Цитаты из фильма «Запах женщины»
8 лет назад · 12225 просмотров
Давайте вспомним мудрые и хлёсткие высказывания одного из лучших героев Аль Пачино — слепого подполковника Фрэнка Слэйда фильме «Запах женщины».За эту роль артист заслуженно получил премию «Оскар» в 1993 году.
— Вы очень любите женщин, полковник.
— О, больше всего на свете. Только потом, далеко на втором месте — Феррари…
В тебе есть цельность, Чарли. Не знаю, пристрелить тебя или усыновить.
— Когда ты родился, сынок? Во времена рыцарей Круглого стола? Ты что, не слышал? Cовесть умерла.
— Нет, не слышал.
— Тогда вынь вату из ушей.
— Хочешь научиться танцевать танго?
— Прямо сейчас? Что-то страшновато?
— Чего вы боитесь?
— Боюсь ошибиться…
— В танго не бывает ошибок. Не то что в жизни… Если ошибёшься, сделай вид, что так и надо, и просто танцуй дальше…
Жизнь — это танго, в котором главное — это движение. Если остановишься — прекратится танец, если остановишься — прекратится жизнь.
Он никого не продаст, чтобы купить себе будущее. А это, друзья мои, называется честностью, мужеством.
Я вам покажу непорядок! Вы не знаете, что такое непорядок, мистер Траск! Я бы показал вам, но я слишком стар, слишком устал и слишком, мать его, слеп. Если бы, я был тем человеком, каким был пять лет назад, я бы спалил огнемётом это место!
Коэффициент умственного развития как у ленивца. Он механик, она домохозяйка. Он знает о машинах не больше, чем королева красоты. Она печет печенье, по вкусу напоминающие гайки. Что до малышей, то оба кретины. Не верится, что в них течет моя кровь.
Нет ничего страшнее, чем человек без души. Ведь протезов души не бывает.
— Что с тобой?
— Со мной?
— Да, машина как-то тяжело едет, не знаешь, почему? По-моему, тебе весь мир давит на плечи.
Насчет твоей проблемы, Чарли. На свете есть два типа людей: кто—то встречает грозу, а кто—то прячется от нее под крышей. Крыша лучше.
Не пожимай плечами, я же слепой. Язык тела прибереги для девочек.
— Простите!
— Не проси прощения! Откуда тебе знать, если ты всю жизнь только MTV смотрел!
Я знаю, где находится твое тело. Я ищу хоть какие-нибудь признаки ума у тебя. Много играл в футбол без шлема?
— Мне бы хотелось с вами не согласиться, полковник.
— Ты не в том положении, чтоб не соглашаться. У меня заряженное оружие 45—го калибра, а у тебя прыщи.
Женщины… Что еще сказать… Кто сотворил их? Господь Бог непревзойденный гений. Волосы… Говорят, что волосы – это все… Знаешь ли ты, что такое зарыться лицом в облако волос и захотеть уснуть вечным сном… Или губы… когда они касаются твоих губ – это словно глоток вина после перехода через пустыню… Груди… Ох… Большие, маленькие… Соски смотрят на тебя как скрытые прожектора… Ноги… Неважно, похожи ли они на греческие колонны или на ножки Стэнуэя, главное, что между ними… Билет в рай…
— Женщины… Пока ты смотришь на них, ты живешь.
Цитаты из фильма «Запах женщины»
- ― В тебе есть цельность, Чарли. Не знаю, пристрелить тебя или усыновить. ― Выбор небогат, сэр.
- Знакомо ли вам чувство, когда хочется уйти, но вы, сами не зная почему, остаётесь… (подполковник Фрэнк Слэйд)
- — Вы очень любите женщин, полковник. — О, больше всего на свете. Только потом, далеко на втором месте — Феррари…
- Я вижу где находится твоё тело. Но я пытаюсь отыскать у тебя признаки ума. Ты много играл в футбол без шлема? Ха! Так говорил Линдон Джери Форду на мирных переговорах в Париже в 68-ом году. (Фрэнк Слэйд)
- Жизнь — это танго, в котором главное — это движение. Если остановишься — прекратится танец, если остановишься — прекратится жизнь.
Цитаты и фразы из фильма «Запах женщины»
- Не пожимай плечами, я же слепой. Язык тела прибереги для девочек.
- Я всегда знал, какой путь правильный. Я всегда это точно знал, но никогда по нему не шел. Знаете почему? Потому что это было слишком трудно.
- Женщины… Пока ты смотришь на них, ты живешь.
- — Хочешь научиться танцевать танго? — Прямо сейчас? Что-то страшновато! — Чего вы боитесь? — Боюсь ошибиться… — В танго не бывает ошибок, не то что в жизни… Если ошибёшься, сделай вид, что так и надо, и просто танцуй дальше…
- ― Вы танцуете танго и водите «Феррари» лучше всех, кого я видел. ― Да кого ты мог видеть?
- Цитаты и высказывания из фильма «Запах женщины» — Нет ничего страшнее, чем человек без души. Ведь протезов души не бывает.
- Когда ты родился, сынок? Во времена рыцарей Круглого стола? Ты что, не слышал?
- Томстер, запомни: не размышляй — трахайся. (Фрэнк Слэйд)
- Пока что наше главное действие — это бездействие.
- — Мне бы хотелось с вами не согласиться, полковник. — Ты не в том положении, чтоб не соглашаться. У меня заряженное оружие 45—го калибра, а у тебя прыщи.
- Ты много играл в футбол без шлема? Ха! Так говорил Линдон Джери Форду на мирных переговорах в Париже в 68-ом году.
- Всю жизнь я защищал что-то или кого-то. Это давало мне чувство значимости.
- Женщины… Что еще сказать… Кто сотворил их? Господь Бог непревзойденный гений. Волосы… Говорят, что волосы – это все… Знаешь ли ты, что такое зарыться лицом в облако волос и захотеть уснуть вечным сном… Или губы… когда они касаются твоих губ – это словно глоток вина после перехода через пустыню… Груди… Ох… Большие, маленькие… Соски смотрят на тебя как скрытые прожектора… Ноги… Неважно, похожи ли они на греческие колонны или на ножки Стэнуэя, главное, что между ними… Билет в рай…
- Он никого не продаст, чтобы купить себе будущее. А это, друзья мои, называется честностью, мужеством.
- ― Мистер Симмс, вы лгун! ― Но не стукач!
- Да, мистер Симмс, есть только два слога в этом мире, которые стоит слышать: «Кис-ка».
- — Ты что там, умираешь от какой-то неизлечимой болезни? — Нет, я здесь, сэр. — Я прекрасно знаю, где находится твое тело. Я ищу признаки присутствия мозгов в твоей голове.
- ―Еще раз коснешься меня — я тебя убью, сволочь. Я могу тебя трогать. Понял?
- Я не первый день живу. И слепым я не всегда был, успел кое-чего повидать — вот таких мальчишек, даже моложе, с оторванными руками и ногами. Но оторванная душа — это намного страшнее. Ее протезом не заменишь.
- Цитаты со смыслом из фильма «Запах женщины» — Он никого не продаст, чтобы купить себе будущее. А это, друзья мои, называется честностью, мужеством.
- Как трогательно — неудачник на «Ягуаре». Кого ему пришлось облизать, чтобы получить тачку?
- Этот автомобиль — не просто моя собственность. Это подарок попечительского совета. Это символ блестящего уровня, которым славится наша школа. И я не позволю его запятнать.
- Вы не плохой человек, полковник! Просто Вам больно.
- Коэффициент умственного развития как у ленивца.
ВАМ БУДУТ ИНТЕРЕСНЫ СТАТУСЫ:
Добавить комментарий или статус
«В танго не бывает ошибок, это не жизнь,
это просто. Поэтому танго великий танец,
если ошибcя — танцуй дальше…»
Френк из фильма «Запах Женщины», в исполнении Аль Почино
«Танго — это целая жизнь, длиной в три минуты…»
из моего личного опыты, ученицы аргентинского танго
В танго не бывает ошибок, это не жизнь.
Поэтому танго великий танец,
Если ошибcя, танцуй дальше! Держись!
Танго — вдвоем, рядом, здесь и сейчас.
Глянул — сказал взглядом, и началась,
Жизнь в три минуты, любовь в три минуты,
В три минуты страсть!
Искренне, без фальши ! Жизнь удалась!
Танго не учит движеньям, не учит и танцевать,
Танго, учит слышать, и чувства распознавать!
В танго начинаешь слушать, хотя и «отит»,
В танго ты счастлив, если даже болит.
В танго не бывает ошибок, это не жизнь,
Танго — это просто. Ошибся — держись…
Материал из Викицитатника
Перейти к навигации
Перейти к поиску
«За́пах же́нщины» (англ. Scent of a Woman) — мелодрама, американский ремейк одноимённого итальянского фильма Дино Ризи. Фильм снят по роману Джованни Арпино «Мрак и мёд» (1969). Исполнитель главной роли Аль Пачино за актёрскую работу в ленте удостоился премий «Оскар» и «Золотой глобус».
- Режиссёр: Мартин Брест. Сценаристы: Бо Голдман, Джованни Арпино, Руджеро Маккари и Дино Ризи.
Теглайн: «Col. Frank Slade has a very special plan for the weekend. It involves travel, women, good food, fine wine, the tango, chauffeured limousines and a loaded forty-five. And he’s bringing Charlie along for the ride»
Цитаты[править]
|
Я вижу где находится твоё тело. Но я пытаюсь отыскать у тебя признаки ума. Ты много играл в футбол без шлема? Ха! Так говорил Линдон Джери Форду на мирных переговорах в Париже в 68-м году. — |
I know exactly where your body is. What I’m lookin’ for is some indication of a brain. Too much football without a helmet? Hah! Lyndon’s line on Gerry Ford. Deputy Debriefer, Paris, Peace Talks, ’68. |
|
Томстер, запомни: не размышляй — трахайся. — |
Tomster. Yeah. Remember, when in doubt, fuck! |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Женщины… Больше нечего сказать… Кто сотворил их? Господь Бог непревзойденный гений. Волосы… Говорят, что волосы — это всё… Знаешь ли ты, что такое зарыться лицом в облако волос и захотеть уснуть вечным сном… Или губы… Когда они касаются твоих губ — это словно глоток вина после перехода через пустыню… Груди… Ох… Большие, маленькие… Соски смотрят на тебя как скрытые прожектора… Ноги… Неважно, похожи ли они на греческие колонны или на ножки Стэнуэя, главное, что между ними… Билет в рай… Мне надо выпить. |
Women. What can you say? Who made them? God must have been a fucking genius. The hair… They say the hair is everything, you know. Have you ever buried your nose in a mountain of curls and just wanted to go to sleep forever? Or lips, and when they touched, yours were like that first swallow of wine after you just crossed the desert. Tits! Hoo-ah. Big ones, little ones, nipples staring right out at you like secret searchlights. Mmm. And legs… I don’t care if they’re Greek columns or secondhand Steinways. What’s between them, passport to heaven. I need a drink. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Да, мистер Симмс, есть только два слога в этом мире, которые стоит слышать: «Кис-ка». |
Yes, Mr. Simms, there’s only two syllables in this whole wide world worth hearing. Pussy. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Чарли Симмс: Вы очень любите женщин, полковник. |
Charlie Simms: I guess you really like women. |
|
Фрэнк Слэйд: Убери всю эту мелочь [из мини-бара]. Потом, когда закончишь, позвони Хаймену и скажи, чтобы всё было забито «Джоном Дэниэлсом». |
Frank Slade: Clear them little bottles off. And when I get off the phone, call up Hyman. Tell him I want it wall to wall with «John Daniels». |
|
Чарли, если ты не «запоёшь» сейчас — ты всю жизнь будешь продавать бисквиты в магазинчике в Орегоне. Вероятно, последними словами в твоей жизни будут слова: «Приятного дня! Приходите ещё». — |
Charlie, if you don’t sing now, you’re gonna end up, not only shelving biscuits in some convenience store in the Oregon ‘burbs, but probably the last word you’ll ever hear yourself say just before you croak, gonna be, «Have a nice day and come back soon.» |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Чарли, насчёт твоей проблемы… На свете есть два типа людей: кто-то встречает грозу, а кто-то прячется от неё под крышей. Крыша лучше. — |
Oh, Charlie, about your little problem, there are two kinds of people in this world: Those who stand up and face the music, and those who run for cover. Cover’s better. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Духи «Мицуки»! Чего-то хочется суке… Будь внимателен: нервная женщина — неудовлетворенная женщина. — |
Mitsouki. Rhymes with nookie. Be careful. When the wife gets restless, the wife gets racy. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Фрэнк Слэйд: Какая тебе разница в том, пущу я себе пулю в лоб или нет? |
Frank Slade: About whether I blow my brains out or not. |
|
В танго нет ошибок, Донна. Это не жизнь. Это просто. В этом состоит величие танго. Если совершил ошибку, танцуй дальше и всё. |
No mistakes in the tango, Donna. Not like life. It’s simple. That’s what makes the tango so great. If you make a mistake, get all tangled up, just tango on. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Чарли Симмс: Я не согласен с вами. |
Charlie Simms: I’d like to disagree with you, Colonel. |
|
В тебе есть чистота, Чарли. Не знаю, пристрелить тебя или усыновить. |
You got integrity, Charlie. I don’t know whether to shoot you or adopt you. |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Тебе знакомо это чувство, когда ты собрался уйти, но непонятно зачем остаёшься? |
Did you ever have the feeling that you wanted to go. And still had the feeling that you wanted to stay? |
|
— Фрэнк Слэйд |
|
Директор школы Траск: Мистер Симмс, вы лгун! |
Mr. Trask: Mr. Simms, you are a cover-up artist and you are a liar. |
Просмотров: 74
0 чел. считают текст песни верным
0 чел. считают текст песни неверным
На этой странице находится текст песни The Tango — Por Una Cabeza, а также перевод песни и видео или клип.
- Текст
- Перевод
«No mistakes in the tango not like life. It’s simple. That’s what makes the tango so great. If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.»
«В танго не бывает ошибок. Не то что в жизни. Это очень просто, поэтому танго – такой замечательный танец. Ошибаешься – сделай вид, что так и надо, и танцуй дальше.»
& Quot ; Нет ошибки в танго не нравится жизнь . Это просто. Вот что делает танго настолько велик . Если вы допустили ошибку , получить запутался , просто танго на & цит. ;
& Quot ; В танго не бывает ошибок . Не то что в жизни . Это очень просто , поэтому танго — такой замечательный танец . Ошибаешься — сделай вид , что так и надо , и танцуй дальше и цит. ;
Опрос: Верный ли текст песни?
Да
Нет
Исполнитель: танго
Продолжительность: 04:50
Размер: 4.18 МБ
Качество: 128 kbit/sec
Формат: mp3
Текст песни «танго — В танго не бывает ошибок. Не то что в жизни. Это очень просто, поэтому танго – такой замечательный т»
No mistakes in the tango not like life. It’s simple. That’s what makes the tango so great. If you make a mistake, get all tangled up, just tango on.
В танго не бывает ошибок. Не то что в жизни. Это очень просто, поэтому танго – такой замечательный танец. Ошибаешься – сделай вид, что так и надо, и танцуй дальше.