фотографии (оставшиеся ей от матери, видимо) и небольшие статуэтки.

В постпозиции по отношению к «видимо» могут «располагаться» союзы «как», «чтобы»:

  • Все одногруппники, как и я, записались на диспансеризацию (перед сравнительным оборотом «как и я» ставится запятая).
  • Он пил лекарство до еды, видимо, как ему посоветовал доктор (окончилось первое простое предложение «он пил лекарство до еды», после него обособлено «видимо», за которым находится второе простое предложение «как ему посоветовал доктор»).
  • Дверь прикрыли, видимо, чтобы уличный шум не мешал ученикам (вводное слово выделяется запятыми на общих правилах; находится на стыке двух простых синтаксических единиц в рамках СП).

Имеются отдельные случаи, когда перед «видимо» стоит тире. Значит, он входит в состав поясняющей конструкции, находясь в ее начале. За ним будет стоять запятая:

  • Маша приобрела билет заранее, и – видимо, сама судьба подшутила над ней, благополучно забыла о нем.

С двух сторон

Одиночное вводное слово, расположенное в середине предложения, выделяется знаками препинания с обеих сторон:

  • Кондитеры, видимо, покажут финальный мастер-класс в культурной столице нашей страны.

«Видимо», находящееся в центре обособленного оборота, отделяется «точкой с хвостиком» с обеих сторон на общем основании:

  • Осознав, видимо, всю тщетность своих действий, Паша выключил компьютер (в деепричастном обороте «осознав, видимо, всю тщетность своих действий» находится вводная лексема «видимо», которая обособляется).
  • Услышав, видимо, мои просьбы, прохожий остановился и посмотрел на меня (вводное слово, находящееся в обособленном обороте, выделяется знаками препинания с обеих сторон).

Слово «видимо» не обособляется запятыми

Краткое страдательное причастие и наречие знаками препинания не выделяются:

  • Девушка видимо поправилась. = Девушка ощутимо поправилась (наречие отвечает на вопрос «как?», относится к глаголу «поправилась»).
  • Ее волнение было видно невооруженным глазом («было видно» — составное именное сказуемое, лексемы которого выражены глаголом и кратким причастием).

Знаки препинания в сочетаниях «но видимо» и «и видимо»

В конструкциях «но видимо», «а видимо», «и видимо» «точка с хвостиком» — элемент, который ставится при определенных условиях: если вводную лексему можно переставить или убрать, не исказив смысл предложения, то запятая нужна; если же рассматриваемое слово не отделяется от предыдущего сочинительного союза «а» или «но», запятая не ставится:

  • Однако дверь не открыл, а, видимо, просто глянул в глазок (перестановка или исключение возможны).
  • Это была не простая вода, а, видимо, какая-то газированная (перестановка или исключение возможны).
  • В санатории сегодня был праздник меда, и видимо, и нам придется стать его участниками (исключение «видимо» невозможно, поскольку рядом окажутся два союза «и»).

Если сочинительный союз с вводным словом расположены в абсолютном начале предложения, то обычно они не разделяются знаком препинания:

  • Но видимо, сама природа одарила его этим талантом.
  • И видимо, в этот раз мы сможем принять верное решение.

Это все огромное недоразумение, какая-то ошибка.

This is all a big misunderstanding, a mistake.

В бумагах на брак по доверености была какая-то ошибка?

So was there a defect in the proxy — marriage paperwork?

Он построил из них громадный дворец, но какая-то ошибка в конструкции привела к тому, что его сооружение с грохотом рухнуло.

He had built a monstrous castle, and some defect in the foundation had just brought the structure down in noisy ruin.

Была какая-то ошибка в предупредительном знаке.

There was some mistake with the warning sign.

Тут, видимо, какая-то ошибка, уважаемый синьор, — промолвил Джованни, обменявшись недоуменным взглядом со своими товарищами.

There must be some mistake, O respected Signore, Giovanni uttered after exchanging puzzled glances with his companions.

А если произошла какая-то ошибка, пусть мистер Бэрримор сам пожалуется.

If there is any mistake it is for Mr. Barrymore himself to complain.

Наверняка это какая-то ошибка.

Look, it’s probably some clerical error.

Граф сказал себе, что если он сомневается и чуть ли не порицает себя, значит, в его расчеты вкралась какая-то ошибка.

He thought he must have made an error in his calculations if he now found cause to blame himself.

— Рио-де Жанейро? — Романо покачал головой. — Скажите ему, что произошла какая-то ошибка.

Rio de Janeiro? Romano shook his head. Tell him there’s some mistake.

И увидел, что вкралась какая-то ошибка и на самом деле у нас было ноль лайков.

And, realized that is was a fluke and actually we had zero ‘Likes’.

Это какая-то ошибка, меня отпустили домой.

This is a mistake. — I’m allowed to go home.

Нет, это, видимо, какая-то ошибка, подумал он.

There must be some mistake! he thought.

Очевидно, там какая-то ошибка в коде, потому что прямо сейчас меня должны заваливать предложениями.

Clearly there is some sort of coding error, because I should be gagging on requests by now.

Тогда здесь какая-то ошибка.

Then, something’s wrong.

Интересно, есть ли какая-то ошибка в новой версии программного обеспечения MediaWiki.

I wonder if there’s some bug in the new version of the MediaWiki software.

Есть какая-то ошибка в генерации страницы истории после того, как я взял свой маршрут к редактированию.

There is a bug of some kind in the history page generation after taking my route to editing.

Если есть какая-то ошибка с моим сценарием, я знаю, кого уведомить.

If there is some sort of bug with my script, I know who to notify.

Я думаю, что произошла какая-то ошибка.

I think there has been some sort of error.

Похоже, в базовом коде есть какая-то ошибка.

There’s some bug in the underlying code it seems.

Я уверен, это какая то ошиб…

I’m sure this must be some mis…

Как могла она (она, с ее умом!) еще раз в нем ошибиться! И вообще, какая это непростительная глупость — портить себе жизнь беспрестанными жертвами!

How was it that she — she, who was so intelligent — could have allowed herself to be deceived again? and through what deplorable madness had she thus ruined her life by continual sacrifices?

Рут, все это какая-то ужасная ошибка.

Listen, this was a huge mistake.

Люди жалеют слепых, какая ошибка.

People pity the blind, what a big mistake.

Должно быть какая-то бухгалтерская ошибка, или что-то вроде.

Got to be some kind of a mistake, like an accounting error or.

Она означает: Рассчитать формулу, но если возникнет какая-либо ошибка, заменить ее двумя дефисами.

You can read the formula as: Calculate the formula, but if there’s any kind of error, replace it with two dashes.

Даже если первая ошибка с кодом -1018 относилась к пустой странице базы данных, неизвестно, какая страница будет повреждена в следующий раз.

Even if the first — 1018 error is reported for an empty page in the database, it is unknown which page might be damaged next.

Это какая-то ужасная ошибка.

This is like some kind of cosmic mistake.

Какая-то глупая ошибка, Тони.

It’s some kind of dumb mistake, Tony.

Тут какая-то ужасная ошибка, — сказал Поль.

‘ It’s all some ghastly mistake, said Paul.

Какая твоя самая большая ошибка?

What’s your greatest shortcoming?

Какая ужасная ошибка!

This is a dreadful miscarriage.

Не знаю, может это какая-то типографская ошибка.

I don’t know. Like a typographical error or something?

Нет, какая-то тут ошибка, будто что-то не доделано, будто все произошло слишком быстро и что-то упущено.

There is something wrong, like it didn’t get finished, like it happened too soon and left something out.

Может быть какая-нибудь ошибка в вашем толковании Пророчества?

Isn’t it possible that there are other mistakes in your interpretation of the prophecy as well?

Но тогда какая еще петрологическая ошибка могла возникнуть?

What other petrologic error could I have made?

Вместо этого апелляционные суды обычно ссылаются на протокол, установленный судом первой инстанции, если только в процессе установления фактов не произошла какая-либо ошибка.

Instead, appellate courts will generally defer to the record established by the trial court, unless some error occurred during the fact — finding process.

Кроме того, в моем коде все еще может быть какая-то элементарная ошибка, которую я упускаю.

Alternatively, there may still be some elementary bug in my code that I’m missing.

Если после обновления появляется какая-либо ошибка или новое обновление несовместимо с модулем, то его можно быстро заменить резервным копированием.

If there is any error shown after update or if the new update is not compatible with a module, then it can be quickly replaced by backup.

Классические коды коррекции ошибок используют измерение синдрома для диагностики того, какая ошибка искажает кодированное состояние.

Classical error correcting codes use a syndrome measurement to diagnose which error corrupts an encoded state.

Если хэш не совпадает или возникает какая-то другая ошибка, то выводится предупреждение и блок игнорируется.

If the hash does not match or if some other error occurs, then a warning is printed and the block is ignored.

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

И ничто не огорчает меня больше, чем то, что людей великого поколения, людей, как мои бабушка и дедушка, обдирает какая-то большая компания, даже если и по ошибке.

And nothing makes me sadder than to see people of the Greatest Generation, people like my own Nana and Bobo, getting overcharged by some great big company. Even if it was an accident.

Ну, Валькирия так Валькирия, какая разница, -ничуть не смутившись своей ошибки, отвечал Джералд.

Stentor or centaur, ’tis no matter, answered Gerald, unruffled by his error.

Если есть какие-либо ошибки, или если какая-либо часть крещаемого человека не полностью погружена, крещение повторяется до тех пор, пока оно не будет выполнено правильно.

If there are any mistakes, or if any part of the person being baptized is not fully immersed, the baptism is repeated until it is performed correctly.

Какая она — пока трудно сказать. На такие анализы уходят месяцы. Но ясно одно — врач допустил ошибку.

They haven’t got the exact amount yet — these quantitive analyses seem to take a month of Sundays — but it was definitely more than the normal dose. That means that Morley must have made a mistake.

Я вижу какая ты снаружи… маленькая мисс совершенство, живешь в страхе совершить ошибку, приходишь рано, остаешься допоздна, никогда не лезешь в чужие дела.

I see who you are on the outside… little miss perfect, live in fear of making a mistake, come in early, stay late, never get in anyone’s business.

Поэтому, учитывая огромное количество ошибок, логично было бы предположить, что у составителей прогнозов должна быть какая-то другая цель.

Thus, given that terrible track record, it is only logical to deduce that there has to be another goal beyond the price prediction.

Он прошел через процесс проб и ошибок, чтобы выяснить, какая обстановка и сюжет будут хорошо работать для аниме-сериала.

He went through a trial — and — error process to work out what kind of setting and story would work well for an anime series.

Тем не менее совершенно ошибочно утверждать, что какая-либо конкретная община подвергалась преследованиям.

However, to argue that any single community was victimized is grossly incorrect.

Может, змеелов ошибся и это была какая-то другая змея.

Maybe the snake wrangler was wrong about the type we caught.

Когда нужна запятая после «видимо»? Вводное ли оно или является членом предложения, к какой части речи относится. Для правильной постановки знаков препинания следует разобраться детально в значении лексемы и его роли в предложении.

Часть речи и роль в предложении

Часто рассматриваемое слово несёт вводную роль в предложении и выделяется запятыми в соответствии с правилами. Но есть случаи, когда «видимо» выступает в роли члена предложения, тогда запятые не ставятся. Поэтому надо разобраться в значении слова и его роли.

В качестве вводного слова имеет значение «вероятно», «по-видимому», «скорее всего», «наверное», «должно быть» и т.д. Выражает степень уверенности автора в повествовании. Часто употребляется в письменной и устной повседневной речи.

Например,

  • «Учитель, видимо, сегодня не будет вести урок. Он заболел.»
  • «Футбольный матч, видимо, не состоится из-за плохой погоды.»
  • «Птица, видимо, была ранена и нуждалась в помощи.»

Если является членом предложения (обстоятельством) и выражено наречием. Значение «заметно», «очевидно», «явно».

Например,

  • «Елена была (как?) видимо мне рада и от этого немного смущена.»
  • «Дети были (как?) видимо довольны полученными новогодними подарками.»
  • «Погода на этой неделе (как?) видимо улучшилась, всё же зима отступает.»

Выступает как часть составного сказуемого. Имеет значение «доступно для глаз».

Например,

  • «Весенний лес оживал с каждым днём, это было не только слышимо, но и видимо
  • «Соседу с дома напротив было отлично видимо, что происходит в нашей квартире.»
  • «То, что видимо глазу, можно и не заметить сразу, по причине невнимательности и рассеянности.»

Имеется ввиду: видно для взора, глаз, обозрения.

В приведённых примерах наглядно видно, как отличается смысловая нагрузка слов в разных ситуациях. Исходя из этого и будет расстановка знаков препинания.

Важно! Не путать по значению разобранные слова со словом «видимо-невидимо». Означает: много, великое, бесконечное множество, очень много. Также является наречием. Пишется через дефис.

Например,

  • «Звёзд на небе было видимо-невидимо.» (в значении очень много).
  • «Грибов после дождика видимо-невидимо: и лисички, и опята, и белые попадаются.»

Слово «видимо» выделяется запятыми

В большинстве случаев рассматриваемая лексема является вводным словом в предложении. Не является членом предложения. Если исключить ее из состава, смысловая нагрузка и структура предложения от этого не изменятся.

Если оно расположено в начале и конце предложения, ставится одна запятая (до или после слова). Если стоит в середине — две запятых.

Перед словом

Например,

  • «Придётся перенести празднование дня рождения на следующие выходные, видимо
  • «Им никогда не суждено было встретиться вновь, видимо
  • «Стоит тебе извиниться за своё недостойное поведение, видимо

Вводное слово расположено в конце предложения. Следовательно, перед ним стоит запятая.

С двух сторон

Например,

  • «Вы, видимо, совсем не разбираетесь в мировой экономике, поэтому не сдали экзамен.»
  • «Кот, видимо, не хотел ступать в лужу, поэтому аккуратно шёл по бордюру.»
  • «Прозвучал громкий звонок, видимо, означающий начало первого урока.»

Слово «видимо» выделяется запятыми в этом случае, т.к. является вводным.

После слова

Например,

  • «Видимо, студент не смог убедить преподавателя не ставить двойку по экзамену.»
  • «Видимо, мама немного опоздает, придётся её подождать.»
  • «Видимо, придётся тебе не брать отпуск в этом году. На работе завал.»

Вводное слово в самом начале предложения. После него нужна запятая.

Слово «видимо» не обособляется запятыми

Знаки препинания могут стоять после слова или перед ним в связи со структурой предложения, которая никак не зависит от самого слова.

В качестве обстоятельства:

  • «После лечения в санатории и длительного отдыха бабушка (как?) видимо похорошела и помолодела.»

Как проверить:

  • «После лечения в санатории и длительного отдыха бабушка (как?) заметно (значительно) похорошела и помолодела.»
  • «После лечения в санатории и длительного отдыха бабушка (как?) видимо, лет на пятнадцать, помолодела.» Тут запятая нужна потому, что обособляется уточняющий оборот (лет на пятнадцать).

Краткое страдательное причастие (запятая в этом случае не нужна):

  • «Зазеленел весенний лес, птицы стали громче петь, появились первоцветы: оживление природы было (каково?) видимо глазу.»
  • «Солнышко уже почти ушло за гору, но всё ещё оставалось видимо его тёплое, жёлто-оранжевое обрамление.»

Для верной расстановки знаков препинания стоит вдумчиво читать текст (для осознания и понимания прочитанного).

Знаки препинания в сочетаниях «но(,) видимо» и «и(,) видимо»

«Но» — в современном русском языке сочинительный союз. Неизменяемая часть речи. Означает противопоставление или противоречие. Выступает в роли своеобразного ограничителя.

Например,

  • «Дежурный домыл почти всю доску после уроков, но, видимо отвлёкшись ненадолго, не стёр мел в самом низу.»

Тут имеет место вводное слово в деепричастном обороте. Отдельная запятая после вводного слова не требуется.

  • «Герань в цветочном горшке уже почти распустилась, но, видимо, от холода и отсутствия солнечного света высохла. Здесь имеет место вводное слово после сочинительного союза. Следовательно, нужна запятая.

«И» — сочинительный, соединительный союз. Служебная часть речи. Перечисляет или выражает усиление при повторении. Соединяет части сложного предложения и однородные члены. Запятая в данном случае ставится в зависимости от контекста. Важно обращать внимание на значение слова в контексте.

Приведём несколько примеров:

  • «То, что в соседней квартире праздновали новоселье, было и слышимо, и видимо.» (лексема является частью именного сказуемого).
  • «Увидев свою маму в дверях, малыш тут же заулыбался и видимо расслабился.» Здесь играет роль обстоятельства и означает «заметно» (малыш заметно расслабился).
  • «Из-за сильной засухи и зноя урожай у фермеров в этом году будет плохой, и, видимо, стоимость овощей и фруктов будет высокой.» Вводное слово в середине предложения.

Правило

Знаки препинания не могут разбивать пару «союз +видимо» если они тесно связаны друг с другом и исключить «видимо» из предложения без потери смысла нельзя.

Например,

  • «Мама весь день была в хорошем настроении, но к вечеру, и видимо, не зря настрой её ухудшился».

Правило

Пара союз и вводное слово расположена в начале предложения. Запятая между ними не нужна. Знак ставится исключительно после вводного слова.

  • «Студент после окончания магистратуры мечтал поехать на стажировку в Китай. Но видимо, жизнь приготовила ему другую дорогу.»

Постановка знаков препинания со словом «видимо» может вызвать сложности. Но уверенное владение правилами русского языка позволит не допускать грубых ошибок на письме и в речи.

«Видимо» выделяется запятыми или нет?

«Видимо» выделяется запятыми или нет?

Опыт работы учителем русского языка и литературы — 27 лет.

В русской пунктуации есть правила, которые традиционно вызывают затруднения у пишущих; одно из них – это различение вводных слов и членов предложения, что приводит к необходимости решать, где ставить запятые и нужны ли они вообще в данном случае. Вот слово «видимо» выделяется запятыми, если оно является вводным, и не требует постановки знаков в противном случае. Однако различить эти варианты не всегда легко.

Слово «видимо» выделяется запятыми

С двух сторон

Слово «видимо» может являться вводным со значением «возможно», «должно быть», выражая небольшую степень уверенности говорящего в предмете говорения. Если это слово вводное, не связанное грамматически с предложением, его можно переставить или заменить синонимичным вводным словом, но к нему нельзя поставить вопрос от какого-либо члена предложения. Исключение этого слова не приводит к искажению смысла предложения. Вводное слово «видимо» запятыми выделяется.

  • На этой неделе, видимо, дождей больше не будет, так что можно съездить в Питер на пару дней, покататься на кораблике.
  • Михаил Павлович, видимо, не отдавал себе отчета в том, что момент был безнадежно упущен и теперь спасти ситуацию могло лишь чудо.

Перед словом

Когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, запятая ставится только перед этим словом, а после него она не нужна.

  • Подошел какой-то дряхлый автобус, видимо на Коломну, и толпа заколебалась.
  • Симаков, видимо не заметив Ксюшу, громко рассуждал о пользе курения и приводил нелепые примеры, ссылаясь на выдуманных им персонажей.

Запятая не нужна

Если слово «видимо» имеет значение «заметно» или употреблено в составе наречия «видимо-невидимо», то запятая не нужна.

  • Он видимо потолстел и стал похож на своего деда. (= заметно)
  • Вокруг видимо-невидимо каких-то беленьких цветочков, источающих очень сильный медвяный аромат.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

    Пока никого нет. Будьте первым!

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 66% ответили правильно)

экзамен

екзамен

все верны

Видимо это какая-то ошибка перевод - Видимо это какая-то ошибка английский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Видимо это какая-то ошибка

Видимо это какая-то ошибка

0/5000

Результаты (английский) 1: [копия]

Скопировано!

Apparently it’s some sort of error

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 2:[копия]

Скопировано!

Apparently this is some kind of mistake

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (английский) 3:[копия]

Скопировано!

this appears to be some sort of mistake.

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • i love to feel sexy…where would you li
  • мы промокли с головы до ног
  • Sad
  • мы промокли с головы до ног
  • Добрый день ,заказывала товар и не получ
  • почему вы не пришли к нам в воскресенье?
  • Find the words and write themQueen
  • Shooting assuracy
  • Il terrorismo internazionale — è una min
  • Find the words and write themQueen
  • Добрый день ,заказывала товар и не получ
  • well either way its ok with me ;) BUT, y
  • Reception at custom house
  • Она доктор?Она врач? — Да, она хороший в
  • • SAR Search and Rescue• OPRC Internatio
  • лондон основан римлянами в 55 году до на
  • chear foarte dragute
  • DATA PROCESSING AND DATA PROCESSING SYST
  • Марк и Рози брат и сестра
  • Equator lentis
  • Марк и Рози брат и сестра
  • думаю это хороший фильм
  • Conseguiré todo quiera.
  • were really cute

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Видимо произошла ошибка
  • Видимо невидимо лексическая ошибка
  • Видимо невидимо какая ошибка
  • Видим работа над ошибками

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии